Translation of "Jahresschluss" in English
Der
US-Markt
hat
zum
Jahresschluss
die
Drehzahl
nochmals
deutlich
erhöht.
Growth
on
the
US
market
again
speeded
up
greatly
as
the
year
drew
to
a
close.
ParaCrawl v7.1
Der
Höchstkurs
von
USD
19.200,00/mt
konnte
aber
zum
Jahresschluss
nicht
ganz
gehalten
werden.
The
high
of
USD
19,200.00/mt
could,
however,
not
quite
be
held
by
year
end.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Aktienindex
für
erneuerbare
Energien
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
notiert
zum
Jahresschluss
mit
241,28
Punkten
um
54,4
Prozent
niedriger
als
vor
einem
Jahr
(529,63),
teilte
das
Internationale
Wirtschaftsforum
Regenerative
Energien
(IWR)
in
Münster
mit.
The
IWR,
a
renewable
energy
institute,
reported
in
Muenster
that
the
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
was
quoted
at
241.28
points
at
year-end,
54.4
percent
down
on
the
previous
year
(529.63).
ParaCrawl v7.1
Und
sollte
er
auch
ein
besonderes
Conto
über
die
gezahlten
Arbeitslöhne
führen,
so
würde
dies
am
Jahresschluss
zwar
die
dafür
gezahlte
Summe,
also
vn,
aufweisen,
aber
nicht
das
variable
Kapital
v
selbst.
And
even
if
he
should
keep
a
separate
account
for
wages,
it
would
show
at
the
end
of
the
year
the
amounts
paid
out
for
wages,
that
is
vn,
but
not
the
variable
capital
v
itself.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Leitindex
der
Regenerativen
Energiewirtschaft
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
notiert
zum
Jahresschluss
mit
320,11
Punkten
um
89,8
Prozent
höher
als
vor
einem
Jahr
(168,69
Punkte),
teilte
das
Internationale
Wirtschaftsforum
Regenerative
Energien
(IWR)
in
Münster
mit.
The
IWR,
a
renewable
energy
institute,
reported
that
the
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
was
quoted
at
320.11
points
at
year-end,
up
89.8
percent
on
the
previous
year
(168.69
points).
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresschluss
kompensierte
diesen
Effekt
bei
erneut
voller
Auslastung
der
Produktionskapazitäten
und
solider
Nachfrage
nur
zum
Teil.
This
effect
was
only
partially
offset
by
a
return
to
full
utilization
of
production
capacities
and
solid
demand
at
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
zum
Jahresschluss
1956
der
Personenverkehr
auf
der
Nebenbahn
Bühl–Oberbühlertal
eingestellt
worden
war,
folgte
dort
im
Herbst
1958
auch
das
Ende
des
Güterverkehrs.
After
the
end
of
1956
passenger
services
on
the
Bühl–Oberbühlertal
railway
were
withdrawn,
goods
traffic
ceased
in
autumn
1958.
WikiMatrix v1
Kurz
vor
Jahresschluss
2012
bestellte
die
Hessische
Landesbahn
sieben
Coradia
Lint-ZÃ1?4ge
und
beauftragte
den
Bahn-Spezialisten
des
Konzerns
mit
der
Modernisierung
ihrer
bestehenden
Flotte.
Shortly
before
the
end
of
2012,
Hessische
Landesbahn
ordered
seven
Coradia
Lint
trains
and
commissioned
the
groups
rail
specialist
to
modernise
its
existing
fleet.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Leitindex
der
Regenerativen
Energiewirtschaft
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
notiert
zum
Jahresschluss
mit
168,69
Punkten
um
30,1
Prozent
niedriger
als
vor
einem
Jahr
(241,28
Punkte),
teilte
das
Internationale
Wirtschaftsforum
Regenerative
Energien
(IWR)
in
Münster
mit.
The
IWR,
a
renewable
energy
institute,
reported
that
the
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
was
quoted
at
168.69
points
at
year-end,
30.1
percent
down
on
the
previous
year
(241.28).
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Leitindex
für
erneuerbare
Energien
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
notiert
zum
Jahresschluss
mit
374,84
Punkten
um
17,1
Prozent
höher
als
vor
einem
Jahr
(2013:
320,11),
teilte
das
Internationale
Wirtschaftsforum
Regenerative
Energien
(IWR)
in
Münster
mit.
As
of
year-end,
according
to
the
German
renewable
energy
institute
IWR,
the
RENIXX
World
(Renewable
Energy
Industrial
Index)
stock
index
stood
at
374.84
points,
which
was
17.1
per
cent
higher
than
a
year
ago
(2013:
320.11).
The
year
before
the
RENIXX
World
had
increased
by
89.8
per
cent.
\"The
continued
fall
in
the
oil
price
in
the
last
quarter
of
2014
ultimately
prevented
a
much
higher
rise
in
the
RENIXX\",
said
IWR
Director
Dr.
Norbert
Allnoch
in
Muenster.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahresschluss
am
31.
Dezember
2009
meldete
Rosneft
einen
Jahresgewinn
(vor
Steuern)
in
Höhe
von
8,519
Milliarden
US-Dollar
und
Vermögenswerte
(Stichtag
30.
September
2010)
mit
einem
Gesamtwert
von
87,984
Milliarden
US-Dollar.
Rosneft
reported
(pre
tax)
profits
for
the
year
end
31
December
2009
of
$8,519m
and
gross
assets
(as
at
30
September
2010)
of
$87,984m.
Notes
to
editors
ParaCrawl v7.1
Da
bei
Jahresschluss
2012
das
Twist-Set
beendet
wurde,
kündigte
die
Fed
eine
weitere
Fortsetzung
des
Programms
an,
jedoch
mit
einer
leicht
abgeänderten
Ausführung,
nämlich
mit
der
Autorisation
eines
Ankaufs
von
bis
zu
$85
Milliarden
monatlich
(aber
wie
bei
der
Operation
Twist
wird
dies
ohne
Ausstellung
weiterer
US
Dollar
umgesetzt).
With
twist
set
to
come
to
an
end
at
the
close
of
2012,
The
Fed
announced
another
extension
of
the
program,
albeit
with
a
slightly
different
design,
authorizing
the
purchase
of
up
to
$85
Billion
per
month
(but
just
like
Operation
Twist,
this
is
done
without
printing
new
US
Dollars).
ParaCrawl v7.1
Am
5.
Dezember
zum
Jahresschluss
wieder
das
traditionelle
Chlauser
Konzert
im
Dixie
Club
Aegerten,
fast
ausverkauft.
To
close
out
the
year
of
2003
again
the
Chlauser
Concert
in
the
Dixie
Club
Aegerten
on
5
December
almost
sold
out.
ParaCrawl v7.1
In
einem
enger
werdenden
Marktumfeld
konnten
wir
zum
Jahresschluss
noch
vier
sehr
gute
Ankäufe
realisieren“,
sagt
Thomas
Gerstmann,
Head
of
Investment
bei
der
DIC
Asset
AG.
In
a
very
competitive
market
environment,
we
were
able
to
acquire
four
very
good
assets
at
the
end
of
the
year,”
says
Thomas
Gerstmann,
Head
of
Investment
at
DIC
Asset
AG.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserer
Begegnung
zum
Jahresschluß
richte
ich
jetzt
meinen
herzlichen
Gruß
an
euch.
I
now
offer
you
a
cordial
greeting
at
our
end-of-the-year
meeting.
ParaCrawl v7.1