Translation of "Jahresendwert" in English

Die kurzfristigen Vermögenswerte lagen mit 2.575,1Mio.€ über dem Jahresendwert 2016 (2.354,6Mio.€).
Current assets stood at €2,575.1million, which was higher than at the end of 2016 (31December 2016: €2,354.6million).
ParaCrawl v7.1

Die Nettofinanzposition hat sich zum 30. September 2016 im Vergleich zum Jahresendwert 2015 (211,3 Mio. €) deutlich erhöht.
The KSB Group's net financial position as at 30 September 2016 increased considerably compared with the 2015 year-end figure (€ 211.3 million).
ParaCrawl v7.1

Das Auftragsvolumen der MTU, das den Auftragsbestand und den Auftragswert der zivilen Instandhaltung umfasst, lag zum 31. März 2012 bei 11.238,6 Mio. € und damit um 7 % über dem Jahresendwert (31.12.2011: 10.537,1 Mio. €).
MTU's contract volume, which comprises the order backlog plus the value of commercial MRO contracts, amounted to € 11,238.6 million on March 31, 2012, thus 7 % higher than the year-end figure (Dec. 31, 2011: € 10,537.1).
ParaCrawl v7.1

Die Pensionsverpflichtungen lagen zum Stichtag 30. Juni 2017 bei 8,1 Milliarden Euro und damit um rund 200 Millionen unter dem Jahresendwert.
Pension obligations stood at EUR 8.1 billion as of 30 June 2017, some EUR 200 million below year-end 2016.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg gegenüber dem Jahresendwert 2015 (798,0Mio.€) ist zum einen auf die Einbeziehung der Pensionsrückstellungen von Dematic in Höhe von 87,7Mio.€ zurückzuführen.
The increase compared with the figure at the end of 2015 (€798.0million) was partly attributable to the inclusion of pension provisions at Dematic amounting to €87.7million; it was also caused by the lower level of interest rates.
ParaCrawl v7.1

Zum 31.Dezember 2015 betrugen die Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen im Rahmen leistungsorientierter Pensionspläne insgesamt 798,0Mio.€ und blieben damit im Vergleich zum Jahresendwert 2014 (787,5Mio.€) annähernd stabil.
As at 31December 2015, the retirement benefit obligation under defined benefit pension plans amounted to a total of €798.0million and therefore remained at almost the same level as at the end of the previous year (31December 2014: €787.5million).
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Jahresendwert 2011 ist dies eine Reduzierung um 3,0 %, die überwiegend auf Anschlussver-luste bei der klassischen Telefonie in Kroatien, Griechenland, Rumänien und Ungarn zurückzuführen ist.
This is a reduction of 3.0 percent compared with the end of 2011, which is largely attributable to line losses in traditional telephony in Croatia, Greece, Romania and Hungary.
ParaCrawl v7.1

Zum 30. Juni 2016 lag die Eigenkapitalquote 3 Prozentpunkte unter dem Jahresendwert (31. Dezember 2015: 38 Prozent).
As of 30 June 2016, the equity ratio was 3 percentage points below the year-end figure (31 December 2015: 38 percent).
ParaCrawl v7.1

Der Auftragsbestand erhöhte sich gegenüber dem Jahresendwert 2015 um 1.380,6Mio.€ auf 2.244,7Mio.€ (Vorjahr: 864,0Mio.€).
The order book expanded year on year by €1,380.6million to €2,244.7million (31December2015: €864.0million).
ParaCrawl v7.1

Zum 31. März 2017 betrug die Eigenkapitalquote 34 Prozent und lag somit 2 Prozentpunkte über dem Jahresendwert 2016 in Höhe von 32 Prozent.
As of 31 March 2017, the equity ratio was 34 percent and thus 2 percentage points above the year-end 2016 figure of 32 percent.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalquote lag zum 31. Dezember 2016 bei 32 Prozent, was einem Rückgang um 6 Prozentpunkte gegenüber dem Jahresendwert 2015 (31. Dezember 2015: 38 Prozent) entspricht.
The equity ratio of 32 percent as of 31 December 2016 was 6 percentage points below the year-end 2015 figure (31 December 2015: 38 percent).
ParaCrawl v7.1