Translation of "Isolierring" in English

Dieser Isolierring ist über ein Glaslot 6 mit dem Festelektrolyten 3 verbunden.
This insulating ring is connected to the solid electrolyte 3 via a glass solder 6.
EuroPat v2

Dieser wird durch einen Isolierring aus Alpha-Aluminiumoxid gebildet.
This flange is formed by an insulating ring of alpha-aluminum oxide.
EuroPat v2

Der Isolierring ist über ein Glaslot 8 mit dem Festelektrolyten 3 verbunden.
The insulating ring is connected to the solid electrolyte 3 via a glass solder 8.
EuroPat v2

Zwischen dem Bauteil 7 und dem Deckel 3D ist ein Isolierring 18 angeordnet.
An insulating ring 18 is located between the component 7 and the cover 3D.
EuroPat v2

Der Flansch 9F des Vorratsbehälters 9 liegt auf dem Isolierring 6 auf.
Flange 9F of vessel 9 rests on the insulating ring 6.
EuroPat v2

Die Lippe ist etwa mittig auf dem Isolierring angeordnet und rundum geführt.
The lip is approximately centered on the insulating ring.
EuroPat v2

An seinem offenen Ende ist der Festelektrolyt mit einem Isolierring 8 versehen.
At its open end, the solid electrolyte is provided with an insulating ring 8.
EuroPat v2

Hierzu ist in dem dargestellten Ausführungsbeispiel ein Isolierring 37 angeordnet.
To this end, an insulation ring 37 is arranged in the exemplary embodiment illustrated.
EuroPat v2

Der abgewinkelte Teil des Innenleiters 108 ragt aus dem Isolierring 111 heraus.
The angled part 108 of the internal conductor 102 projects from the insulating ring 111 .
EuroPat v2

Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung ist die Schutzeinrichtung in dem Isolierring integriert ausgebildet.
According to an embodiment of the invention the safety mechanism is designed so it is integrated into the isolating ring.
EuroPat v2

Die Oberseite des Montageringes 68 ist mit einem Isolierring 69 abgedeckt, der Wärmeverluste verhindern soll.
Also, the upper surface of the ring 68 mounts an insulating ring 69, which is designed to minimize losses of heat.
EuroPat v2

Der Isolierring 6 ist so ausgebildet, daß er einen nach außen weisenden Flansch bildet.
The insulating ring 6 is shaped to form an outward-pointing flange.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Isolierring 3R und der Hülle 9 erfolgt mittels des bekannten Thermokompressionsverfahrens.
The connection between the insulating ring 3R and the enclosure 9 is made by the known thermo compression method.
EuroPat v2

Das obere Ende des Festelektrolyten ist auch hierbei mit einem Isolierring 3R fest verbunden.
The upper end of the solid electrolyte 3 is firmly connected to an insulating ring 3R.
EuroPat v2

Der Isolierring 8 ist zusätzlich mit einer nach unten weisenden Kante 8 K versehen.
The insulating ring 8 is additionally provided with a downward edge 8K.
EuroPat v2

Der positive Pol 12 ist durch einen Isolierring 15 elektrisch von dem Mantel 14 isoliert.
The positive pole 12 is electrically isolated from the casing 14 by an insulating ring 15 .
EuroPat v2

Die in Figur 2 dargestellte Ausführungform der erfindungsgemäßen Glimmentladungslampe unterscheidet sich von der Ausführungsform nach Figur 1 im wesentlichen dadurch, daß die Steuerelektrode 8 spektrometerseitig an einem innerhalb des Anodenkörpers 1 angeordneten rohrförmigen Einsatz 30 befestigt ist, der gegenüber dem Anodenkörper durch einen Isolierring 33 isoliert ist.
The embodiment of the glow discharge lamp according to the present invention shown in FIG. 2 differs from the embodiment according to FIG. 1 essentially in that the control electrode 8 is fastened on the spectrometer side to a tubular insert 30, which is arranged inside the anode body 1 and is insulated from the latter by an insulating ring 33.
EuroPat v2

