Translation of "Jahresendwert" in English
Die
kurzfristigen
Vermögenswerte
lagen
mit
2.575,1Mio.€
über
dem
Jahresendwert
2016
(2.354,6Mio.€).
Current
assets
stood
at
€2,575.1million,
which
was
higher
than
at
the
end
of
2016
(31December
2016:
€2,354.6million).
ParaCrawl v7.1
Die
Nettofinanzposition
hat
sich
zum
30.
September
2016
im
Vergleich
zum
Jahresendwert
2015
(211,3
Mio.
€)
deutlich
erhöht.
The
KSB
Group's
net
financial
position
as
at
30
September
2016
increased
considerably
compared
with
the
2015
year-end
figure
(€Â
211.3
million).
ParaCrawl v7.1
Das
Auftragsvolumen
der
MTU,
das
den
Auftragsbestand
und
den
Auftragswert
der
zivilen
Instandhaltung
umfasst,
lag
zum
31.
März
2012
bei
11.238,6
Mio.
€
und
damit
um
7
%
über
dem
Jahresendwert
(31.12.2011:
10.537,1
Mio.
€).
MTU's
contract
volume,
which
comprises
the
order
backlog
plus
the
value
of
commercial
MRO
contracts,
amounted
to
€
11,238.6
million
on
March
31,
2012,
thus
7
%
higher
than
the
year-end
figure
(Dec.
31,
2011:
€
10,537.1).
ParaCrawl v7.1
Die
Pensionsverpflichtungen
lagen
zum
Stichtag
30.
Juni
2017
bei
8,1
Milliarden
Euro
und
damit
um
rund
200
Millionen
unter
dem
Jahresendwert.
Pension
obligations
stood
at
EUR
8.1
billion
as
of
30
June
2017,
some
EUR
200
million
below
year-end
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
gegenüber
dem
Jahresendwert
2015
(798,0Mio.€)
ist
zum
einen
auf
die
Einbeziehung
der
Pensionsrückstellungen
von
Dematic
in
Höhe
von
87,7Mio.€
zurückzuführen.
The
increase
compared
with
the
figure
at
the
end
of
2015
(€798.0million)
was
partly
attributable
to
the
inclusion
of
pension
provisions
at
Dematic
amounting
to
€87.7million;
it
was
also
caused
by
the
lower
level
of
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Zum
31.Dezember
2015
betrugen
die
Rückstellungen
für
Pensionen
und
ähnliche
Verpflichtungen
im
Rahmen
leistungsorientierter
Pensionspläne
insgesamt
798,0Mio.€
und
blieben
damit
im
Vergleich
zum
Jahresendwert
2014
(787,5Mio.€)
annähernd
stabil.
As
at
31December
2015,
the
retirement
benefit
obligation
under
defined
benefit
pension
plans
amounted
to
a
total
of
€798.0million
and
therefore
remained
at
almost
the
same
level
as
at
the
end
of
the
previous
year
(31December
2014:
€787.5million).
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Jahresendwert
2011
ist
dies
eine
Reduzierung
um
3,0
%,
die
überwiegend
auf
Anschlussver-luste
bei
der
klassischen
Telefonie
in
Kroatien,
Griechenland,
Rumänien
und
Ungarn
zurückzuführen
ist.
This
is
a
reduction
of
3.0
percent
compared
with
the
end
of
2011,
which
is
largely
attributable
to
line
losses
in
traditional
telephony
in
Croatia,
Greece,
Romania
and
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Zum
30.
Juni
2016
lag
die
Eigenkapitalquote
3
Prozentpunkte
unter
dem
Jahresendwert
(31.
Dezember
2015:
38
Prozent).
As
of
30
June
2016,
the
equity
ratio
was
3
percentage
points
below
the
year-end
figure
(31
December
2015:
38
percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragsbestand
erhöhte
sich
gegenüber
dem
Jahresendwert
2015
um
1.380,6Mio.€
auf
2.244,7Mio.€
(Vorjahr:
864,0Mio.€).
The
order
book
expanded
year
on
year
by
€1,380.6million
to
€2,244.7million
(31December2015:
€864.0million).
ParaCrawl v7.1
Zum
31.
März
2017
betrug
die
Eigenkapitalquote
34
Prozent
und
lag
somit
2
Prozentpunkte
über
dem
Jahresendwert
2016
in
Höhe
von
32
Prozent.
As
of
31
March
2017,
the
equity
ratio
was
34
percent
and
thus
2
percentage
points
above
the
year-end
2016
figure
of
32
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigenkapitalquote
lag
zum
31.
Dezember
2016
bei
32
Prozent,
was
einem
Rückgang
um
6
Prozentpunkte
gegenüber
dem
Jahresendwert
2015
(31.
Dezember
2015:
38
Prozent)
entspricht.
The
equity
ratio
of
32
percent
as
of
31
December
2016
was
6
percentage
points
below
the
year-end
2015
figure
(31
December
2015:
38
percent).
ParaCrawl v7.1