Translation of "Irrfahrt" in English

Einige Presseleute werden der Irrfahrt ins Nirgendwo folgen.
Some of the press will follow on a wild goose chase to nowhere.
OpenSubtitles v2018

Jetzt nähern wir uns dem Ende unserer Irrfahrt.
And now we near the end of our journey:
OpenSubtitles v2018

Und er schickt mich auf diese Irrfahrt!
And he sends me out on this wild goose chase. Son of a bitch bastard!
OpenSubtitles v2018

Gezeigt wir die abenteuerliche Irrfahrt eines Helden und seine gefährliche Heimkehr.
At the episode centre is the adventurous wandering of the hero and his dangerous return home.
ParaCrawl v7.1

Jedoch traten sie eine Irrfahrt an und kehrten nie wieder nach Russland zurück.
They embarked upon an odyssey, however, and never returned to Russia again.
ParaCrawl v7.1

Fabian Hinsche spielt aus "Odysseus - Irrfahrt und Heimkehr".
Fabian Hinsche performs from "Odysseus - Odyssey and Return".
CCAligned v1

Seine Irrfahrt endet in einem Fischerdorf an der französischen Atlantikküste.
His odyssey comes to an end in a fishermen's village on the Atlantic shore of France.
ParaCrawl v7.1

Während ihrer Irrfahrt hatten sich die Flüchtlinge nur von trockenem Reis ernährt.
During their odyssey, the refugees lived entirely on dry rice.
ParaCrawl v7.1

Seine Irrfahrt durch den Osten führt ihn letztlich bis nach Odessa…
Ultimately his odyssey brings him to Odessa…
ParaCrawl v7.1

Es beginnt eine Irrfahrt der Emotionen, voll mit komischen Momenten und rauschhaften Bildern.
An odyssey full of emotions, strange moments, and ecstatic pictures begins.
ParaCrawl v7.1

Die Irrfahrt endet in Antwerpen.
The journey ended in Antwerp.
ParaCrawl v7.1

Diese Irrfahrt würde ein Ende nehmen, sehr bald schon, in wenigen Mizuras.
This wandering would end, very soon, in a few mizuras.
ParaCrawl v7.1

Eine lange Irrfahrt durch Sozialämter und Bittgänge in Zeitungs-Redaktionen auf der Suche nach Arbeit folgen.
There follows a long odyssey through social welfare offices and visits to newspaper editors to beg for a job.
ParaCrawl v7.1

In der nächsten Woche... segelte ich zur Genesung nach Südamerika... und begann eine lange Irrfahrt durchs Ausland.
The next week, I sailed for a cure in South America and began a long, wandering journey abroad.
OpenSubtitles v2018