Translation of "Jahresschluss" in English

Der US-Markt hat zum Jahresschluss die Drehzahl nochmals deutlich erhöht.
Growth on the US market again speeded up greatly as the year drew to a close.
ParaCrawl v7.1

Der Höchstkurs von USD 19.200,00/mt konnte aber zum Jahresschluss nicht ganz gehalten werden.
The high of USD 19,200.00/mt could, however, not quite be held by year end.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Aktienindex für erneuerbare Energien RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) notiert zum Jahresschluss mit 241,28 Punkten um 54,4 Prozent niedriger als vor einem Jahr (529,63), teilte das Internationale Wirtschaftsforum Regenerative Energien (IWR) in Münster mit.
The IWR, a renewable energy institute, reported in Muenster that the RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) was quoted at 241.28 points at year-end, 54.4 percent down on the previous year (529.63).
ParaCrawl v7.1

Und sollte er auch ein besonderes Conto über die gezahlten Arbeitslöhne führen, so würde dies am Jahresschluss zwar die dafür gezahlte Summe, also vn, aufweisen, aber nicht das variable Kapital v selbst.
And even if he should keep a separate account for wages, it would show at the end of the year the amounts paid out for wages, that is vn, but not the variable capital v itself.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Leitindex der Regenerativen Energiewirtschaft RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) notiert zum Jahresschluss mit 320,11 Punkten um 89,8 Prozent höher als vor einem Jahr (168,69 Punkte), teilte das Internationale Wirtschaftsforum Regenerative Energien (IWR) in Münster mit.
The IWR, a renewable energy institute, reported that the RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) was quoted at 320.11 points at year-end, up 89.8 percent on the previous year (168.69 points).
ParaCrawl v7.1

Der Jahresschluss kompensierte diesen Effekt bei erneut voller Auslastung der Produktionskapazitäten und solider Nachfrage nur zum Teil.
This effect was only partially offset by a return to full utilization of production capacities and solid demand at the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Nachdem zum Jahresschluss 1956 der Personenverkehr auf der Nebenbahn Bühl–Oberbühlertal eingestellt worden war, folgte dort im Herbst 1958 auch das Ende des Güterverkehrs.
After the end of 1956 passenger services on the Bühl–Oberbühlertal railway were withdrawn, goods traffic ceased in autumn 1958.
WikiMatrix v1

Kurz vor Jahresschluss 2012 bestellte die Hessische Landesbahn sieben Coradia Lint-ZÃ1?4ge und beauftragte den Bahn-Spezialisten des Konzerns mit der Modernisierung ihrer bestehenden Flotte.
Shortly before the end of 2012, Hessische Landesbahn ordered seven Coradia Lint trains and commissioned the groups rail specialist to modernise its existing fleet.
ParaCrawl v7.1

Der internationale Leitindex der Regenerativen Energiewirtschaft RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) notiert zum Jahresschluss mit 168,69 Punkten um 30,1 Prozent niedriger als vor einem Jahr (241,28 Punkte), teilte das Internationale Wirtschaftsforum Regenerative Energien (IWR) in Münster mit.
The IWR, a renewable energy institute, reported that the RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) was quoted at 168.69 points at year-end, 30.1 percent down on the previous year (241.28).
ParaCrawl v7.1

Der internationale Leitindex für erneuerbare Energien RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) notiert zum Jahresschluss mit 374,84 Punkten um 17,1 Prozent höher als vor einem Jahr (2013: 320,11), teilte das Internationale Wirtschaftsforum Regenerative Energien (IWR) in Münster mit.
As of year-end, according to the German renewable energy institute IWR, the RENIXX World (Renewable Energy Industrial Index) stock index stood at 374.84 points, which was 17.1 per cent higher than a year ago (2013: 320.11). The year before the RENIXX World had increased by 89.8 per cent. \"The continued fall in the oil price in the last quarter of 2014 ultimately prevented a much higher rise in the RENIXX\", said IWR Director Dr. Norbert Allnoch in Muenster.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresschluss am 31. Dezember 2009 meldete Rosneft einen Jahresgewinn (vor Steuern) in Höhe von 8,519 Milliarden US-Dollar und Vermögenswerte (Stichtag 30. September 2010) mit einem Gesamtwert von 87,984 Milliarden US-Dollar.
Rosneft reported (pre tax) profits for the year end 31 December 2009 of $8,519m and gross assets (as at 30 September 2010) of $87,984m. Notes to editors
ParaCrawl v7.1

Da bei Jahresschluss 2012 das Twist-Set beendet wurde, kündigte die Fed eine weitere Fortsetzung des Programms an, jedoch mit einer leicht abgeänderten Ausführung, nämlich mit der Autorisation eines Ankaufs von bis zu $85 Milliarden monatlich (aber wie bei der Operation Twist wird dies ohne Ausstellung weiterer US Dollar umgesetzt).
With twist set to come to an end at the close of 2012, The Fed announced another extension of the program, albeit with a slightly different design, authorizing the purchase of up to $85 Billion per month (but just like Operation Twist, this is done without printing new US Dollars).
ParaCrawl v7.1

Am 5. Dezember zum Jahresschluss wieder das traditionelle Chlauser Konzert im Dixie Club Aegerten, fast ausverkauft.
To close out the year of 2003 again the Chlauser Concert in the Dixie Club Aegerten on 5 December almost sold out.
ParaCrawl v7.1

In einem enger werdenden Marktumfeld konnten wir zum Jahresschluss noch vier sehr gute Ankäufe realisieren“, sagt Thomas Gerstmann, Head of Investment bei der DIC Asset AG.
In a very competitive market environment, we were able to acquire four very good assets at the end of the year,” says Thomas Gerstmann, Head of Investment at DIC Asset AG.
ParaCrawl v7.1

Bei unserer Begegnung zum Jahresschluß richte ich jetzt meinen herzlichen Gruß an euch.
I now offer you a cordial greeting at our end-of-the-year meeting.
ParaCrawl v7.1