Translation of "Jahrhundertsommer" in English

Dazu kam ein extrem heißer Jahrhundertsommer in Nord- und Zentraleuropa.
In addition, it was an extremely hot summer in northern and central Europe.
ParaCrawl v7.1

Ich persönlich glaube, dies war der Jahrhundertsommer in Schottland.
This must have been the summer of the century in Scotland!
ParaCrawl v7.1

Für mich war es ein Jahrhundertsommer der Begegnungen mit vielen Menschen und Künstlern.
For me it was the summer of the century for encounters with lots of people and artists.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns schon auf den nächsten Jahrhundertsommer:-)
We look forward to the next „hundred year summer“:-)
ParaCrawl v7.1

Wie wichtig die Forschung zum globalen Klimawandel ist, hat nicht zuletzt der Jahrhundertsommer 2018 gezeigt.
The exceptionally hot summer of 2018 recently indicated the importance of research into global climate change.
ParaCrawl v7.1

Und in unseren europäischen Heimatmärkten haben wir einen Jahrhundertsommer erlebt – mit hochsommerlichem Wetter bis in den Herbst.
And in our European home markets, we experienced a record summer – with a summer heatwave lasting right into the autumn.
ParaCrawl v7.1

Die Hitze der vorigen Wochen - "wir sind fast die ganze Strecke durch einen Jahrhundertsommer gefahren" - wich den Vorboten des Herbstes.
The heat of the previous weeks - "we travelled nearly the whole way through a one-in-a-century summer" - gives way to the harbingers of autumn.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensmittelindustrie und der Handel schreit nach Kühlung, spätestens wenn wieder ein Jahrhundertsommer vor der Tür steht, oder aber der Kontrolldienst.
The food industry and trade are crying out for refrigeration, at least if there's a summer-in-a-century approaching - or the inspectors.
ParaCrawl v7.1