Translation of "Jahreskosten" in English
Jahreskosten
der
Kirovsky
Zavod
AG
für
dieses
Sozialprojekt
betragen
über
27
Mio.
Rubel.
Annual
expenses
of
Kirovsky
Zavod
for
this
social
project
will
compose
over
27
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebrauch
von
SOLO
sieht
monatliche
oder
Jahreskosten
vor?
Is
there
a
monthly
or
yearly
cost
to
use
SOLO?
CCAligned v1
Für
die
Ausbildung
der
Arbeitnehmer
wenden
wir
nicht
kleine
Jahreskosten
auf.
Every
year
we
spend
substantial
amounts
on
training
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgleich
über
die
Jahreskosten
wird
jedoch
zu
einem
Mittelabfluss
führen.
However,
the
balancing
via
the
annual
costs
will
result
in
a
cash
outflow.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahreskosten
für
die
Unterhaltung
des
Lagers
übernimmt
selbstverständlich
MPP.
The
annual
store
maintenance
costs
will,
of
course,
be
borne
by
MPP.
ParaCrawl v7.1
Holzpellets-Anlagen
führen
dagegen
zu
höheren
Jahreskosten
(Preisstand
Januar
2007).
In
contrast,
wood
pellet
facilities
cause
higher
annual
costs
(prices
as
of
January
2007).
ParaCrawl v7.1
Die
ungefähren
zusätzlichen
Jahreskosten
zulasten
des
Gemeinschaftshaushalts
ab
dem
Jahr
2006
lassen
sich
wie
folgt
veranschlagen:
The
approximate
additional
costs
for
the
Community
budget
per
year
as
from
2006
could
be
anticipated
as
follows:
TildeMODEL v2018
Der
Jahresgewinn
wird
auf
8,6
Mio.
€
geschätzt,
bei
Jahreskosten
von
4,8
Mio.
€.
The
estimated
yearly
benefit
is
8.6
million
€
with
yearly
costs
of
4.8
million
€.
TildeMODEL v2018
Die
Aufteilung
der
Kapital-
und
Betriebskosten
im
Verhältnis
zur
Gesamtheit
der
Jahreskosten
wird
nachstehend
illustriert
:
Capital
charges
and
operating
expenses
broken
down
as
a
proportion
of
total
annual
expenditure
are
shown
below:
EUbookshop v2
Die
Marktschwankungen
der
Fonds
werden
vollumfänglich
in
die
Jahreskosten
des
KKG
und
des
KKL
eingerechnet.
The
market
fluctuations
of
the
funds
will
be
fully
included
in
the
calculation
of
the
annual
costs
of
KKG
and
KKL.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
alleine
belaufen
sich
die
Jahreskosten
für
unbehandelten
Hörverlust
auf
213
Billionen
Euro.
In
Europe
alone,
untreated
hearing
loss
costs
213
billion
Euros
per
year.
ParaCrawl v7.1
Jahreskosten
gegenüber
Vlies
werden
geringer.
Yearly
costs
compared
to
fleece
decrease.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresvollkosten
von
Holzhackschnitzel-Anlagen
liegen
in
etwa
auf
gleicher
Höhe
wie
die
Jahreskosten
konventioneller
Heizanlagen.
The
annual
full
costs
of
wood
chips
furnaces
are
approximately
as
high
as
the
annual
costs
of
conventional
heating
facilities.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresgewinn
wird
auf
8,6
Millionen
Euro
geschätzt,
bei
Jahreskosten
von
4,8
Millionen
Euro.
The
estimated
yearly
benefit
is
8.6
million
Euro
with
yearly
costs
of
4.8
million
Euro.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
dabei
von
bis
2100
proportional
zum
weltweiten
BIP
ansteigenden
vorgegebenen
Jahreskosten
für
die
Klimapolitik
ausgegangen,
wobei
wir
als
Ausgangswert
18
Milliarden
Dollar
angenommen
haben.
We
allowed
specified
annual
costs
of
climate
policy
to
grow
in
proportion
with
global
GDP
through
2100
from
an
initial
annual
benchmark
of
$18
billion.
