Translation of "Irrwitzig" in English
Ich
sah
heute
schon
so
einiges,
aber
das
ist
hier
absolut
irrwitzig.
I
have
seen
some
things
today,
but
this
is
beyond
mad.
OpenSubtitles v2018
Jeremy
hat
lauter
neue
X-Box-Spiele
gekauft,
die
irrwitzig
laut
und
ätzend
sind.
Jeremy
bought
new
Xbox
games
that
are
ridiculously
loud
and
obnoxious.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
war
irrwitzig
in
den
letzten
zwölf
Monaten.
Life's
been
mad
for
me
in
the
past
12
months.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
irrwitzig,
weil
einige
der
großartigen
Spieler
deshalb
mit
35
oder
36
aufhören
müssen.
This
is
ridiculous
because
some
of
the
great
players
have
to
walk
away
from
the
game
when
they
are
35
or
36.
ParaCrawl v7.1
Ich
nehme
einen
Draht
von
der
Breite
eines
Haares...
und
manövriere
ihn
durch
das
Abdomen
der
Mutter,
in
den
Uterus,
und
dann
durch
die
Fruchthöhle,
und
dann
in
die
winzige
Brust
des
Fötus,
in
ein
irrwitzig
winziges
Herz,
um
einen
winzigen
Menschen
zu
retten.
I
am
taking
a
wire
the
width
of
a
hair
and
maneuvering
it
through
the
mom's
abdomen,
into
the
uterus,
and
then
through
the
amniotic
cavity,
and
then
into
the
tiny
fetus'
chest,
into
an
insanely
tiny
heart,
to
save
a
tiny
human.
OpenSubtitles v2018
Der
Verkäufer
will
15.000
Dollar
für
ihn,
was
natürlich
irrwitzig
ist.
Aber
ich
denke,
ich
würde
ihn
für
neun
kriegen.
The
guy
who
owns
it
has
it
listed
for
like,
I
don't
know,
$15,000,
which
is
ridiculous,
but
I
think
I
could
get
it
for
9.
OpenSubtitles v2018
Irrwitzig
allein
schon
ihre
Behauptung,
alle
500
vom
SPK,
soweit
sie
nicht
verhaftet
waren,
seien
1971
geschlossen
nach
Triest
in
Basaglias
Klinik
gegangen!
Hare-brained
alone,
that
she
says,
all
500
of
the
SPK
as
far
as
they
had
not
been
imprisoned,
would
have
gone
all
together
to
Triest
to
Basaglia's
clinic
in
1971!
ParaCrawl v7.1
Die
Technik
der
"geschützten
direkten
Aktion"
erlaubte
den
irrwitzig
gepolsterten
Demonstranten,
die
Schläge
der
Polizei
auszuhalten
-
eine
Möglichkeit,
nicht
nur
auf
die
Medienbildschirme
vorzudringen,
sondern
vor
allem
in
die
Gedanken
hunderttausender
anderer
Leute.
The
technique
of
"protected
direct
action"
-
allowing
ludicrously
padded
protestors
to
face
blows
from
the
police
-
was
a
way
to
invade,
not
just
the
media
screens,
but
above
all
the
minds
of
hundreds
of
thousands
of
other
people.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Fahrt
wollte
er
dann
natürlich
einen
irrwitzig
hohen
Preis
haben,
woraufhin
wir
ihm
anboten,
den
tatsächlichen
Preis
zu
zahlen
(wir
waren
dieselbe
Strecke
erst
wenige
Stunden
zuvor
gefahren
und
wussten
daher
genau,
was
diese
kostete).
At
the
end
of
the
ride,
of
course,
he
wanted
to
get
a
ridiculously
high
amount
of
money
from
us,
whereupon
we
offered
him
to
pay
the
actual
price
(we
had
gone
the
same
distance
only
a
few
hours
earlier
and
therefore
knew
exactly
what
it
really
cost).
ParaCrawl v7.1
Anderson
ist
übrigens
auch
deshalb
so
groß,
weil
der
Designer
folgende
irrwitzig
geile
Idee
zur
Grundlage
seiner
Kollektion
gemacht
hat:
Anderson
also
is
so
great
because
the
designer
has
made
the
following
insanely
cool
comment
on
foundation
of
his
collection:
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Eskalation
der
militärischen
Gewalt
im
Nahen
Osten
und
die
Reaktionen
darauf
machen
nochmals
deutlich,
wie
schwer
es
geworden
ist,
das
Ausmaß
eines
Krieges
zu
begreifen,
der
ebenso
irrwitzig
wie
kalkuliert,
dessen
Aktualität
total
und
der
nicht
mehr
hinterfragbar,
unendlich
und
offenbar
zu
seinem
eigenen
Zweck
geworden
ist.
