Translation of "Ionenquelle" in English

Es wird keine Hochspannung zwischen Kollektorelektrode und Ionenquelle benötigt.
No high voltage is required between the collector electrode and the ion source.
EuroPat v2

Die Ionenquelle 2 steht mit einer Argon-Flasche 6 in Verbindung.
The ion source 2 is connected to an argon cylinder 6.
EuroPat v2

Dies entspricht ionen-optisch der periodischen Verschiebung der virtuellen Ionenquelle quer zur ionenoptischen Achse.
This corresponds to a periodic shift of the source transverse to the ion optical axis.
EuroPat v2

Die Kaltkathodenentladung einer derartigen Messzelle stellt auch eine ausgezeichnete Ionenquelle dar.
This type of cold-cathode discharge also represents an excellent ion source.
EuroPat v2

Oft werden die Ionen in der Ionenquelle auch bis auf die Endgeschwindigkeit beschleunigt.
In many cases the ions will be accelerated within the ion source to their final velocity.
EuroPat v2

Im gesamten Bereich der Ionenquelle soll es zylindersymmetrich sein.
In the complete space of the ion source it should have rotational symmetry.
EuroPat v2

Die Ionenquelle ist hierbei mit dem negativen Pol der Gleichspannungsversorung verbunden.
In this case, the ion source is connected with the negative pole of the direct voltage supply.
EuroPat v2

Es wird also keine Hochspannung zwischen Kollektorelektrode und Ionenquelle mehr benötigt.
No high voltage is required between the collector electrode and the ion source.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Bestandteil dieser Ionenimplantationsanlagen ist die Ionenquelle.
The ion source is an essential component of this process.
EuroPat v2

Die Ionenquelle, in der die Probe in Gasphaseionen gespalten wird.
The ion source, in which the sample is split into gas phase ions.
ParaCrawl v7.1

Die Ionenquelle 110 dient zum Erzeugen eines Strahls 115 geladener Teilchen.
The ion source 110 serves for generating a beam 115 of charged particles.
EuroPat v2

Der Plasmaerzeuger kann als Plasmaquelle, als Elektronenquelle oder als Ionenquelle ausgebildet sein.
The plasma generator may be constructed as a plasma source, as an electron source or as an ion source.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist eine derartige Ionenquelle Bestandteil eines Ionen-Triebwerks.
Such an ion source can be a component of an ion engine.
EuroPat v2

Das Rohr 3 bildet so eine Arbeitsfluidzuführung 30 für die Ionenquelle.
The pipe 3 therefore forms a working-fluid supply line 30 for the ion source.
EuroPat v2

Die Strahlerzeugungseinrichtung 38 weist typischerweise eine Partikelquelle, beispielsweise eine Ionenquelle, auf.
The beam generation facility 38 typically has a particle source, e.g. an ion source.
EuroPat v2

Daneben ist eine zur Ionenquelle 23 führende Kapillare 34 vorgesehen.
In addition, a capillary 34 leading to the ion source 23 is provided.
EuroPat v2

Die Kapillare 1 ragt dabei zwischen die Abzugsblenden 5 der Ionenquelle.
The capillary 1 extends between the withdrawal diaphragms 5 of the ion source.
EuroPat v2