Translation of "Irregeleitet" in English

Der Wähler hat immer Recht, doch er kann durch Populismus irregeleitet werden.
Voters are always right, but they may be misled by populism.
Europarl v8

Ich denke, sie wurden irregeleitet.
I believe they were misled.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, dass Sie ihn irregeleitet und indirekt Verbrechen verübt haben?
That is to say he was led astray by you, and you committed crimes indirectly?
OpenSubtitles v2018

Das Wort "irregeleitet" ist etwas unpassend.
"Misguided" is not the bloody word I would use.
OpenSubtitles v2018

Und auch da fand ich sie schon irregeleitet.
And found it equally misguided.
OpenSubtitles v2018

Angenommen, der Führer hat uns irregeleitet.
Suppose our guide was deceiving us?
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass so viele Menschen irregeleitet wurden.
No wonder so many Chinese have been misled.
ParaCrawl v7.1

Aber Gottes Volk wird nicht irregeleitet werden.
But the people of God will not be misled.
ParaCrawl v7.1

Diese sind irregeleitet und sollen auf den rechten Weg geführt werden.
These are led astray and are to be guided on the right way.
ParaCrawl v7.1

Sie hat den Individualismus völlig irregeleitet.
It has led Individualism entirely astray.
ParaCrawl v7.1

Du hast Unterrichtsgebühren angenommen, doch deine Studenten irregeleitet.
You took the tuition but misled your students.
ParaCrawl v7.1

Er ist Anwalt, also ist er nicht dumm, nur ein wenig irregeleitet.
And he's a lawyer, so he's not that stupid, just a little misguided.
OpenSubtitles v2018

Bedauerlicherweise werden die meisten, die sich als Christen bezeichnen, von ihm irregeleitet.
Sadly, most who call themselves Christian will be deceived by him.
ParaCrawl v7.1

Konnte Christus diejenigen, die ihn folterten, davon überzeugen, daß sie irregeleitet waren?
Was Christ able to convince those torturing him they were misguided?
ParaCrawl v7.1

Sie irregeleitet zu nennen wäre vielleicht die richtige Terminologie, die man benutzen sollte.
To call them misguided would perhaps be the right terminology to use.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen feststellen, daß die von der WTO praktizierten internationalen Handelsregeln, die uns daran hindern, das Vorsorgeprinzip sinnvoll anzuwenden, in den Vereinbarungen der Uruguay-Runde durch die Europäer selbst ratifiziert worden sind, welche durch schlechte Ratgeber wie die Europäische Kommission, die zweifellos zu stark von fremden Interessen beeinflußt war, irregeleitet wurden.
It is important to note that the rules of international trade that are applied by the WTO and that prevent us from making proper use of the precautionary principle were ratified in the agreements concluded at the Uruguay Round by Europeans themselves; they were led astray by poor advisers, such as the European Commission, which undoubtedly was overly influenced by foreign interests.
Europarl v8