Translation of "Jahreszeitenwechsel" in English
Aber
mit
dem
allmählichen
Jahreszeitenwechsel
wachsen
die
Pflanzen,
reifen
und
tragen
Frucht.
But,
with
the
change
of
the
seasons
over
time,
the
crops
grow,
mature
and
bear
grain.
ParaCrawl v7.1
Gerade
während
der
Jahreszeitenwechsel
treten
die
fädigen
Bakterien
gehäuft
auf.
Especially
during
seasons
changes
the
filamentous
bacteria
occur
increased.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreszeitenwechsel
ist
nicht
aufzuhalten
und
wenn
die
Sommermonate
allmählich...
The
cycle
of
the
seasons
is
forever
turning
–
and...
ParaCrawl v7.1
Er
empfiehlt
ein
24-
bis
72-stündiges
Fasten
jeweils
zum
Jahreszeitenwechsel.
He
recommends
fasting
for
24-72
hours
every
season.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreszeitenwechsel
ist
nicht
aufzuhalten
und
wenn
die
Sommermonate
allmählich…
The
cycle
of
the
seasons
is
forever
turning
–
and…
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen,
wenn
sensible
und
trockene
Haut
zum
Jahreszeitenwechsel
empfindlich
reagiert.
They
help
when
sensitive
and
dry
skin
reacts
sensitively
on
seasonal
changes.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
eigenen
Dosha,
beeinflusst
auch
die
Jahreszeit
und
Jahreszeitenwechsel
das
Wohlbefinden.
Regardless
of
a
person's
dosha,
the
time
of
year
and
the
changing
seasons
can
influence
their
well-being.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hierbei
um
keine
Krankheit,
sondern
um
eine
durch
den
Jahreszeitenwechsel
hervorgerufene
Erscheinung.
It
is
not
in
the
category
of
a
diagnosed
illness,
but
rather
a
phenomenon
thought
to
be
initiated
by
a
change
in
the
season.
Wikipedia v1.0
Entdecken
Sie
im
ersten
Journal
dieser
Saison
die
impulsgebenden
Highlights
für
einen
spannenden
und
stilvollen
Jahreszeitenwechsel.
Discover
trendsetting
highlights
for
an
exciting
and
stylish
autumn
season
in
this
first
new
journal.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
ja
schließlich
kein
Landwirt...
Warum
hat
der
Jahreszeitenwechsel
einen
Einfluss
auf
Deine
Verkäufe?
You're
not
a
farmer...how
does
the
season
fluctuation
affect
your
sales?
ParaCrawl v7.1
Als
kleiner
Stöpsel
im
Jahreszeitenwechsel,
draußen
herumtollend,
ist
eine
Erkältung
schnell
einmal
eingefangen.
As
a
youngster,
running
around
outside
as
the
seasons
change,
it
is
easy
to
catch
a
cold.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
besonders
wichtig
während
der
Jahreszeitenwechsel
und
wenn
die
Luft
voll
von
Pollen
war.
This
was
particularly
important
when
the
seasons
changed
and
when
pollen
filled
the
air.
ParaCrawl v7.1
Der
Neurologe
David
Perlmutter
empfiehlt
eine
Essenspause
von
24
bis
72
Stunden
jeweils
zum
Jahreszeitenwechsel.
The
neurologist
David
Perlmutter
recommends
fasting
for
24-72
hours
every
season.
ParaCrawl v7.1
Ob
es
der
Jahreszeitenwechsel
oder
das
Wachstum
eines
keimenden
Samens
ist,
Kameras
erlauben
uns,
eine
wunderschöne
Welt
mit
neuen
Augen
zu
sehen.
Whether
it's
the
change
of
seasons
or
the
growth
of
the
germinating
seed,
cameras
are
allowing
us
to
see
a
beautiful
world
through
new
eyes.
TED2020 v1
Die
Osterzeit
ist
eine
Vorbereitung
auf
den
Jahreszeitenwechsel,
der
auf
der
Erde
mit
der
Ankunft
des
Frühlings
stattfindet.
