Translation of "Jahresendstand" in English
Für
2005
streben
die
Behörden
einen
Jahresendstand
von
7
%
an.
For
2005,
the
authorities
aim
to
achieve
an
end-year
inflation
rate
of
7
percent.
TildeMODEL v2018
Die
Inflation
ging
1996
auf
14,8
%
zurück
(Jahresendstand).
Inflation
fell
in
1996
to
14.8%
(year-end
figure).
EUbookshop v2
Dies
war
mehr
als
in
den
Vereinigten
Staaten
Anzahl
der
Monetären
Finanzinstitute
im
Euro-Währungsgebiet
(
Jahresendstand
)
By
contrast
,
bank
loans
to
non-financial
corporations
in
Japan
amounted
to
73
%
of
GDP
at
the
end
of
2000
.
Number
of
euro
area
Monetary
Financial
Institutions
(
end
of
year
)
ECB v1
Aufgrund
statistischer
Überlagerungseffekte
verdeckt
diese
scheinbar
geringe
Abnahme
einen
drastischen
Rückgang
der
jährlichen
Inflation
im
Jahr
1997
auf
einen
Jahresendstand
von
30
%.
Because
of
statistical
carryover
effects,
this
apparently
small
decline
is
in
fact
hiding
a
sharp
reduction
to
an
endofyear
annual
inflation
rate
in
1997
of
30%.
EUbookshop v2
Als
Schuldenstand
gilt
der
Nominalwert,
Fremdwährungsschulden
werden
zu
Devisenmarktkursen
(Jahresendstand)
in
die
Landeswährung
umgerechnet
(mit
gesonderten
Bestimmungen
für
Verträge).
Debt
is
valued
at
nominal
(face)
value,
and
foreign
currency
debt
is
converted
into
national
currency
by
using
year-end
market
exchange
rates
(special
rules
apply
to
contracts,
however).
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiterzahl
stieg
auf
den
Jahresendstand
von
729
in
der
adesso
Group
(Vorjahr:
598).
Headcount
in
the
adesso
Group
rose
to
729
at
year
end
(prior
year:
598).
ParaCrawl v7.1
Die
Prognose
für
den
Jahresendstand
2011
des
DAX
lautet
7.500
Punkte
und
für
den
Dow
Jones
von
reichlich
12.000
Punkten.
Allianz
sees
the
DAX
at
7,500
points
at
the
end
of
2011
and
the
Dow
Jones
at
well
over
12,000.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragsbestand
der
KION
Group
erhöhte
sich
gegenüber
dem
Jahresendstand
2017
(2.614,6Mio.€)
moderat
auf
2.625,7Mio.€
.
The
KION
Group
’s
order
book
saw
a
modest
increase
to
€2,625.7million
compared
with
the
figure
as
at
the
end
of
2017
(31December2017:
€2,614.6million).
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Mitarbeiter
(Vollzeitäquivalente)
hat
sich
in
den
ersten
neun
Monaten
2014
gegenüber
dem
Jahresendstand
2013
(22.273)
auf
22.724
erhöht.
There
was
an
increase
in
the
number
of
employees
(full-time
equivalents,
FTEs),
with
22,724
people
employed
as
at
30September
2014
compared
with
22,273
at
the
end
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Vollzeitkräfte
hat
sich
in
den
ersten
sechs
Monaten
2014
gegenüber
dem
Jahresendstand
2013
(22.273)
leicht
auf
22.211
verringert.
There
was
a
slight
decline
in
the
number
of
full-time
equivalents,
with
22,211
people
employed
as
at
30June
2014
compared
with
22,273
at
the
end
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
der
Vollzeitkräfte
hat
sich
mit
22.267
Mitarbeitern
in
den
ersten
drei
Monaten
2014
gegenüber
dem
Jahresendstand
2013
(22.273)
nur
unwesentlich
verändert.
There
was
little
change
in
the
number
of
full-time
equivalents,
with
22,267
people
employed
as
at
31March
2014
compared
with
22,273
at
the
end
of
2013.
ParaCrawl v7.1