Translation of "Isolierbar" in English

Aus der abgetrenn­ten Lösungsmittelphase sind die Ketoximosilane durch Ab­destillation des Lösungsmittels leicht isolierbar.
The ketoximosilanes can be readily isolated from the separated solvent phase by distilling of the solvent.
EuroPat v2

Aus der Mutterlauge ist weiteres Produkt isolierbar.
Further product can be isolated from the mother liquor.
EuroPat v2

Bromelain ist nach üblichen Verfahren aus dem Preßsaft der Ananas isolierbar.
Bromelain can be isolated from the squeezed juice of pineapple according to conventional methods.
EuroPat v2

Bevorzugt sind erfindungsgemäße Proteine, die aus der Raubwanze Triatoma pallidipennis isolierbar sind.
Proteins according to the invention which can be isolated from the Triatoma pallidipennis cone-nosed bug are preferred.
EuroPat v2

Ferner ist das Produkt erst nach Zusatz von Säuren isolierbar.
In addition, the product can only be isolated after the addition of acids.
EuroPat v2

Die interessierenden Polypeptide sind dann aus den betreffenden Zellen beziehungsweise den Kulturüberständen isolierbar.
The polypeptides of interest may then be isolated from the respective cells or the culture supernatants.
EuroPat v2

Sie ist, wie in den Beispielen angegeben isolierbar, herstellbar und einsetzbar.
It can be isolated, produced and employed as indicated in the examples.
EuroPat v2

Als Matrize diente das Plasmid pBaBIFN1 (isolierbar aus DSM 18343).
The template used was plasmid pBaBIFN1 (which can be isolated from DSM 18343).
EuroPat v2

Die Enzyme sind unter Anwendung üblicher präparativer biochemischer Methoden aus Zellkulturen isolierbar.
The enzymes can be isolated from cell cultures using customary preparative biochemical methods.
EuroPat v2

Dies ist die richtige Antwort... nicht isolierbar.
This is the right answer... not isolable.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind bei diesem Verfahren die als Zwischenprodukte entstehenden 6-Amino-sorbosen VII nicht in Substanz isolierbar.
In addition, the 6-amino-sorboses of formula (VII) formed as intermediate products in this process cannot be isolated as such.
EuroPat v2

Diese Verbindungen sind teilweise aus dem Reaktionsgemisch destillativ isolierbar und können für Folgereaktionen eingesetzt werden.
These compounds can in some cases be isolated from the reaction mixture by distillation and can be used for subsequent reactions.
EuroPat v2

Bevorzugt werden vor allem mikrobielle Lipasen, die beispielsweise aus Hefen oder Bakterien isolierbar sind.
Especially preferred are microbial lipases which can be isolated for example from yeasts or bacteria.
EuroPat v2

Die DNA ist nach Zellaufschluss leicht durch Säure- oder Alkoholfällung (NaOAc /Ethanol) isolierbar.
Following cell disruption, DNA can easily be isolated through precipitation with acid or alcohol (NaOAc /ethanol).
ParaCrawl v7.1

In dem einen oder anderen Fall sind Unfälle nicht ausgeschlossen, aber ich sage noch einmal: Alle Probleme, die entstehen können, sind isolierbar und werden nicht dazu führen, dass der Binnenmarkt als Ganzes oder die Agrarpolitik als Ganzes oder der Lebensmittelmarkt als Ganzes in irgendeiner Weise gefährdet ist.
Although we cannot exclude the possibility of mishaps in one instance or another, I will reiterate that all the problems that might crop up are capable of being isolated and will not result in any overall danger to the internal market, the Agricultural Policy, or the food market as a whole.
Europarl v8

Aus dem Gemisch ist der Endstoff I durch Phasentrennung und/oder durch diskontinuierliche oder kontinuierliche Destillation isolierbar.
The end product I can be isolated from the mixture by phase separation and/or by batchwise or continuous distillation.
EuroPat v2

Die N-arylierten Carbinol- und Anhydrobasen von basischen Farbstoffen sind chemisch stabil und als solche gut isolierbar, wohingegen die meisten Vertreter derartiger nicht N-arylierter Verbindungen sich als instabil erweisen.
The N-arylated carbinol and anhydro bases of basic dyestuffs are chemically stable and readily isolated as such, while most representatives of such non-N-arylated compounds are found to be unstable.
EuroPat v2

Es erweist sich als besonders vorteilhaft, ein Lösungsmittel zu verwenden, in welchem die Hydrochloride der 3-Chlortriazinone der Formel III schwer löslich sind, da diese so durch Filtration leicht isolierbar sind.
It is particularly advantageous to use a solvent in which the hydrochloride of the 3-chlorotriazinones of formula III are sparingly soluble, as these compounds may thus be readily isolated by filtration.
EuroPat v2

Die Azo/Azoxy-Farbstoffe der Formel (6) sind als gelbe bis rote, kristalline, wasserlösliche Verbindungen isolierbar.
The azo/azoxy dyestuffs of the formula (6) can be isolated as yellow to red, crystalline, water-soluble compounds.
EuroPat v2