Gegenüber der beim Betrieb der Glimmentladungslampe auf Kathodenpotential befindlichen Abschirmplatte 11 sind der Kühlkanal 19 und der Ringmagnet 2 durch die Isolierscheibe 12 und dem Isolierring 32 isoliert.
The cooling canal 19 and the ring magnet 2 are insulated from the shield plate 11, which is at cathode potential during the operation of the glow discharge lamp, by the insulating washer 12 and the insulating ring 32.
EuroPat v2

Um den Detektor isoliert von Metallteilen zu lagern, erfolgt nach der Erfindung seine Halterung in einem in das Aufnahmegehäuse einschiebbaren Innenrohr über eine Isolierscheibe und einen Isolierring.
In order to maintain the detector insulated from the metal portions of the assembly, the invention provides an inner pipe which can be slid into the inner housing via an insulating disc and an insulating ring.
EuroPat v2

In der DE-AS 11 62 011 ist ein scheibenförmiges elektrisches Impedanzelement mit Stromzuführungsdrähten und ein Verfahren zum Anbringen von Stromzuführungsdrähten an ein solches Element beschrieben, bei dem die Stromzuführungsirähte dem Umriß der Scheibe folgen, sich bis auf kurzen Abstand nähern und dann zusammen vom Scheibenrand abbiegen, wobei etwa an dieser Stelle ein Isolierring vorgese- h en ist, durch den die Drähte hindurchlaufen und in welchem diese Drähte mittels eines Teiles einer die Scheibe allseitig umhüllenden Lackschicht verankert sind.
A disc-shaped electrical impedance element with power supply leads and a method for attaching power supply leads to such an element is described in the German AS No. 11 62 011, incorporated herein by reference, in which the power supply leads follow the outline of the disc, approach one another up to a short distance, and then bend away from the disc edge together. An insulating ring is provided approximately at this location through which the wires pass and in which these wires are secured by means of part of a lacquer layer encapsulating the disc on all sides.
EuroPat v2

Der Flansch 8 des Festelektrolyten 3 wird durch einen Isolierring gebildet, der aus Alpha-Aluminiumoxid gefertigt ist.
The flange 8 of the solid electrolyte 3 is formed by an insulating ring which is made of alpha-aluminum oxide.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Festelektrolyten 3 und dem Isolierring 8 erfolgt über ein Glaslot (hier nicht dargestellt).
The connection between the solid electrolyte 3 and the insulating ring 8 is made via glass solder (not shown here).
EuroPat v2

Der Flansch 8 des Festelektrolyten 3 wird durch einen Isolierring gebildet, der aus Alphaaluminiumoyid gefertigt ist.
The flange 8 of the solid electrolyte 3 is formed by an insulating ring made of alpha-aluminum oxide.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen dem Festelktrolyten 3 und dem Isolierring 8 erfolgt über ein Glaslot (hier nicht dargestellt).
The connection between the solid electrolyte 3 and the insulating ring 8 is made via glass solder (not shown here).
EuroPat v2

Der Isolierring 8 ist so ausgebildet, daß er über den Festelektroylten 3 nach außen übersteht und gleichzeitig die Funktion eines Flansches 8 übernimmt.
The insulating ring 8 is designed to extend outward beyond the solid electrolyte 3 and also to function as a flange.
EuroPat v2

Der Isolierring ist so ausgebildet, dass er die Funktion des nach aussen weisenden Flansches 7 übernehmen kann.
The insulating ring is designed so that it can take over the function of the outward-pointing flange 7.
EuroPat v2

Am oberen offenen Ende des Festelektrolyten ist ein Isolierring aus Alpha-Aluminiumoxid angeordnet, der beispielsweise durch ein Glaslot mit dem Festelektrolyten verbunden ist.
An insulating ring of alpha aluminum oxide is arranged at the upper open end of the solid electrolyte. The insulating ring is connected to the solid electrolyte, for instance by glass solder.
EuroPat v2