Translation of "Jahreszeitenwechsel" in English

Aber mit dem allmählichen Jahreszeitenwechsel wachsen die Pflanzen, reifen und tragen Frucht.
But, with the change of the seasons over time, the crops grow, mature and bear grain.
ParaCrawl v7.1

Gerade während der Jahreszeitenwechsel treten die fädigen Bakterien gehäuft auf.
Especially during seasons changes the filamentous bacteria occur increased.
ParaCrawl v7.1

Der Jahreszeitenwechsel ist nicht aufzuhalten und wenn die Sommermonate allmählich...
The cycle of the seasons is forever turning – and...
ParaCrawl v7.1

Er empfiehlt ein 24- bis 72-stündiges Fasten jeweils zum Jahreszeitenwechsel.
He recommends fasting for 24-72 hours every season.
ParaCrawl v7.1

Der Jahreszeitenwechsel ist nicht aufzuhalten und wenn die Sommermonate allmählich…
The cycle of the seasons is forever turning – and…
ParaCrawl v7.1

Sie helfen, wenn sensible und trockene Haut zum Jahreszeitenwechsel empfindlich reagiert.
They help when sensitive and dry skin reacts sensitively on seasonal changes.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig vom eigenen Dosha, beeinflusst auch die Jahreszeit und Jahreszeitenwechsel das Wohlbefinden.
Regardless of a person's dosha, the time of year and the changing seasons can influence their well-being.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hierbei um keine Krankheit, sondern um eine durch den Jahreszeitenwechsel hervorgerufene Erscheinung.
It is not in the category of a diagnosed illness, but rather a phenomenon thought to be initiated by a change in the season.
Wikipedia v1.0

Entdecken Sie im ersten Journal dieser Saison die impulsgebenden Highlights für einen spannenden und stilvollen Jahreszeitenwechsel.
Discover trendsetting highlights for an exciting and stylish autumn season in this first new journal.
ParaCrawl v7.1

Du bist ja schließlich kein Landwirt... Warum hat der Jahreszeitenwechsel einen Einfluss auf Deine Verkäufe?
You're not a farmer...how does the season fluctuation affect your sales?
ParaCrawl v7.1

Als kleiner Stöpsel im Jahreszeitenwechsel, draußen herumtollend, ist eine Erkältung schnell einmal eingefangen.
As a youngster, running around outside as the seasons change, it is easy to catch a cold.
ParaCrawl v7.1

Dies war besonders wichtig während der Jahreszeitenwechsel und wenn die Luft voll von Pollen war.
This was particularly important when the seasons changed and when pollen filled the air.
ParaCrawl v7.1

Der Neurologe David Perlmutter empfiehlt eine Essenspause von 24 bis 72 Stunden jeweils zum Jahreszeitenwechsel.
The neurologist David Perlmutter recommends fasting for 24-72 hours every season.
ParaCrawl v7.1

Ob es der Jahreszeitenwechsel oder das Wachstum eines keimenden Samens ist, Kameras erlauben uns, eine wunderschöne Welt mit neuen Augen zu sehen.
Whether it's the change of seasons or the growth of the germinating seed, cameras are allowing us to see a beautiful world through new eyes.
TED2020 v1

Die Osterzeit ist eine Vorbereitung auf den Jahreszeitenwechsel, der auf der Erde mit der Ankunft des Frühlings stattfindet.
The Easter season is a preparation for the change of season that takes place on Earth with the arrival of spring.
CCAligned v1

Ob zum Jahreszeitenwechsel, im Business für kundenspezifische Bilder oder als reiner Dekorationswechsel – mit den Bildwechseln im Büro oder Zuhause kann man seine Flexibilität und Kreativität voll zum Ausdruck bringen.
Whether to mark the change of seasons, for customer-specific pictures at work or simply as a change of decoration – changing pictures at home or in the office is a super way to express one’s flexibility and creativity.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine andere Wohnung für diejenigen, die nach etwas Alternativem suchen: diese Studio Wohnung in Barbican hat ein klassisches Schiffsfenster, das Gäste beeindruckt und Londons Jahreszeitenwechsel großartig zur Schau stellt.
Here's another flat if you're looking for something offbeat: this studio apartment in Barbican has a vintage-style ship's window to awe your guests and show off London's seasonal changes .
ParaCrawl v7.1

Es dauerte zwei Jahre, den Film fertig zu stellen, was teils am Jahreszeitenwechsel lag, aber zum größeren Teil an meiner Faulheit.
The whole film took two years to finish; part of the reason was the change of seasons, but for the most part it was due to my laziness.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Jahreszeitenwechsel und all die Hörübungen für Kinder, die in dieser Zeit möglich sind!
Enjoy the changing season and all the listening activities for children that you can do during this time!
ParaCrawl v7.1

Mit fast jedem Jahreszeitenwechsel wird auch neue Oberbekleidung fällig, weil der Sprössling schon wieder ganz schön in die Höhe geschossen ist.
With almost every change of season new outerwear is dued, because the offspring is again pretty skyrocketed.
ParaCrawl v7.1

Das tägliche Bürsten der Chartreux ist wichtig, vor allem während der Jahreszeitenwechsel, wenn das Fell dicker oder dünner wird.
A daily brushing is important for the Chartreaux, especially during the change of seasons when the coat is thickening or thinning.
ParaCrawl v7.1

Das tägliche Bürsten ist wichtig, vor allem während der Jahreszeitenwechsel, wenn das Fell dicker oder dünner wird.
Daily brushing is important, especially during seasonal changes when the coat is thickening or thinning.
ParaCrawl v7.1

Der anstehende Jahreszeitenwechsel bietet uns allerdings besonders große Motivation, allmählich Sonnencreme und Badesachen gegen kuschligen Pullover und Trenchcoat zu tauschen.
The upcoming change of season, however, offers us particularly great motivation to gradually replace sunscreen and swimwear with cuddly sweaters and trench coats.
ParaCrawl v7.1

Die feste Beziehung mit dem Boden zeigte sich in einer Reihe von rituellen Handlungen, welche mit dem Jahreszeitenwechsel in Zusammenhang standen.
The close relation with the ground was carried out in a series of different ritual practices for each season.
ParaCrawl v7.1