Translation of "Jagdsaison" in English

Außerhalb der Jagdsaison lebte auf dem Schlösschen der Wildhüter des Fürsten.
In addition to hunting uses, John’s Castle was also inhabited by the princely gamekeeper.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten schließen ihre Erhebung spätestens bis zum Ende der Jagdsaison 2007 ab.
Member States shall complete their survey no later than the end of the 2007 hunting season.
DGT v2019

In der Jagdsaison 1999/2000 gestattete Schweden das Töten von 90 Luchsen.
Sweden allowed 90 lynx to be killed during the 1999/2000 hunting season.
TildeMODEL v2018

Es muss also während der Jagdsaison geschehen sein.
Possibly it was during the hunting season.
OpenSubtitles v2018

Für die Säugetiere des Anhangs V wurde keine Jagdsaison festgelegt.
No hunting season has been laid down for Annex V mammals.
TildeMODEL v2018

Nun, in dieser Gegend gibt es keine Jagdsaison.
Well, it isn't hunting season around here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nie dort, außer in der Jagdsaison und dann auch selten.
I'm never there except in the hunting season and not much then.
OpenSubtitles v2018

Jetzt beginnt die Jagdsaison für Hexenjäger... und Spitzel.
It's an open season for witch hunters and stool pigeons.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ist nur in der Jagdsaison hier, also...
My dad only uses this during hunting season, so...
OpenSubtitles v2018

Ok, die Jagdsaison ist eröffnet.
Okay. Open season is reopened.
OpenSubtitles v2018

Die Jagdsaison ist wieder eröffnet, Schatz.
Open season is back on, babycakes!
OpenSubtitles v2018

Mitten in der Jagdsaison fällt es nicht auf.
Except in the hunting season.
OpenSubtitles v2018

Die Jagdsaison auf Männer ist scheinbar eröffnet.
Seems like it's open season on men around here.
OpenSubtitles v2018

Dann ist die Jagdsaison auf die Scheißer eröffnet.
Then it's open season on munchers.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere dir, es gibt keine Jagdsaison auf Archäologen.
I ASSURE YOU 'TIS NOT OPEN SEASON ON ARCHEOLOGISTS.
OpenSubtitles v2018

Es ist wahrscheinlich nicht mal Jagdsaison.
Probably not even deer season.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon sagte, die Jagdsaison wird für Skitter gerade eröffnet.
Like I said, it's about to become open season on skitters.
OpenSubtitles v2018

Ein DPB und die Jagdsaison ist eröffnet.
Or we DPB her and it will be open season.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst schon, dass die Jagdsaison seit drei Monaten vorbei ist?
You know the hunting season's been over for three months?
OpenSubtitles v2018

Die Jagdsaison beginnt also heute Nacht, Mel.
So, hunting season begins tonight, Mel.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet nicht, dass die Jagdsaison auf meine Freundin eröffnet ist.
Doesn't mean it's open season on my girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Die Jagdsaison beginnt mit dem ersten Tageslicht.
Hunting season opens at first light.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, die Jagdsaison auf Blutsauger ist eröffnet.
You tell him it's open season on all suck-heads.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, dass keine Jagdsaison war.
You knew that it wasn't quail hunting season.
OpenSubtitles v2018

Aber im Meer sind sie auch nicht sicher, weil Jagdsaison ist.
But they won't be safe at sea because of all the hunting this time of year.
OpenSubtitles v2018

Ich hab den Eindruck, hier wäre Jagdsaison.
Let's see if we can make it until summer. It's like open season around here.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine jährliche Jagdsaison, um die Population zu begrenzen.
There is an annual deer hunting season to limit the size of the population.
WikiMatrix v1