Translation of "Irreleiten" in English
Lasst
euch
nicht
durch
dieses
falsche
Bild
der
Wirklichkeit
irreleiten!
Don’t
let
yourselves
be
led
astray
by
this
false
image
of
reality!
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
euch
ganz
gewiss
nicht
irreleiten
oder
gegen
euren
entschiedenen
Willen
lenken.
They
would
certainly
not
mislead
you
or
go
against
your
decisions.
ParaCrawl v7.1
Lassen
sie
sich
von
dem
verbliebenen
Titel
eines
Forschungsdirektors
für
Sozialökonomie
nicht
irreleiten.
Do
not
be
misled
by
continuing
use
of
the
title
of
Director
of
Research
in
Socio-Economics.
ParaCrawl v7.1
Ihr
olfaktorisches
System
würde
Sie
ständig
irreleiten
und
ernste
Schwierigkeiten
entstehen
lassen.
Your
olfactory
system
would
constantly
mislead
you
and
give
rise
to
serious
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
uns
von
den
vielen
pessimistischen
Schlagzeilen
der
vergangenen
Wochen
nicht
irreleiten
lassen.
We
should
not
be
misled
by
the
many
pessimistic
headlines
during
the
past
few
weeks.
TildeMODEL v2018
Im
vorliegenden
Fall
hat
sie
sich
irreleiten
lassen
und
gleichsam
zum
billigen
Propagandisten
gemacht.
Here,
she
has
perhaps
gone
wrong
and
been
led
astray,
and
has
become
—
1
would
say
—
a
cheap
propagandist.
EUbookshop v2
So
sollen
sie
am
Tag
der
Auferstehung
ihre
Lasten
vollständig
tragen,
und
auch
einen
Teil
der
Lasten
derer,
die
sie
ohne
(richtiges)
Wissen
irreleiten.
In
order
to
bear
their
full
burdens
on
the
Day
of
Resurrection,
and
some
burdens
of
those
whom
they
mislead
with
their
ignorance;
pay
heed!
Tanzil v1
Der
Einspruchsführer
sieht
den
Essigsäuregehalt
als
entscheidendes
Kriterium
für
die
Qualität
von
Essig
an
und
ist
daher
der
Ansicht,
dass
ein
Inverkehrbringen
des
betreffenden
Essigs
in
der
Europäischen
Union
den
Verbraucher
irreleiten
und
zu
einer
Wettbewerbsverzerrung
führen
würde.
Considering
the
acetic
acid
content
as
a
decisive
quality
criterion
for
vinegar,
the
objector
believes
that
marketing
of
such
vinegar
in
the
European
Union
would
be
misleading
for
the
consumer
as
it
would
lead
to
distortion
of
the
competition.
DGT v2019
Eine
Überfülle
von
Informationen
kann
die
Kommission
mitunter
irreleiten
und
damit
unter
Umständen
eine
Geldbuße
nach
sich
ziehen.
Sometimes
giving
too
much
information
will
mislead
the
Commission
and
consequently
attract
the
threat
of
a
fine.
EUbookshop v2
Und
darum
öffnet
Mir,
so
Ich
anpoche,
um
Einlaß
zu
begehren
-
fürchtet
nicht,
daß
ein
falscher
Prophet
euch
irreleiten
will,
daß
er
euch
eine
Nahrung
bieten
könnte,
die
euch
nicht
bekommt.
And
that
is
why
you
are
to
open
when
I
knock
to
desire
admittance
–
do
not
fear
that
a
false
prophet
wants
to
lead
you
astray,
that
he
could
offer
you
food
which
does
not
agree
with
you.
ParaCrawl v7.1