Translation of "Ist fehlerhaft" in English

Wenn unsere Analyse fehlerhaft ist, werden auch unsere Lösungen fehlerhaft sein.
If our analysis is faulty, our solutions will likewise be faulty.
Europarl v8

Es ist nicht nur in Griechenland so, dass die Buchhaltung fehlerhaft ist.
It is not only in Greece that accounts are flawed.
Europarl v8

Doch die zur Erreichung dieser frommen Wünsche vorgeschlagene Methode ist fehlerhaft.
But the method advocated to achieve these high-minded wishes is flawed.
Europarl v8

Das heruntergeladene Paket ist fehlerhaft und muss erneut heruntergeladen werden.
The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again.
KDE4 v2

Das Fehlerprotokoll des MySQL-Servers„ %1“ ist fehlerhaft.
The MySQL server error log file '%1 'contains errors.
KDE4 v2

Der Ansatz der Entwicklungshilfe ist fehlerhaft.
The aid approach, you know, is flawed.
TED2013 v1.1

Die Schriftdatei %1 ist fehlerhaft oder kann nicht geöffnet oder eingelesen werden.
The font file %1 is broken, or it could not be opened or read.
KDE4 v2

Da die Tabelle fehlerhaft ist, kann eine Stellungnahme nicht abgegeben werden.
It is not possible to pass an opinion since the table is incorrect.
TildeMODEL v2018

Alles, was fehlerhaft ist, muss sterilisiert werden.
Everything that is in error must be sterilised.
OpenSubtitles v2018

Harry Mudd ist fehlerhaft, sogar für einen Menschen.
Harry Mudd is flawed, even for a human being.
OpenSubtitles v2018

Was können wir dafür, wenn das Material fehlerhaft ist?
We can hardly be held responsible if we're given faulty cables.
OpenSubtitles v2018

Wenn Material fehlerhaft ist, ist es auf eine bestimmte geographische Region konzentriert?
When footage is corrupted, is it concentrated to a geographic area?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, dass die Bohrleitung fehlerhaft ist.
We already agreed that there's something wrong with the drill line.
OpenSubtitles v2018

Ich würde deinem Wortspiel Beifall spenden, aber deine Grundprämisse ist fehlerhaft.
I applaud your wordplay, but your core premise is flawed.
OpenSubtitles v2018

Der Code ist noch fehlerhaft, aber theoretisch zeigt er alles.
The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.
OpenSubtitles v2018

Die Verkabelung vieler damaliger Bauteile ist fehlerhaft.
The wiring in a lot of construction back then is defective.
OpenSubtitles v2018

Deine Magie ist genauso fehlerhaft wie deine Vorstellung über deine eigenen Geschwister.
Your magic is as flawed as your perception of your own siblings.
OpenSubtitles v2018

Weil das Konzept fehlerhaft ist, genauso wie sein Erschaffer.
Because the concept is ?awed. Just like its creator was.
OpenSubtitles v2018

Es ist fehlerhaft, aber du hast einen Käufer gefunden.
It's faulty, but you found a buyer, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Testprozess ist eh so fehlerhaft.
I mean, the testing process is so flawed anyway.
OpenSubtitles v2018

Das Konzept an sich ist wohl fehlerhaft.
Its very concept is flawed.
OpenSubtitles v2018

Er wurde beschädigt, aber die Kontrolle des Symbionten ist auch fehlerhaft.
There was... damage, but I believe our method of governing the symbiote mind is flawed.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, unser Pizza-Entwurf ist etwas fehlerhaft.
Okay, there's a bit of a design flaw in the pizza here.
OpenSubtitles v2018

Du weisst, dass das Quotensystem fehlerhaft ist.
You know those rating systems are flawed.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Kochbuch fehlerhaft ist, kann ich's in Ordnung bringen.
That way, if the cookbook's gotten it wrong, I can fix it.
OpenSubtitles v2018

Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht laden.
The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded.
KDE4 v2