Translation of "Jahresstunden" in English
Der
Anteil
der
Fremdsprachen
ist
mit
270
Jahresstunden
in
Luxemburg
am
größten.
Pupils
in
Luxembourg
spend
the
most
time
on
foreign
languages
(270
hours
a
year).
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
Fremdsprachen
ist
mit
155
Jahresstunden
in
den
Niederlanden
am
größten.
Pupils
in
the
Netherlands
spend
the
most
time
on
foreign
languages
(1
55
hours
a
year).
EUbookshop v2
Wie
viele
Jahresstunden
dürfen
für
das
Projekt
abgerechnet
werden?
How
many
annual
hours
may
be
allocated
to
the
project?
CCAligned v1
Im
Durchschnitt
waren
die
Kernkraftwerke
7.503
Stunden
-
von
8.760
Jahresstunden
-
für
die
Stromerzeugung
verfügbar.
On
average,
the
nuclear
power
plants
were
available
for
electricity
production
for
7,503
out
of
an
annual
capacity
of
8,760
hours.
ParaCrawl v7.1
Der
Verordnungsentwurf,
der
gegenwärtig
diskutiert
wird,
sieht
eine
Erstellung
nicht
nur
von
jährlich
tatsächlich
geleisteten
Stunden,
sondern
auch
der
bezahlten
Jahresstunden
vor.
The
draft
regulation
currently
being
discussed
provides
for
the
collection
not
only
of
annual
hours
actually
worked
but
also
of
annual
hours
paid.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
neuen
Europäischen
Systems
volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
(ESA
1995)
müssen
die
Mitgliedsstaaten
Daten
über
die
Jahresstunden,
die
in
der
Industrie
tatsächlich
geleistet
werden
(auf
freiwilliger
Basis
bis
2003)
erheben.
With
the
new
European
System
of
Accounts
(ESA
1995)
Member
States
must
produce
data
on
annual
hours
actual
worked
by
industry
(on
a
voluntary
basis
until
2003).
EUbookshop v2
Durch
die
Pflicht
zum
Teilzeitschulbesuch
soll
eine
ergänzende
Schulbildung
von
mindestens
360
Unterrichtsstunden
im
Jahr
für
Jugendliche
unter
16
Jahren
und
von
mindestens
240
Jahresstunden
für
Jugendliche
von
16
bis
18
Jahren
gesichert
werden.
If
an
employee
tends
to
do
more
than
the
normal
weekly
working
hours,
the
benefit
will
be
based
on
actual
hours
worked
for
the
first
two
weeks
of
sick
leave.
EUbookshop v2
In
dieser
Stufe
sieht
etwa
die
Hälfte
der
berücksichtigten
Länder
25
bis
75
Jahresstunden
für
musische
Fächer
vor
(siehe
Abschnitt
2.3).
These
numbers
are
slightly
lower
at
lower
secondary
level
where
around
half
of
the
countries
dedicate
about
25
to
75
hours
per
year
to
arts
education
(section
2.3).
EUbookshop v2
Durch
die
sich
anschließende
Pflicht
zum
Teilzeitschulbesuch
soll
eine
ergänzende
Schulbildung
von
mindestens
360
Unterrichtsstunden
im
Jahr
für
Jugendliche
unter
16
Jahren
und
von
mindestens
240
Jahresstunden
für
Jugendliche
von
16
bis
18
Jahren
gesichert
werden.
The
scheme
of
parttime
compulsory
schooling
is
designed
to
give
additional
training
of
at
least
360
hours
per
year
to
those
under
the
age
of
16
and
at
least
240
hours
per
year
to
those
aged
between
16
and
18
years.
EUbookshop v2
Ein
besonderer
Nachteil
ist
dies
in
solchen
Regionen,
in
denen
die
Zahl
der
Jahresstunden
mit
direkter
Sonneneinstrahlung
vergleichsweise
niedrig
ist,
wie
etwa
in
Nord-
und
Mitteleuropa.
This
is
a
particular
disadvantage
in
those
regions
where
the
number
of
hours
in
a
year
with
direct
solar
radiation
is
comparatively
low,
such
as,
for
example,
in
northern
and
central
Europe.
EuroPat v2
Der
Stundensatz
in
H2020-Projekten
wird
universitätseinheitlich
mit
den
von
der
EU
vorgeschlagenen
1'720
durchschnittlich
produktiven
Jahresstunden
berechnet.
The
hourly
rate
in
H2020
projects
will
be
calculated
the
same
throughout
the
University
by
using
the
1'720
average
productive
annual
hours
recommended
by
the
EU.
CCAligned v1
Im
Durchschnitt
waren
die
Kernkraftwerke
im
vergangenen
Jahr
7.679
Stunden
"von
8.760
Jahresstunden"
für
die
Stromerzeugung
verfügbar.
On
average,
the
nuclear
power
plants
were
available
7,679
hours
-
of
an
annual
total
of
8,760
hours
-
for
electricity
production
last
year.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Stromerzeugung
verfügbar
waren
die
Reaktoren
durchschnittlich
7.995
Stunden
-
von
8.784
Jahresstunden
-,
das
heißt
91%
der
Gesamtzeit.
The
reactors
were
available
for
power
generation
for
an
average
of
7,995
hours
(out
of
8,784
in
the
whole
year),
which
means
91
percent
availability.
ParaCrawl v7.1
Schulunterricht
findet
etwa
an
20
bis
25%
der
Jahresstunden
statt
und
nur
ein
Teil
der
Räume
wird
auch
für
Nachmittagsunterricht
oder
Abendveranstaltungen
benötigt.
Teaching
takes
place
for
about
20
to
25%
of
the
hours
per
annum
and
only
some
of
the
rooms
are
also
needed
for
afternoon
classes
or
evening
events.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
thermische
Simulation
ergab,
dass
die
Raumtemperaturen
im
Gebäude
die
Marke
von
26
°C
an
max.
60
Jahresstunden
(etwa
4%
des
Jahres)
überschreiten
werden.
The
second
thermal
simulation
revealed
that
the
room
temperatures
in
the
building
would
exceed
the
26
°C
mark
for
max.
60
hours
per
year
(approx.
4%
of
the
year).
ParaCrawl v7.1