Translation of "Ionisieren" in English

Wenn diese Röhre erhitzt ist, kann sie ein durchströmendes Gas thermisch ionisieren.
This tube ionizes a gas as it passes through it.
EuroPat v2

Gegegebenenfalls können die Verbindungen noch andere Gruppen aufweisen, die ionisieren oder hydrolysieren.
The compounds may also have other groups which ionize or hydrolyse.
EuroPat v2

Diese Elektronen ionisieren nun die zu untersuchenden Moleküle durch Elektronenstoß.
These electrons then ionize the molecules to be investigated by electron impact.
EuroPat v2

Die austretenden Elektronen ionisieren die Luft und andere, die Atmosphäre bildende Gase.
The emerging electrons ionize the air and other gases forming the atmosphere.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können die Verbindungen noch andere Gruppen aufweisen, die ionisieren oder hydrolysieren.
The compounds may also have other groups which ionize or hydrolyse.
EuroPat v2

Dadurch werden effektiv Photoelektronen ausgelöst, die die Luftbestandteile ionisieren.
Therefore photoelectrons are effectively released which ionize the air constituents.
EuroPat v2

Was benötigen wir, um ionisieren- de Strahlung nachzuweisen?
What do we need to detect ionizing radiation?
EUbookshop v2

Mit einem Phaserstoß könnten wir die Partikel ionisieren.
With a modified phaser blast, we can create a shock front to ionize the particles.
OpenSubtitles v2018

Und so würden Sie Wasserstoff zu ionisieren.
And so if you were to ionize hydrogen.
QED v2.0a

In dem Experiment haben die Forscher Attosekunden-XUV-Pulse dazu benutzt, Neonatome zu ionisieren.
In the experiment the researchers used attosecond XUV pulses to ionize the Neon atoms.
ParaCrawl v7.1

Wie bei einer radioaktiven Elektronenquelle ionisieren die Elektronen das Gas in der Reaktionskammer.
Like with a radioactive source, the electrons ionize the gas in the reaction chamber.
EuroPat v2

Sehr häufig werden radioaktive Quellen verwendet, die direkt Luftmoleküle ionisieren.
Frequently, radioactive sources are used which ionize the air molecules directly.
EuroPat v2

Diese Gase ionisieren und dissoziieren durch die Energie des Plasmalichtbogens.
These gases ionize and dissociate by the energy of the plasma arc.
EuroPat v2

Hierbei können die Elektronen die im Abgas befindlichen Rußpartikel ionisieren.
In this case, the electrons can ionize soot particles in the exhaust gas.
EuroPat v2

Energetische Teilchen können Atome ionisieren und Atome innerhalb des kristallinen Verbandes verschieben.
Energetic particles can ionise atoms and displace them within their crystalline lattice.
ParaCrawl v7.1

Die radioaktiven Aerosolladungsneutralisierer ionisieren die umliegende Atmosphäre in positive und negative Ionen.
TSI’s radioactive aerosol charge neutralizers ionize the surrounding atmosphere into positive and negative ions.
ParaCrawl v7.1

Die Plasmagase ionisieren und dissoziieren durch die Energie des Plasmabogens.
The plasma gases ionise and dissociate through the energy of the plasma arc.
ParaCrawl v7.1

Zum Ionisieren des Pulvers ist eine innerhalb des Rohres im Wege des Fördergas-Pulvergemisches angeordnete Elektrode vorgesehen.
For ionizing the powder an electrode disposed within a tube in the path of the carrying gas powder mixture is provided.
EuroPat v2