The
Easter
season
is
a
preparation
for
the
change
of
season
that
takes
place
on
Earth
with
the
arrival
of
spring.
CCAligned v1
Ob
zum
Jahreszeitenwechsel,
im
Business
für
kundenspezifische
Bilder
oder
als
reiner
Dekorationswechsel
–
mit
den
Bildwechseln
im
Büro
oder
Zuhause
kann
man
seine
Flexibilität
und
Kreativität
voll
zum
Ausdruck
bringen.
Whether
to
mark
the
change
of
seasons,
for
customer-specific
pictures
at
work
or
simply
as
a
change
of
decoration
–
changing
pictures
at
home
or
in
the
office
is
a
super
way
to
express
one’s
flexibility
and
creativity.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
andere
Wohnung
für
diejenigen,
die
nach
etwas
Alternativem
suchen:
diese
Studio
Wohnung
in
Barbican
hat
ein
klassisches
Schiffsfenster,
das
Gäste
beeindruckt
und
Londons
Jahreszeitenwechsel
großartig
zur
Schau
stellt.
Here's
another
flat
if
you're
looking
for
something
offbeat:
this
studio
apartment
in
Barbican
has
a
vintage-style
ship's
window
to
awe
your
guests
and
show
off
London's
seasonal
changes
.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
zwei
Jahre,
den
Film
fertig
zu
stellen,
was
teils
am
Jahreszeitenwechsel
lag,
aber
zum
größeren
Teil
an
meiner
Faulheit.
The
whole
film
took
two
years
to
finish;
part
of
the
reason
was
the
change
of
seasons,
but
for
the
most
part
it
was
due
to
my
laziness.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
Jahreszeitenwechsel
und
all
die
Hörübungen
für
Kinder,
die
in
dieser
Zeit
möglich
sind!
Enjoy
the
changing
season
and
all
the
listening
activities
for
children
that
you
can
do
during
this
time!
ParaCrawl v7.1
Mit
fast
jedem
Jahreszeitenwechsel
wird
auch
neue
Oberbekleidung
fällig,
weil
der
Sprössling
schon
wieder
ganz
schön
in
die
Höhe
geschossen
ist.
With
almost
every
change
of
season
new
outerwear
is
dued,
because
the
offspring
is
again
pretty
skyrocketed.
ParaCrawl v7.1
Das
tägliche
Bürsten
der
Chartreux
ist
wichtig,
vor
allem
während
der
Jahreszeitenwechsel,
wenn
das
Fell
dicker
oder
dünner
wird.
A
daily
brushing
is
important
for
the
Chartreaux,
especially
during
the
change
of
seasons
when
the
coat
is
thickening
or
thinning.
ParaCrawl v7.1
Das
tägliche
Bürsten
ist
wichtig,
vor
allem
während
der
Jahreszeitenwechsel,
wenn
das
Fell
dicker
oder
dünner
wird.
Daily
brushing
is
important,
especially
during
seasonal
changes
when
the
coat
is
thickening
or
thinning.
ParaCrawl v7.1
Der
anstehende
Jahreszeitenwechsel
bietet
uns
allerdings
besonders
große
Motivation,
allmählich
Sonnencreme
und
Badesachen
gegen
kuschligen
Pullover
und
Trenchcoat
zu
tauschen.
The
upcoming
change
of
season,
however,
offers
us
particularly
great
motivation
to
gradually
replace
sunscreen
and
swimwear
with
cuddly
sweaters
and
trench
coats.
ParaCrawl v7.1
Die
feste
Beziehung
mit
dem
Boden
zeigte
sich
in
einer
Reihe
von
rituellen
Handlungen,
welche
mit
dem
Jahreszeitenwechsel
in
Zusammenhang
standen.
The
close
relation
with
the
ground
was
carried
out
in
a
series
of
different
ritual
practices
for
each
season.
ParaCrawl v7.1