Translation of "Jahresstunden" in English

Der Anteil der Fremdsprachen ist mit 270 Jahresstunden in Luxemburg am größten.
Pupils in Luxembourg spend the most time on foreign languages (270 hours a year).
EUbookshop v2

Der Anteil der Fremdsprachen ist mit 155 Jahresstunden in den Niederlanden am größten.
Pupils in the Netherlands spend the most time on foreign languages (1 55 hours a year).
EUbookshop v2

Wie viele Jahresstunden dürfen für das Projekt abgerechnet werden?
How many annual hours may be allocated to the project?
CCAligned v1

Im Durchschnitt waren die Kernkraftwerke 7.503 Stunden - von 8.760 Jahresstunden - für die Stromerzeugung verfügbar.
On average, the nuclear power plants were available for electricity production for 7,503 out of an annual capacity of 8,760 hours.
ParaCrawl v7.1

Der Verordnungsentwurf, der gegenwärtig diskutiert wird, sieht eine Erstellung nicht nur von jährlich tatsächlich geleisteten Stunden, sondern auch der bezahlten Jahresstunden vor.
The draft regulation currently being discussed provides for the collection not only of annual hours actually worked but also of annual hours paid.
EUbookshop v2

Im Rahmen des neuen Europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESA 1995) müssen die Mitgliedsstaaten Daten über die Jahresstunden, die in der Industrie tatsächlich geleistet werden (auf freiwilliger Basis bis 2003) erheben.
With the new European System of Accounts (ESA 1995) Member States must produce data on annual hours actual worked by industry (on a voluntary basis until 2003).
EUbookshop v2

Durch die Pflicht zum Teilzeitschulbesuch soll eine ergänzende Schulbildung von mindestens 360 Unterrichtsstunden im Jahr für Jugendliche unter 16 Jahren und von mindestens 240 Jahresstunden für Jugendliche von 16 bis 18 Jahren gesichert werden.
If an employee tends to do more than the normal weekly working hours, the benefit will be based on actual hours worked for the first two weeks of sick leave.
EUbookshop v2

In dieser Stufe sieht etwa die Hälfte der berücksichtigten Länder 25 bis 75 Jahresstunden für musische Fächer vor (siehe Abschnitt 2.3).
These numbers are slightly lower at lower secondary level where around half of the countries dedicate about 25 to 75 hours per year to arts education (section 2.3).
EUbookshop v2

Durch die sich anschließende Pflicht zum Teilzeitschulbesuch soll eine ergänzende Schulbildung von mindestens 360 Unterrichtsstunden im Jahr für Jugendliche unter 16 Jahren und von mindestens 240 Jahresstunden für Jugendliche von 16 bis 18 Jahren gesichert werden.
The scheme of parttime compulsory schooling is designed to give additional training of at least 360 hours per year to those under the age of 16 and at least 240 hours per year to those aged between 16 and 18 years.
EUbookshop v2

Ein besonderer Nachteil ist dies in solchen Regionen, in denen die Zahl der Jahresstunden mit direkter Sonneneinstrahlung vergleichsweise niedrig ist, wie etwa in Nord- und Mitteleuropa.
This is a particular disadvantage in those regions where the number of hours in a year with direct solar radiation is comparatively low, such as, for example, in northern and central Europe.
EuroPat v2

Der Stundensatz in H2020-Projekten wird universitätseinheitlich mit den von der EU vorgeschlagenen 1'720 durchschnittlich produktiven Jahresstunden berechnet.
The hourly rate in H2020 projects will be calculated the same throughout the University by using the 1'720 average productive annual hours recommended by the EU.
CCAligned v1

Im Durchschnitt waren die Kernkraftwerke im vergangenen Jahr 7.679 Stunden "von 8.760 Jahresstunden" für die Stromerzeugung verfügbar.
On average, the nuclear power plants were available 7,679 hours - of an annual total of 8,760 hours - for electricity production last year.
ParaCrawl v7.1

Für die Stromerzeugung verfügbar waren die Reaktoren durchschnittlich 7.995 Stunden - von 8.784 Jahresstunden -, das heißt 91% der Gesamtzeit.
The reactors were available for power generation for an average of 7,995 hours (out of 8,784 in the whole year), which means 91 percent availability.
ParaCrawl v7.1

Schulunterricht findet etwa an 20 bis 25% der Jahresstunden statt und nur ein Teil der Räume wird auch für Nachmittagsunterricht oder Abendveranstaltungen benötigt.
Teaching takes place for about 20 to 25% of the hours per annum and only some of the rooms are also needed for afternoon classes or evening events.
ParaCrawl v7.1

Die zweite thermische Simulation ergab, dass die Raumtemperaturen im Gebäude die Marke von 26 °C an max. 60 Jahresstunden (etwa 4% des Jahres) überschreiten werden.
The second thermal simulation revealed that the room temperatures in the building would exceed the 26 °C mark for max. 60 hours per year (approx. 4% of the year).
ParaCrawl v7.1