Translation of "Irreleiten" in English

Lasst euch nicht durch dieses falsche Bild der Wirklichkeit irreleiten!
Don’t let yourselves be led astray by this false image of reality!
ParaCrawl v7.1

Sie werden euch ganz gewiss nicht irreleiten oder gegen euren entschiedenen Willen lenken.
They would certainly not mislead you or go against your decisions.
ParaCrawl v7.1

Lassen sie sich von dem verbliebenen Titel eines Forschungsdirektors für Sozialökonomie nicht irreleiten.
Do not be misled by continuing use of the title of Director of Research in Socio-Economics.
ParaCrawl v7.1

Ihr olfaktorisches System würde Sie ständig irreleiten und ernste Schwierigkeiten entstehen lassen.
Your olfactory system would constantly mislead you and give rise to serious difficulties.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten uns von den vielen pessimistischen Schlagzeilen der vergangenen Wochen nicht irreleiten lassen.
We should not be misled by the many pessimistic headlines during the past few weeks.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Fall hat sie sich irreleiten lassen und gleichsam zum billigen Propagandisten gemacht.
Here, she has perhaps gone wrong and been led astray, and has become — 1 would say — a cheap propagandist.
EUbookshop v2

So sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen, und auch einen Teil der Lasten derer, die sie ohne (richtiges) Wissen irreleiten.
In order to bear their full burdens on the Day of Resurrection, and some burdens of those whom they mislead with their ignorance; pay heed!
Tanzil v1

Der Einspruchsführer sieht den Essigsäuregehalt als entscheidendes Kriterium für die Qualität von Essig an und ist daher der Ansicht, dass ein Inverkehrbringen des betreffenden Essigs in der Europäischen Union den Verbraucher irreleiten und zu einer Wettbewerbsverzerrung führen würde.
Considering the acetic acid content as a decisive quality criterion for vinegar, the objector believes that marketing of such vinegar in the European Union would be misleading for the consumer as it would lead to distortion of the competition.
DGT v2019

Eine Überfülle von Informationen kann die Kommission mitunter irreleiten und damit unter Umständen eine Geldbuße nach sich ziehen.
Sometimes giving too much information will mislead the Commission and consequently attract the threat of a fine.
EUbookshop v2

Und darum öffnet Mir, so Ich anpoche, um Einlaß zu begehren - fürchtet nicht, daß ein falscher Prophet euch irreleiten will, daß er euch eine Nahrung bieten könnte, die euch nicht bekommt.
And that is why you are to open when I knock to desire admittance – do not fear that a false prophet wants to lead you astray, that he could offer you food which does not agree with you.
ParaCrawl v7.1