Translation of "Jahrhundertsommer" in English
Dazu
kam
ein
extrem
heißer
Jahrhundertsommer
in
Nord-
und
Zentraleuropa.
In
addition,
it
was
an
extremely
hot
summer
in
northern
and
central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
glaube,
dies
war
der
Jahrhundertsommer
in
Schottland.
This
must
have
been
the
summer
of
the
century
in
Scotland!
ParaCrawl v7.1
Für
mich
war
es
ein
Jahrhundertsommer
der
Begegnungen
mit
vielen
Menschen
und
Künstlern.
For
me
it
was
the
summer
of
the
century
for
encounters
with
lots
of
people
and
artists.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
schon
auf
den
nächsten
Jahrhundertsommer:-)
We
look
forward
to
the
next
„hundred
year
summer“:-)
ParaCrawl v7.1
Wie
wichtig
die
Forschung
zum
globalen
Klimawandel
ist,
hat
nicht
zuletzt
der
Jahrhundertsommer
2018
gezeigt.
The
exceptionally
hot
summer
of
2018
recently
indicated
the
importance
of
research
into
global
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Und
in
unseren
europäischen
Heimatmärkten
haben
wir
einen
Jahrhundertsommer
erlebt
–
mit
hochsommerlichem
Wetter
bis
in
den
Herbst.
And
in
our
European
home
markets,
we
experienced
a
record
summer
–
with
a
summer
heatwave
lasting
right
into
the
autumn.
ParaCrawl v7.1
Die
Hitze
der
vorigen
Wochen
-
"wir
sind
fast
die
ganze
Strecke
durch
einen
Jahrhundertsommer
gefahren"
-
wich
den
Vorboten
des
Herbstes.
The
heat
of
the
previous
weeks
-
"we
travelled
nearly
the
whole
way
through
a
one-in-a-century
summer"
-
gives
way
to
the
harbingers
of
autumn.
ParaCrawl v7.1
Die
Lebensmittelindustrie
und
der
Handel
schreit
nach
Kühlung,
spätestens
wenn
wieder
ein
Jahrhundertsommer
vor
der
Tür
steht,
oder
aber
der
Kontrolldienst.
The
food
industry
and
trade
are
crying
out
for
refrigeration,
at
least
if
there's
a
summer-in-a-century
approaching
-
or
the
inspectors.
ParaCrawl v7.1