Translation of "Ist es überhaupt" in English

Es ist überhaupt nicht zu verstehen, warum das noch nicht eröffnet ist.
It is quite incomprehensible why it has not opened yet.
Europarl v8

Also, es ist überhaupt keine Festlegung, sondern eine Empfehlung.
So it is by no means a guarantee, but merely a recommendation.
Europarl v8

Es ist überhaupt nicht für meinen Dienst.
It is not actually for my service.
Europarl v8

Ist es überhaupt Aufgabe des Gesetzgebers, eine bestimmte Technik vorzuschreiben?
Is it, in any case, any legislator’s task to prescribe one technology or another?
Europarl v8

Es ist also überhaupt nicht so, dass gleiche Bedingungen herrschen.
It is absolutely not a question of equal conditions applying.
Europarl v8

Bedauerlich ist jedoch, dass es überhaupt eines solchen Plans bedarf.
What I very much regret, though, is that this sort of thing should be needed in the first place.
Europarl v8

Es ist aber überhaupt nicht zum Lachen.
But this is no laughing matter.
TED2020 v1

Es ist überhaupt nicht ausgeglichen, es ist nicht einmal nah dran.
It's not balanced by any means, not even close.
TED2020 v1

Vielleicht ist es am Besten, überhaupt keine Worte zu benutzen.
In fact, the ideal may be to use no words at all.
TED2020 v1

Eigentlich ist es erstaunlich, dass überhaupt Radiolarienskelette erhalten bleiben.
It is in fact astonishing that any radiolarian tests survive at all.
Wikipedia v1.0

Sie sieht zwar immer glücklich aus, ist es aber überhaupt nicht.
She always looks happy, but she is not happy at all.
Tatoeba v2021-03-10

Im Gegensatz zu gestern ist es heute überhaupt nicht heiß.
In contrast to yesterday, it isn't hot at all today.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist dumm, es überhaupt zu versuchen.
It's stupid to even try to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Dies mag theoretisch klingen, ist es aber überhaupt nicht.
This may sound academic, but it is anything but.
News-Commentary v14

Ist es einem Politiker überhaupt möglich, ehrlich zu sein?
Is it possible for a politician to be honest at all?
News-Commentary v14

Denn das ist es, wofür wir überhaupt geboren werden.
That's why we are born in the first place.
GlobalVoices v2018q4

Es ist überhaupt nicht klar, wohin uns das führen wird.
It's not at all clear where it's going to take us.
TED2013 v1.1

Es ist nichts, überhaupt nichts, Barbara.
It's nothing, nothing, Barbara.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist überhaupt nicht schlecht.
OH, IT ISN'T BAD AT ALL.
OpenSubtitles v2018

Aber wie ist es überhaupt nach Kué-Tara gekommen?
But how did it get up on Kuhitara to begin with?
OpenSubtitles v2018

Es ist überhaupt nicht kalt und der Geruch ist fort.
It's not cold at all and the smell is gone.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist es mir ja überhaupt aufgefallen als der Fremde hier auftauchte.
That's why I realized right away that someone was there.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist überhaupt keine echte Moschee, es ist das Marine-Museum.
Well, it isn't a real mosque at all, it's the naval museum!
OpenSubtitles v2018

Bei meiner Arbeit ist es wichtig, überhaupt etwas zu tun.
I have the feeling that we... to put it bluntly...
OpenSubtitles v2018

Wieso ist es denn überhaupt nötig, dass Sie mich überraschen müssen?
Why is it necessary for you to surprise me at all?
OpenSubtitles v2018

Vermutlich ist es überhaupt schwer, irgendein Glück zu verwirklichen.
Well, I suppose any happiness is difficult enough to find.
OpenSubtitles v2018