Translation of "Jahreszinssatz" in English
Der
Jahreszinssatz
beträgt
9,75
%
(Jahreskupon),
die
Laufzeit
acht
Jahre.
The
bonds
bear
interest
at
the
rate
of
9.75%
per
annum,
pay
able
annually
over
a
period
of
eight
years.
EUbookshop v2
Meist
verlangen
sie
einen
Jahreszinssatz
von
mehr
als
30
%.
They
typically
require
an
annual
rate
of
return
in
excess
of
30
per
cent.
EUbookshop v2
Der
Zinssatz
ist
der
vereinbarte
annualisierte
Jahreszinssatz
in
Prozent
pro
Jahr.
Interest
rates
are
defined
as
the
annualized
agreed
rates
in
percent
per
annum.
ParaCrawl v7.1
Die
Wandelschuldverschreibung
umfasste
insgesamt
400.000
€
zuzüglich
Zinsen
zu
einem
Jahreszinssatz
von
8%.
The
total
convertible
bond
was
for
€400,000
plus
interest
at
8%
per
annum.
ParaCrawl v7.1
Das
Rettungsdarlehen
wurde
zu
einem
Jahreszinssatz
von
7,5
%
gewährt
und
war
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Auszahlung
zurückzuzahlen.
The
rescue
aid
loan
was
granted
at
an
annual
interest
rate
of
7,5
%
and
had
to
be
reimbursed
within
six
months
after
its
disbursement.
DGT v2019
Der
bei
den
versicherungsmathematischen
Berechnungen
effektiv
zu
verwendende
Jahreszinssatz
ist
der
Mittelwert,
der
sich
aus
den
durchschnittlichen
realen
Zinssätzen
der
letzten
12
Jahre
vor
dem
jeweiligen
laufenden
Jahr
ergibt.
The
effective
annual
rate
to
be
taken
into
consideration
for
the
actuarial
calculations
shall
be
the
average
of
the
real
average
interest
rates
for
the
12
years
preceding
the
current
year.
DGT v2019
Die
Art
des
von
den
Berichtspflichtigen
für
sämtliche
Instrumentenkategorien
von
Einlagen
und
Krediten
,
die
sich
auf
das
Neugeschäft
und
die
Bestände
beziehen
,
zu
meldenden
Zinssatzes
ist
der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
.
The
type
of
rate
that
reporting
agents
shall
provide
for
all
instrument
categories
of
deposits
and
loans
referring
to
new
business
and
outstanding
amounts
is
the
annualised
agreed
rate
.
ECB v1
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
umfasst
sämtliche
Zinszahlungen
auf
Einlagen
und
Kredite
,
jedoch
keine
eventuell
anfallenden
sonstigen
Kosten
.
The
annualised
agreed
rate
shall
cover
all
interest
payments
on
deposits
and
loans
,
but
no
other
charges
that
may
apply
.
ECB v1
Der
eng
definierte
Effektivzinssatz
basiert
auf
der
Methode
einer
sukzessiven
Annäherung
und
kann
daher
auf
alle
Arten
von
Einlagen
und
Krediten
angewendet
werden
,
während
dem
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
die
in
Absatz
2
definierte
algebraische
Formel
zugrunde
liegt
,
so
dass
dieser
nur
auf
Einlagen
und
Kredite
mit
regelmäßiger
Kapitalisierung
von
Zinszahlungen
angewendet
werden
kann
.
The
NDER
uses
successive
approximation
and
can
therefore
be
applied
to
any
type
of
deposit
or
loan
,
whereas
the
annualised
agreed
rate
uses
the
algebraic
formula
defined
in
paragraph
2
and
is
therefore
only
applicable
to
deposit
and
loan
with
regular
capitalisation
of
interest
payments
.
ECB v1
Alle
sonstigen
Anforderungen
sind
identisch
,
so
dass
,
wenn
im
Folgenden
Bezug
auf
den
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
genommen
wird
,
dies
ebenso
für
den
eng
definierten
Effektivzinssatz
gilt
.
All
other
requirements
shall
be
identical
,
which
implies
that
where
it
is
hereinafter
referred
to
as
the
annualised
agreed
rate
,
it
shall
also
apply
to
the
NDER
.
(
1
)
OJ
L
42
,
12.2.1987
,
p.
48
.
ECB v1
Die
im
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
erfassten
Zinszahlungen
spiegeln
wider
,
was
der
Berichtspflichtige
auf
Einlagen
bezahlt
und
was
er
für
Kredite
erhält
.
The
interest
payments
covered
in
the
annualised
agreed
rate
shall
reflect
what
the
reporting
agent
pays
on
deposits
and
receives
for
loans
.
ECB v1
Auferlegte
Strafzahlungen
auf
Überziehungen
,
beispielsweise
in
Form
von
Sondergebühren
,
die
unter
sonstige
Kosten
fallen
,
werden
nicht
in
den
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
gemäß
der
Definition
in
Absatz
1
einbezogen
,
da
dieser
Zinssatz
seinem
Charakter
nach
nur
die
Zinskomponente
von
Krediten
umfassen
soll
.
Penalties
on
overdrafts
applied
as
a
component
of
other
charges
,
for
example
in
the
form
of
special
fees
,
shall
not
be
covered
by
the
annualised
agreed
rate
as
defined
in
paragraph
1
,
because
this
type
of
rate
shall
only
cover
the
interest
rate
component
of
loans
.