The
recent
escalation
of
military
force
in
the
Middle
East
and
its
responses
reveil
how
difficult
it
got
today,
to
assess
the
extent
of
a
war,
that
is
as
mad
as
calculated,
that
in
its
actuality
is
total
and
unquestionable,
a
war
that
is
endless
and
apparently
without
ends.
CCAligned v1
Ich
kann
jedermann,
der
Schmuck
verschenken
möchte,
nur
ermutigen,
die
Webseite
von
Baunat
zu
besuchen,
sich
die
Fotos
anzuschauen
und,
wenn
etwas
dabei
ist,
das
gefällt,
nach
dem
Preis
zu
sehen,
um
festzustellen,
dass
er
nicht
irrwitzig
ist.
I
encourage
anyone
wanting
to
give
jewellery
as
a
gift,
to
visit
Baunat's
website
and
look
at
the
photos,
and
when
you
see
something
you
like,
look
at
the
price
and
you'll
see
that
it's
not
crazy.
ParaCrawl v7.1
Das
FL
Lottospiel
mag
zwar
große
Jackpots
und
einen
guten
Ruf
unter
den
US
Lottos
haben
–
dennoch
kann
es
nicht
mit
den
irrwitzig
riesigen
Jackpots
der
länderübergreifenden
Lottospielen
Powerball
und
Mega
Millions
konkurrieren.
The
FL
lotto
may
have
large
jackpots
and
a
nice
reputation
amongst
the
US
lotteries
-
though
it
cannot
compare
to
the
ridiculous
size
jackpots
of
the
multi-state
lotteries
Powerball
and
Mega
Millions
.
ParaCrawl v7.1
Genauso
gekonnt
spielte
Knut
Hanßen
sowohl
die
irrwitzig
schnellen,
wie
aber
auch
die
langsamen
Passagen
souverän
und
mit
Leichtigkeit,
wobei
der
Fokus
unangefochten
immer
auf
der
Gestaltung
eines
schönen
Klanges
lag.
Equally
skillfully
Knut
Hanßen
played
both
the
ridiculously
fast
but
also
the
slow
passages
confidently
and
with
ease,
whereby
the
focus
was
always
on
the
design
of
a
beautiful
sound.
ParaCrawl v7.1
Seien
wir
ehrlich,
die
europäische
Finanzmarktinfrastruktur
ist
irrwitzig
komplex
und
fragmentiert
–
besonders
im
Vergleich
zum
US-amerikanischen
System.
The
European
financial
market
infrastructure
is,
let’s
be
frank,
ridiculously
complex
and
fragmented
–
certainly
compared
with
the
US
system.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
Aufführungen
in
Cleveland,
Ohio,
abgeschlossen
und
sind
jetzt
mitten
auf
einem
irrwitzig
langen
zweitägigen
Trip
mit
einer
Übernachtung,
quer
durch
das
Land
nach
San
Diego,
Kalifornien.
We
just
finished
our
shows
in
Cleveland,
Ohio,
and
here
we
are,
in
the
middle
of
a
ridiculously
long
two-day,
one-night
trip,
driving
cross-country
to
San
Diego,
California.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
unter
uns,
die
nicht
fest
in
der
Transzendenz
oder,
besser,
in
der
Theologie
verankert
sind,
ist
die
Welt
today
beileibe
kein
wohlgeordneter,
wohlfunktionierender
Ort,
sondern
chaotisch,
irrwitzig,
gewalttätig
und
mörderisch,
sinnfrei.
None
of
us,
except
those
engaged
in
transcendentalism
or
perhaps
in
theology,
experiences
the
world
as
ordered,
functional,
but
as
chaotic,
crazy,
violent,
murderous
and
senseless,
and
especially
so
in
the
area
of
crime
literature.
ParaCrawl v7.1
Das
Timbre
der
Querflöte,
gepaart
mit
teils
irrwitzig
schnellen
Passagen
wechselte
sich
ab
mit
den
eindrücklichen
Klängen
der
Gitarre,
die
durch
das
große
technische
und
musikalische
Geschick
des
Musikers
einen
wahren
Klangteppich
erzeugte.
The
timbre
of
the
flute,
paired
with
sometimes
insanely
fast
passages
alternated
with
the
impressive
sounds
of
the
guitar,
which
produced
a
true
sound
carpet
through
the
great
technical
and
musical
skill
of
the
musician.
ParaCrawl v7.1
Über
das
SPK
weiß
sie
nichts.
Irrwitzig
allein
schon
ihre
Behauptung,
alle
500
vom
SPK,
soweit
sie
nicht
verhaftet
waren,
seien
1971
geschlossen
nach
Triest
in
Basaglias
Klinik
gegangen!
Hare-brained
alone,
that
she
says,
all
500
of
the
SPK
as
far
as
they
had
not
been
imprisoned,
would
have
gone
all
together
to
Triest
to
Basaglia‘s
clinic
in
1971!
ParaCrawl v7.1