Translation of "Jagdgesellschaft" in English
Bis
dahin
brauchen
wir
Freiwillige
für
eine
Jagdgesellschaft.
Until
then,
we
can
use
volunteers
for
a
hunting
party.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Jagdgesellschaft
bricht
bei
Morgendämmerung
auf.
But
the
hunting
party
leaves
at
dawn.
OpenSubtitles v2018
Kommt
euer
Baron
noch
zu
dieser
Jagdgesellschaft?
Is
your
baron
joining
this
hunting
party?
OpenSubtitles v2018
Nein,
meine
Jagdgesellschaft
war
inzwischen
in
Kenia.
No,
my
hunting
party
had
moved
to
Kenya
by
then.
-
Oh..
OpenSubtitles v2018
Also
soll
ich
Masseys
kleine
Jagdgesellschaft
abblasen?
So
you
want
me
to
shut
down
Massey's
little
hunting
party?
OpenSubtitles v2018
Eine
Jagdgesellschaft
nahm
sie
schließlich
gefangen
in
den
Wäldern
rund
um
Sleepy
Hollow.
A
hunting
party
finally
captured
her
in
the
woods
around
Sleepy
Hollow.
OpenSubtitles v2018
In
genau
drei
Minuten
wird
eure
kleine
Jagdgesellschaft
zur
Beute
werden.
In
precisely
3
minutes
time,
your
little
hunting
party
will
become
the
prey.
OpenSubtitles v2018
Da
haben
wir
eine
nette
kleine
Jagdgesellschaft.
Well,
looks
like
we
got
a
nice
little
hunting
party.
OpenSubtitles v2018
Charles
hat
eine
Jagdgesellschaft
eingeladen,
er
möchte,
dass
ich
dabei
bin.
Charles
has
a
hunting
party.
-
Wants
me
to
make
an
appearance.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Jagdgesellschaft
der
Hirogen
aufgespürt.
We've
located
an
Hirogen
hunting
party
three
light-
years
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
schließe
mich
der
Jagdgesellschaft
an.
I'm
gonnajoin
the
snipe
hunt,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Geht
zu
einer
Jagdgesellschaft
und
isst
kein
Fleisch?
He's
come
for
a
shooting
party
and
he
doesn't
eat
meat.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
aus
wie
eine
Jagdgesellschaft.
Those
look
like
hunting
parties.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Richtfest
1892
konnte
1895
die
erste
Jagdgesellschaft
die
Villa
nutzen.
After
the
completion
of
the
building
in
1892,
the
first
hunting
party
used
the
villa
in
1895.
WikiMatrix v1
Ein
Foto
von
einer
Jagdgesellschaft,
vor
zehn
Jahren
aufgenommen.
A
photograph
of
a
hunting
party
taken
about
ten
years
before.
OpenSubtitles v2018
Grady
hätte
die
Jagdgesellschaft
nicht
anführen
dürfen.
Grady
had
no
businesses
leading
that
hunting
party.
OpenSubtitles v2018
Seit
1991
gibt
es
die
Hegegemeinschaft
Beilrode,
die
frühere
Jagdgesellschaft.
Since
1991,
the
hunting
community
Beilrode,
the
former
hunting
team.
ParaCrawl v7.1
Tõnis
Korts,
Geschäftsführer
der
Estnischen
Jagdgesellschaft,
ist
als
Gast
eingeladen.
Tõnis
Korts,
managing
director
of
the
Estonian
Hunters'
Society,
is
invited
as
guest.
ParaCrawl v7.1
Diese
Passion
übertrug
sich
selbstverständlich
auch
auf
viele
kulturelle
Entwicklungen
außerhalb
der
Jagdgesellschaft.
Naturally
this
passion
was
passed
on
to
many
cultural
developments
outside
the
hunting
fraternity.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Jack
geführte
Jagdgesellschaft
kehrt
mit
einem
Töten
zurück,
einem
Wildschwein.
The
hunting
party
lead
by
Jack
returns
with
a
kill,
a
wild
boar.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
machte
sich
die
Jagdgesellschaft
in
mehreren
Autos
auf
den
Weg.
On
the
Sunday
the
hunters
set
out
in
several
cars.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Jagdgesellschaft
organisiert.
We've
organized
a
hunting
party.
Mr.
Loving's
to
lead
us.
OpenSubtitles v2018
Schon
versammelt
sich
die
Jagdgesellschaft.
The
hunt
is
already
meeting.
OpenSubtitles v2018
Und
bevor
ich
gefasst
wurde,
war
ich
auf
der
Suche
nach
einer
anderen
Jagdgesellschaft.
And
before
I
got
caught,
I
was
out
there
looking
for
another
hunting
party.
OpenSubtitles v2018
Eine
Jagdgesellschaft
mit
Prinz
Raphael,
seinem
Vater
Prinz
Casimir
und
Sparadrap
kommt
vorbei.
Out
on
a
hunting
trip,
Prince
Raphaël,
his
father
Prince
Casimir
and
his
tutor
Sparadrap
present
themselves
at
the
castle.
WikiMatrix v1
Die
Geister
und
Geschöpfe
des
Waldes
fühlen
sich
durch
das
Eindringen
der
Jagdgesellschaft
gestört.
The
spirits
and
creatures
of
the
forest
are
disturbed
by
the
intrusion
of
the
hunting
party
as
they
ride
through
the
trees.
ParaCrawl v7.1