ECB v1
Vereinbarungsgemäß
gilt
,
dass
solche
Treue
-
oder
Wachstumsprämien
,
die
für
den
privaten
Haushalt
oder
die
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaft
zum
Zeitpunkt
der
Platzierung
der
Einlage
nicht
sicher
sind
,
nicht
in
den
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
für
das
Neugeschäft
einbezogen
werden
.
As
a
convention
,
such
fidelity
or
growth
premiums
,
which
are
not
certain
for
the
household
or
non-financial
corporation
at
the
time
the
deposit
is
placed
,
shall
not
be
included
in
the
annualised
agreed
rate
on
new
business
.
ECB v1
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
umfasst
stets
die
vom
Berichtspflichtigen
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
der
MFI-Zinssätze
angewandten
Zinssätze
.
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
shall
always
cover
the
rates
applied
by
the
reporting
agent
at
the
time
of
calculation
of
MFI
interest
rates
.
ECB v1
Der
zu
meldende
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
das
Neugeschäft
ist
der
zum
Zeitpunkt
der
Platzierung
der
Einlage
für
den
Einlagenteil
zwischen
dem
privaten
Haushalt
und
dem
Berichtspflichtigen
vereinbarte
Zinssatz
.
The
annualised
agreed
rate
on
new
business
that
shall
be
reported
is
the
rate
agreed
between
the
household
and
the
reporting
agent
for
the
deposit
part
at
the
time
the
deposit
is
placed
.
ECB v1
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
ist
der
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
MFI-Zinssatzes
vom
Berichtspflichtigen
auf
den
Einlagenteil
der
Pensionssparkonten
gewährte
Zinssatz
.
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
shall
be
the
rate
applied
by
the
reporting
agent
to
the
deposit
part
of
the
pension
savings
accounts
at
the
time
of
calculation
of
the
MFI
interest
rate
.
ECB v1
Für
die
folgenden
in
Anlage
2
enthaltenen
Instrumentenkategorien
wird
das
Konzept
des
Neugeschäfts
auf
die
gesamten
Bestände
(
4
)
(
5
)
ausgeweitet
und
ein
annualisierter
vereinbarter
Jahreszinssatz
(
AVJ
)
(
6
)
berechnet
.
For
the
following
instrument
categories
included
in
Appendix
2
,
the
concept
of
new
business
shall
be
extended
to
the
whole
stock
,
i.e.
to
outstanding
amounts
(
4
)
(
5
)
,
and
an
annualised
agreed
rate
(
AAR
)
(
6
)
shall
be
compiled
.
ECB v1
Ein
Disagio
---
definiert
als
die
Differenz
zwischen
dem
Nominalbetrag
des
Kredits
und
dem
Betrag
,
den
der
Kunde
erhält
---
wird
als
eine
Zinszahlung
zu
Vertragsbeginn
(
zum
Zeitpunkt
t0
)
betrachtet
und
spiegelt
sich
daher
im
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
wider
.
Disagio
,
defined
as
the
difference
between
the
nominal
amount
of
the
loan
and
the
amount
received
by
the
customer
,
shall
be
considered
as
an
interest
payment
at
the
start
of
the
contract
(
time
t0
)
and
shall
therefore
be
reflected
in
the
annualised
agreed
rate
.
ECB v1
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
das
Neugeschäft
,
der
zum
Zeitpunkt
t0
in
die
MFI-Zinsstatistik
einbezogen
wird
,
ist
das
geometrische
Mittel
der
Faktoren
„1
+
Zinssatz
»
.
The
annualised
agreed
rate
on
new
business
,
which
shall
be
covered
at
time
t0
in
MFI
interest
rate
statistics
,
shall
be
the
geometric
average
of
the
factors
«
1
+
interest
rate
»
.
ECB v1
Der
annualisierte
vereinbarte
Jahreszinssatz
für
die
Bestände
,
welcher
vom
Zeitpunkt
t0
bis
zum
Zeitpunkt
t3
ermittelt
wird
,
ist
der
vom
Berichtspflichtigen
angewandte
Zinssatz
zum
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
MFI-Zinssatzes
,
d.
h.
im
Beispiel
der
Einlage
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
vier
Jahren
5
%
zum
Zeitpunkt
t0
,
7
%
zum
Zeitpunkt
t1
,
9
%
zum
Zeitpunkt
t2
und
13
%
zum
Zeitpunkt
t3
.
The
annualised
agreed
rate
on
outstanding
amounts
that
shall
be
covered
from
time
t0
to
t3
is
the
rate
applied
by
the
reporting
agent
at
the
time
of
calculation
of
the
MFI
interest
rate
,
i.e.
in
the
example
of
the
deposit
with
an
agreed
maturity
of
four
years
5
%
at
time
t0
,
7
%
at
time
t1
,
9
%
at
time
t2
and
13
%
at
time
t3
.
ECB v1
In
den
annualisierten
vereinbarten
Jahreszinssatz
für
das
Neugeschäft
geht
nur
der
Zinssatz
für
die
Einlage
mit
vereinbarter
Laufzeit
ein
,
da
dieser
die
zwischen
dem
Einleger
und
dem
Berichtspflichtigen
getroffene
Vereinbarung
widerspiegelt
und
zum
Zeitpunkt
der
Platzierung
der
Mittel
bekannt
ist
.
The
annualised
agreed
rate
on
new
business
shall
capture
the
interest
rate
for
the
deposit
with
agreed
maturity
,
as
it
reflects
the
agreement
between
the
depositor
and
the
reporting
agent
and
it
is
known
when
the
money
is
being
placed
.
ECB v1