Translation of "Ist es überhaupt" in English
Es
ist
überhaupt
nicht
zu
verstehen,
warum
das
noch
nicht
eröffnet
ist.
It
is
quite
incomprehensible
why
it
has
not
opened
yet.
Europarl v8
Also,
es
ist
überhaupt
keine
Festlegung,
sondern
eine
Empfehlung.
So
it
is
by
no
means
a
guarantee,
but
merely
a
recommendation.
Europarl v8
Es
ist
überhaupt
nicht
für
meinen
Dienst.
It
is
not
actually
for
my
service.
Europarl v8
Ist
es
überhaupt
Aufgabe
des
Gesetzgebers,
eine
bestimmte
Technik
vorzuschreiben?
Is
it,
in
any
case,
any
legislator’s
task
to
prescribe
one
technology
or
another?
Europarl v8
Es
ist
also
überhaupt
nicht
so,
dass
gleiche
Bedingungen
herrschen.
It
is
absolutely
not
a
question
of
equal
conditions
applying.
Europarl v8
Bedauerlich
ist
jedoch,
dass
es
überhaupt
eines
solchen
Plans
bedarf.
What
I
very
much
regret,
though,
is
that
this
sort
of
thing
should
be
needed
in
the
first
place.
Europarl v8
Es
ist
aber
überhaupt
nicht
zum
Lachen.
But
this
is
no
laughing
matter.
TED2020 v1
Es
ist
überhaupt
nicht
ausgeglichen,
es
ist
nicht
einmal
nah
dran.
It's
not
balanced
by
any
means,
not
even
close.
TED2020 v1
Vielleicht
ist
es
am
Besten,
überhaupt
keine
Worte
zu
benutzen.
In
fact,
the
ideal
may
be
to
use
no
words
at
all.
TED2020 v1
Eigentlich
ist
es
erstaunlich,
dass
überhaupt
Radiolarienskelette
erhalten
bleiben.
It
is
in
fact
astonishing
that
any
radiolarian
tests
survive
at
all.
Wikipedia v1.0
Sie
sieht
zwar
immer
glücklich
aus,
ist
es
aber
überhaupt
nicht.
She
always
looks
happy,
but
she
is
not
happy
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Gegensatz
zu
gestern
ist
es
heute
überhaupt
nicht
heiß.
In
contrast
to
yesterday,
it
isn't
hot
at
all
today.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
dumm,
es
überhaupt
zu
versuchen.
It's
stupid
to
even
try
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
mag
theoretisch
klingen,
ist
es
aber
überhaupt
nicht.
This
may
sound
academic,
but
it
is
anything
but.
News-Commentary v14
Ist
es
einem
Politiker
überhaupt
möglich,
ehrlich
zu
sein?
Is
it
possible
for
a
politician
to
be
honest
at
all?
News-Commentary v14
Denn
das
ist
es,
wofür
wir
überhaupt
geboren
werden.
That's
why
we
are
born
in
the
first
place.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
überhaupt
nicht
klar,
wohin
uns
das
führen
wird.
It's
not
at
all
clear
where
it's
going
to
take
us.
TED2013 v1.1
Es
ist
nichts,
überhaupt
nichts,
Barbara.
It's
nothing,
nothing,
Barbara.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
ist
überhaupt
nicht
schlecht.
OH,
IT
ISN'T
BAD
AT
ALL.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
ist
es
überhaupt
nach
Kué-Tara
gekommen?
But
how
did
it
get
up
on
Kuhitara
to
begin
with?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
überhaupt
nicht
kalt
und
der
Geruch
ist
fort.
It's
not
cold
at
all
and
the
smell
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
es
mir
ja
überhaupt
aufgefallen
als
der
Fremde
hier
auftauchte.
That's
why
I
realized
right
away
that
someone
was
there.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
ist
überhaupt
keine
echte
Moschee,
es
ist
das
Marine-Museum.
Well,
it
isn't
a
real
mosque
at
all,
it's
the
naval
museum!
OpenSubtitles v2018
Bei
meiner
Arbeit
ist
es
wichtig,
überhaupt
etwas
zu
tun.
I
have
the
feeling
that
we...
to
put
it
bluntly...
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
es
denn
überhaupt
nötig,
dass
Sie
mich
überraschen
müssen?
Why
is
it
necessary
for
you
to
surprise
me
at
all?
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
ist
es
überhaupt
schwer,
irgendein
Glück
zu
verwirklichen.
Well,
I
suppose
any
happiness
is
difficult
enough
to
find.
OpenSubtitles v2018