Translation of "Jahreszinssatz" in English

Der Jahreszinssatz beträgt 9,75 % (Jahreskupon), die Laufzeit acht Jahre.
The bonds bear interest at the rate of 9.75% per annum, pay able annually over a period of eight years.
EUbookshop v2

Meist verlangen sie einen Jahreszinssatz von mehr als 30 %.
They typically require an annual rate of return in excess of 30 per cent.
EUbookshop v2

Der Zinssatz ist der vereinbarte annualisierte Jahreszinssatz in Prozent pro Jahr.
Interest rates are defined as the annualized agreed rates in percent per annum.
ParaCrawl v7.1

Die Wandelschuldverschreibung umfasste insgesamt 400.000 € zuzüglich Zinsen zu einem Jahreszinssatz von 8%.
The total convertible bond was for €400,000 plus interest at 8% per annum.
ParaCrawl v7.1

Das Rettungsdarlehen wurde zu einem Jahreszinssatz von 7,5 % gewährt und war innerhalb von sechs Monaten nach Auszahlung zurückzuzahlen.
The rescue aid loan was granted at an annual interest rate of 7,5 % and had to be reimbursed within six months after its disbursement.
DGT v2019

Der bei den versicherungsmathematischen Berechnungen effektiv zu verwendende Jahreszinssatz ist der Mittelwert, der sich aus den durchschnittlichen realen Zinssätzen der letzten 12 Jahre vor dem jeweiligen laufenden Jahr ergibt.
The effective annual rate to be taken into consideration for the actuarial calculations shall be the average of the real average interest rates for the 12 years preceding the current year.
DGT v2019

Die Art des von den Berichtspflichtigen für sämtliche Instrumentenkategorien von Einlagen und Krediten , die sich auf das Neugeschäft und die Bestände beziehen , zu meldenden Zinssatzes ist der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz .
The type of rate that reporting agents shall provide for all instrument categories of deposits and loans referring to new business and outstanding amounts is the annualised agreed rate .
ECB v1

Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz umfasst sämtliche Zinszahlungen auf Einlagen und Kredite , jedoch keine eventuell anfallenden sonstigen Kosten .
The annualised agreed rate shall cover all interest payments on deposits and loans , but no other charges that may apply .
ECB v1

Der eng definierte Effektivzinssatz basiert auf der Methode einer sukzessiven Annäherung und kann daher auf alle Arten von Einlagen und Krediten angewendet werden , während dem annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz die in Absatz 2 definierte algebraische Formel zugrunde liegt , so dass dieser nur auf Einlagen und Kredite mit regelmäßiger Kapitalisierung von Zinszahlungen angewendet werden kann .
The NDER uses successive approximation and can therefore be applied to any type of deposit or loan , whereas the annualised agreed rate uses the algebraic formula defined in paragraph 2 and is therefore only applicable to deposit and loan with regular capitalisation of interest payments .
ECB v1

Alle sonstigen Anforderungen sind identisch , so dass , wenn im Folgenden Bezug auf den annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz genommen wird , dies ebenso für den eng definierten Effektivzinssatz gilt .
All other requirements shall be identical , which implies that where it is hereinafter referred to as the annualised agreed rate , it shall also apply to the NDER . ( 1 ) OJ L 42 , 12.2.1987 , p. 48 .
ECB v1

Die im annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz erfassten Zinszahlungen spiegeln wider , was der Berichtspflichtige auf Einlagen bezahlt und was er für Kredite erhält .
The interest payments covered in the annualised agreed rate shall reflect what the reporting agent pays on deposits and receives for loans .
ECB v1

Auferlegte Strafzahlungen auf Überziehungen , beispielsweise in Form von Sondergebühren , die unter sonstige Kosten fallen , werden nicht in den annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz gemäß der Definition in Absatz 1 einbezogen , da dieser Zinssatz seinem Charakter nach nur die Zinskomponente von Krediten umfassen soll .
Penalties on overdrafts applied as a component of other charges , for example in the form of special fees , shall not be covered by the annualised agreed rate as defined in paragraph 1 , because this type of rate shall only cover the interest rate component of loans .
ECB v1