News-Commentary v14
Alle
errechneten
Ressourcen
wurden
mit
den
durchschnittlichen
Jahreskosten
für
die
jeweilige
Besoldungsgruppe
multipliziert,
um
die
Gesamtpersonalkosten
zu
erhalten.
All
the
resources
computed
have
been
multiplied
by
the
average
annual
cost
by
grade
and
that
has
led
to
the
total
staff
costs.
TildeMODEL v2018
Zuerst
werden
die
sogenannten
spezifischen
Jahreskosten
der
höchsten
Spannungsebene
aus
dem
Quotienten
aus
den
jährlichen
Gesamtkosten
und
der
zeitgleichen
Jahreshöchstlast
dieser
Ebene
berechnet,
da
die
Jahreshöchstlast
als
wesentlicher
Kostentreiber
angesehen
wird.
The
next
step
in
the
determination
of
the
network
charges
will
be
to
convert
the
total
annual
costs
of
the
networks
into
the
network
charges.
DGT v2019
Die
Verwaltungskosten
der
Kommission
für
das
Überwachungs-
und
Compliance-System
liegen
bei
650
000
EUR
jährlich,
wohingegen
die
Jahreskosten
für
alle
28
Mitgliedstaaten
zusammengerechnet
schätzungsweise
500
000
EUR
jährlich
ausmachen.
The
administrative
costs
for
the
Commission
of
the
monitoring
and
compliance
system
are
in
the
order
of
650
000
EUR
per
year,
while
the
annual
costs
for
all
28
Member
States
taken
together
is
estimated
to
be
in
the
order
of
500
000
EUR
per
year.
TildeMODEL v2018
Idealerweise
sollten
alle,
separat
für
jeden
Anlagegegenstand
ausgewiesenen
außerordentlichen
Kosten
über
die
Nutzungsdauer
des
betreffenden
Anlagegegenstands
verteilt
werden,
um
zu
den
durchschnittlichen
Jahreskosten
zu
gelangen.
Ideally,
all
extraordinary
costs
reported
for
each
separate
asset
should
be
allocated
over
the
useful
life
of
that
asset
to
arrive
at
an
average
annual
cost.
DGT v2019
Erste
Schätzungen
für
Option
1
„Zusammenstellung“
ergeben
Jahreskosten
von
20
Mio.
EUR
über
zehn
Jahre
und
anschließend
11
Mio.
EUR
jährlich
zur
Pflege
und
Weiterentwicklung.
Initial
estimates
for
option
1
"assembling"
indicate
a
cost
of
€20
million
a
year
for
ten
years
and
€11
million
afterwards
for
maintenance
and
upgrading.
TildeMODEL v2018
Das
Fazit
der
im
Rahmen
von
TESTA
erstellten
Kosten-Nutzen-Analyse
lautet,
dass
Investitionen
in
TESTA
einen
Netto-Gewinnfaktor
von
1,8
aufweisen
(d.h.
der
Jahresgewinn
übertrifft
die
Jahreskosten
um
80%).
The
'Cost
&
Benefit
Analysis
of
TESTA'
report
concludes
that
investment
in
TESTA
provides
a
net-benefit
factor
of
1.8
(i.e.
yearly
benefits
exceed
yearly
costs
by
80%).
TildeMODEL v2018
Schätzungen
zufolge
dürften
die
Jahreskosten
für
die
gesamte
Union
zwischen
weniger
als
0,1
%
bis
circa
0,3
%
des
BIP
liegen.
However,
estimates
national
voluntary
agreement.
suggest
that
the
annual
cost
for
the
whole
Union
could
range
In
exceptionally
cold
weather
from
under
0.1%
to
about
0.3%
conditions,
for
instance,
which
of
GDP.
would
obviously
send
both
emissions
and
allowance
prices
Energy-intensive
industries
such
rocketing
sky
high,
a
Member
as
steel,
cement
and
pulp
and
State
could
invoke
procedures
paper,
which
have
in
the
past
under
the
force
majeure
article
of
the
directive
to
issue
additional
allowances.
EUbookshop v2