Ein weiteres Verfahren, die elektrochemische reduktive Tetramerisierung von Kohlenmonoxid zu Quadratsäure, verlangt einen grossen apparativen Aufwand und ergibt ein Produktegemisch, aus dem Quadratsäure nur schwer in reiner Form isolierbar ist.
Another process, the electrochemical reductive tetramerization of carbon monoxide to squaric acid, requires a large expense for equipment and yields a product mixture from which the squaric acid can be isolated in pure form only with difficulty.
EuroPat v2

Eukalyptusöle sind terpenhaltige ätherische Oele, welche Eucalyptol bzw. 1,8-Cineol als Hauptbestandteil (mehr als 70 %) oder als alleinige Komponente enthalten und aus Blättern, Wurzeln oder Rinde von Eukalyptuspflanzen der Spezies Eucalyptus globulus (Gemeiner Eukalyptusbaum), Eucalyptus maculata, Eucalyptus cladocalyx oder Eucalyptus sideroxylon isolierbar sind.
Eucalyptus oils are terpene-containing essential oils which contain eucalyptol or 1,8-cineole as main constituent (more than 70%) or as sole component and can be isolated from the leaves, roots or bark of eucalyptus plants of the species Eucalyptus globulus (common eucalyptus tree), Eucalyptus maculata, Eucalyptus cladocalyx or Eucalyptus sideroxylon.
EuroPat v2

1,8-Cineol ist in Eukalyptusölen, terpentinhaltigen ätherischen Oelen, als Hauptbestandteil enthalten (mehr als 70 %) und aus Blättern, Wurzeln oder Rinde von Eukalyptuspflanzen der Spezies Eucalyptus globulus (Gemeiner Eukalyptusbaum), Eucalyptus maculata, Eucalyptus cladocalyx oder Eucalyptus sideroxylon isolierbar.
Eucalyptus oils are terpentine-containing essential oils which contain eucalyptol or 1,8-cineol as main constituent (more than 70%) and which can be isolated from leaves, roots or the bark of eucalyptus plants of the species Eucalyptus globulus (common eucalyptus tree), Eucalyptus maculata, Eucalyptus cladocalyx or Eucalyptus sideroxylon.
EuroPat v2

Von der Natur des T ricyclus hängt es ab, ob die Energiebarriere für eine Inversion an diesem Zentrum so hoch ist, daß die einzelnen Isomeren bei Zimmertemperatur stabil sind und isolierbar werden.
The nature of the tricyclic compound determines whether the energy barrier for inversion at this center is so high that the individual isomers are stable at ambient temperature and capable of being isolated.
EuroPat v2

Die Verbindungen der Formel (VI) stehen im chemischen Gleichgewicht mit ihren Ausgangsstoffen und sind deshalb nur in Einzelfällen isolierbar.
The compounds of the formula (VI) are in chemical equilibrium with their starting substances and can thus be isolated only in special cases.
EuroPat v2

Da jeder Knotenpunkt über drei verschiedene Stromzweige mit drei verschiedenen Knotenpunkten verbindbar bzw. von diesen isolierbar ist, verbleiben bei Ausfall einer in einem der Stromzweige vorgesehenen Schaltstelle noch zwei weitere intakte Stromzweige, durch die die Verbindung des vom Ausfallen der Schaltstelle betroffenen Knotenpunktes mit den übrigen Knotenpunkten sichergestellt ist.
Since each node can be connected to or isolated from three different nodes via three different current branches, in the case of a failure of a switching system provided in one of the current branches, two further intact current branches still remain which ensure that the node affected by the failure of the switching system is connected to the other nodes.
EuroPat v2

Treten mehrere Reflexionsobjekte auf, dann ist in vorteilhafter Weise das zugehörige Teilspektrum mittels einer Fensterfunktion isolierbar und daraus die Linearität bestimmbar.
If a plurality of reflection objects appear, the associated partial spectrum can be isolated in an advantageous manner by means of an aperture function and the linearity determined therefrom.
EuroPat v2

Dieser Abbau ist jedoch für die Herstellung von Vanillin aus Eugenol nicht verwertbar, weil die Mikroorganismen als solche nicht zur Verfügung stehen und außerdem das Vanillin in einem Stoffgemisch anfällt, aus dem es nur mit erheblichem Aufwand in reiner Form isolierbar ist.
However, this breakdown cannot be used for the preparation of vanillin from eugenol because the microorganisms are not available as such and, moreover, vanillin is produced in a mixture of substances, from which it can isolated in pure form only with considerable effort.
EuroPat v2

Als Lipasen sind vor allem mikrobielle Lipasen gut geeignet, die beispielsweise aus Hefen oder Bakterien isolierbar sind.
Particularly suitable lipases are microbial lipases which can be isolated, for example, from yeasts or bacteria.
EuroPat v2

Wie bei der Umsetzung von Verbindungen der Formeln II und III kann auch bei der Umsetzung von Verbindungen der Formeln VII und III als Zwischenprodukt zunächst ein Hydrazon entstehen, also eine Verbindung der Formel VIII, das je nach der Reaktivität der eingesetzten Ausgangssubstanzen und den Reaktionsbedingungen isolierbar sein kann.
As in the reaction of compounds of the formulae II and III, in the reaction of compounds of the formulae VII and III a hydrazone may likewise be initially formed as intermediate, i.e., a compound of the formula VIII which may be isolable, depending on the reactivity of the starting materials used and the reaction conditions.
EuroPat v2