Vereinbarungsgemäß gilt , dass solche Treue - oder Wachstumsprämien , die für den privaten Haushalt oder die nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft zum Zeitpunkt der Platzierung der Einlage nicht sicher sind , nicht in den annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz für das Neugeschäft einbezogen werden .
As a convention , such fidelity or growth premiums , which are not certain for the household or non-financial corporation at the time the deposit is placed , shall not be included in the annualised agreed rate on new business .
ECB v1

Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für die Bestände umfasst stets die vom Berichtspflichtigen zum Zeitpunkt der Berechnung der MFI-Zinssätze angewandten Zinssätze .
The annualised agreed rate on outstanding amounts shall always cover the rates applied by the reporting agent at the time of calculation of MFI interest rates .
ECB v1

Der zu meldende annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für das Neugeschäft ist der zum Zeitpunkt der Platzierung der Einlage für den Einlagenteil zwischen dem privaten Haushalt und dem Berichtspflichtigen vereinbarte Zinssatz .
The annualised agreed rate on new business that shall be reported is the rate agreed between the household and the reporting agent for the deposit part at the time the deposit is placed .
ECB v1

Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für die Bestände ist der zum Zeitpunkt der Berechnung des MFI-Zinssatzes vom Berichtspflichtigen auf den Einlagenteil der Pensionssparkonten gewährte Zinssatz .
The annualised agreed rate on outstanding amounts shall be the rate applied by the reporting agent to the deposit part of the pension savings accounts at the time of calculation of the MFI interest rate .
ECB v1

Für die folgenden in Anlage 2 enthaltenen Instrumentenkategorien wird das Konzept des Neugeschäfts auf die gesamten Bestände ( 4 ) ( 5 ) ausgeweitet und ein annualisierter vereinbarter Jahreszinssatz ( AVJ ) ( 6 ) berechnet .
For the following instrument categories included in Appendix 2 , the concept of new business shall be extended to the whole stock , i.e. to outstanding amounts ( 4 ) ( 5 ) , and an annualised agreed rate ( AAR ) ( 6 ) shall be compiled .
ECB v1

Ein Disagio --- definiert als die Differenz zwischen dem Nominalbetrag des Kredits und dem Betrag , den der Kunde erhält --- wird als eine Zinszahlung zu Vertragsbeginn ( zum Zeitpunkt t0 ) betrachtet und spiegelt sich daher im annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz wider .
Disagio , defined as the difference between the nominal amount of the loan and the amount received by the customer , shall be considered as an interest payment at the start of the contract ( time t0 ) and shall therefore be reflected in the annualised agreed rate .
ECB v1

Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für das Neugeschäft , der zum Zeitpunkt t0 in die MFI-Zinsstatistik einbezogen wird , ist das geometrische Mittel der Faktoren „1 + Zinssatz » .
The annualised agreed rate on new business , which shall be covered at time t0 in MFI interest rate statistics , shall be the geometric average of the factors « 1 + interest rate » .
ECB v1

Der annualisierte vereinbarte Jahreszinssatz für die Bestände , welcher vom Zeitpunkt t0 bis zum Zeitpunkt t3 ermittelt wird , ist der vom Berichtspflichtigen angewandte Zinssatz zum Zeitpunkt der Berechnung des MFI-Zinssatzes , d. h. im Beispiel der Einlage mit einer vereinbarten Laufzeit von vier Jahren 5 % zum Zeitpunkt t0 , 7 % zum Zeitpunkt t1 , 9 % zum Zeitpunkt t2 und 13 % zum Zeitpunkt t3 .
The annualised agreed rate on outstanding amounts that shall be covered from time t0 to t3 is the rate applied by the reporting agent at the time of calculation of the MFI interest rate , i.e. in the example of the deposit with an agreed maturity of four years 5 % at time t0 , 7 % at time t1 , 9 % at time t2 and 13 % at time t3 .
ECB v1

In den annualisierten vereinbarten Jahreszinssatz für das Neugeschäft geht nur der Zinssatz für die Einlage mit vereinbarter Laufzeit ein , da dieser die zwischen dem Einleger und dem Berichtspflichtigen getroffene Vereinbarung widerspiegelt und zum Zeitpunkt der Platzierung der Mittel bekannt ist .
The annualised agreed rate on new business shall capture the interest rate for the deposit with agreed maturity , as it reflects the agreement between the depositor and the reporting agent and it is known when the money is being placed .
ECB v1