Translation of "Isolierscheibe" in English

Die Dicke der Isolierscheibe 7 bzw. 7a beträgt 1-3 mm.
The disks 7 or 7a can have thicknesses of 1 to 3 mm.
EuroPat v2

Auf die Rückseite 130 der Schaltungsplatine ist mit Überstand eine Isolierscheibe 132 aufgeklebt.
An insulating plate 132 with an excess edge is glued onto the back 130 of the circuit board.
EuroPat v2

Eine Isolierscheibe 26 wird zwischen das Fehlerstrom-Zubehörteil 10 und den Leistungsschalter 12 eingebaut.
An insulating washer 26 is placed between the ground fault accessory 10 and the circuit breaker 12.
EuroPat v2

Die Isolierscheibe kann eine aufgeklebte Folie sein.
The insulating plate may be a glued-on foil.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann die Isolierscheibe auch eine Dichtfunktion ausüben.
In addition, the insulating disk can also fulfil a sealing function.
EuroPat v2

Diese Isolierschicht kann beispielsweise als Isolierscheibe oder dergleichen ausgebildet sein.
This insulating layer may, for example, comprise an insulating disk or the like.
EuroPat v2

Die Halterungen der Isolierrohre sind jeweils vorzugsweise durch eine Isolierscheibe gebildet.
The holders of the insulating tube are formed preferably by an insulating disc.
EuroPat v2

Die Signalelektrode liegt dann zwischen einer Isolierscheibe und der Piezoscheibe.
The signal electrode then lies between an insulating disk and the piezo disk.
EuroPat v2

Die Dicke der Isolierscheibe 7 beziehungsweise 7a beträgt 1 - 3 mm.
The disks 7 or 7a can have thicknesses of 1 to 3 mm.
EuroPat v2

Zur zusätzlichen Isolation kann eine Isolierscheibe zwischen diesen beiden Stirnseiten eingebracht sein.
For additional insulation, an insulating disk may be inserted between these two end faces.
EuroPat v2

Die Isolierscheibe 7 kann beispielsweise aus Glimmer gefertigt werden.
The insulating disc 7 can be made, for instance, of mica.
EuroPat v2

Der Kondensatorwickel 1 ist gegenüber dem Gehäuseboden 4 durch eine Isolierscheibe 6 getrennt.
The capacitor winding 1 is separated from the housing bottom 4 by an insulating disc 6.
EuroPat v2

Am oberen Ende der Kondensatorwickel kann eine weitere Isolierscheibe 6 angeordnet sein.
An additional insulating disc 6 can be disposed at the upper end of the capacitor winding.
EuroPat v2

Dieser ist nach außen hin mit einer relativ dicken Isolierscheibe 115 abgedeckt.
Toward the outside, the stack is covered by a relatively thick insulating disk 115 .
EuroPat v2

Prinzipiell könnten derartige Belüftungsöffnungen 60h an beliebiger Stelle der Isolierscheibe 56h angeordnet sein.
In principle such ventilation openings 60 h could be arranged at any point on the insulating disk 56 h .
EuroPat v2

Die Isolierscheibe kann ferner weitere Kavitäten schaffende Aussparungen aufweisen.
The insulating disk can further feature cut-outs creating cavities.
EuroPat v2

Die Isolierscheibe 12, das Isolierteil 16 und die Isolierkappe 15 können beispielsweise aus Polytetrafluoräthylen bestehen.
The insulating disk 12, insulating piece 16 and insulating cap 15 may consist, for example, of polytetrafluoroethylene.
EuroPat v2

Das Sicherheitselement 8 ist mit einer Isolierscheibe 36 versehen, die eine Öffnung 37 aufweist.
The fuze element 8 is provided with a first insulating disk or plate 36 comprising an opening 37.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich, die Schaltungsplatine an ihrer der Flanschscheibe abgekehrten Rückseite durch eine Isolierscheibe abzudecken.
It is recommended to cover the circuit board on its back side facing away from the flange disk by means of an insulating plate.
EuroPat v2

Über das bewegliche Kontaktteil 32 sind eine Bimetall-Schnappscheibe 34 sowie eine Isolierscheibe 35 gestülpt.
A bimetallic snap disk 34 and an insulating disk 35 are slipped over movable contact element 32.
EuroPat v2

Die Kathodenfassung 13 wird an ihrem oberen Ende von einer keramischen Isolierscheibe 138 umfasst.
The cathode member support 13 is surrounded at its upper end by an insulating washer 138 made of ceramic material.
EuroPat v2

Das Wandblech 33 ist gegenüber dem Bodenblech 32 durch eine Isolierscheibe 34 elektrisch isoliert.
The wall plate 33 is electrically insulated from the bottom plate 32 by an insulating disc 34.
EuroPat v2

Der Anodenraum 5 wird durch eine Isolierscheibe 7 verschlossen, die auf dem lsolierring 6 aufliegt.
The anode space 5 is sealed by an insulating disc 7 which rests on the insulating ring 6.
EuroPat v2

Auf der Bodenfläche der äußeren elektromagnetischen Abschirmung 57 liegt eine Isolierscheibe 60 aus keramischem Material.
On the bottom area of the external electromagnetic shield 57 there is an insulating disk 60 made of a ceramic material.
EuroPat v2