Translation of "Ionenquelle" in English
Es
wird
keine
Hochspannung
zwischen
Kollektorelektrode
und
Ionenquelle
benötigt.
No
high
voltage
is
required
between
the
collector
electrode
and
the
ion
source.
EuroPat v2
Die
Ionenquelle
2
steht
mit
einer
Argon-Flasche
6
in
Verbindung.
The
ion
source
2
is
connected
to
an
argon
cylinder
6.
EuroPat v2
Dies
entspricht
ionen-optisch
der
periodischen
Verschiebung
der
virtuellen
Ionenquelle
quer
zur
ionenoptischen
Achse.
This
corresponds
to
a
periodic
shift
of
the
source
transverse
to
the
ion
optical
axis.
EuroPat v2
Die
Kaltkathodenentladung
einer
derartigen
Messzelle
stellt
auch
eine
ausgezeichnete
Ionenquelle
dar.
This
type
of
cold-cathode
discharge
also
represents
an
excellent
ion
source.
EuroPat v2
Oft
werden
die
Ionen
in
der
Ionenquelle
auch
bis
auf
die
Endgeschwindigkeit
beschleunigt.
In
many
cases
the
ions
will
be
accelerated
within
the
ion
source
to
their
final
velocity.
EuroPat v2
Im
gesamten
Bereich
der
Ionenquelle
soll
es
zylindersymmetrich
sein.
In
the
complete
space
of
the
ion
source
it
should
have
rotational
symmetry.
EuroPat v2
Die
Ionenquelle
ist
hierbei
mit
dem
negativen
Pol
der
Gleichspannungsversorung
verbunden.
In
this
case,
the
ion
source
is
connected
with
the
negative
pole
of
the
direct
voltage
supply.
EuroPat v2
Es
wird
also
keine
Hochspannung
zwischen
Kollektorelektrode
und
Ionenquelle
mehr
benötigt.
No
high
voltage
is
required
between
the
collector
electrode
and
the
ion
source.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Bestandteil
dieser
Ionenimplantationsanlagen
ist
die
Ionenquelle.
The
ion
source
is
an
essential
component
of
this
process.
EuroPat v2
Die
Ionenquelle,
in
der
die
Probe
in
Gasphaseionen
gespalten
wird.
The
ion
source,
in
which
the
sample
is
split
into
gas
phase
ions.
ParaCrawl v7.1
Die
Ionenquelle
110
dient
zum
Erzeugen
eines
Strahls
115
geladener
Teilchen.
The
ion
source
110
serves
for
generating
a
beam
115
of
charged
particles.
EuroPat v2
Der
Plasmaerzeuger
kann
als
Plasmaquelle,
als
Elektronenquelle
oder
als
Ionenquelle
ausgebildet
sein.
The
plasma
generator
may
be
constructed
as
a
plasma
source,
as
an
electron
source
or
as
an
ion
source.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
eine
derartige
Ionenquelle
Bestandteil
eines
Ionen-Triebwerks.
Such
an
ion
source
can
be
a
component
of
an
ion
engine.
EuroPat v2
Das
Rohr
3
bildet
so
eine
Arbeitsfluidzuführung
30
für
die
Ionenquelle.
The
pipe
3
therefore
forms
a
working-fluid
supply
line
30
for
the
ion
source.
EuroPat v2
Die
Strahlerzeugungseinrichtung
38
weist
typischerweise
eine
Partikelquelle,
beispielsweise
eine
Ionenquelle,
auf.
The
beam
generation
facility
38
typically
has
a
particle
source,
e.g.
an
ion
source.
EuroPat v2
Daneben
ist
eine
zur
Ionenquelle
23
führende
Kapillare
34
vorgesehen.
In
addition,
a
capillary
34
leading
to
the
ion
source
23
is
provided.
EuroPat v2
Die
Kapillare
1
ragt
dabei
zwischen
die
Abzugsblenden
5
der
Ionenquelle.
The
capillary
1
extends
between
the
withdrawal
diaphragms
5
of
the
ion
source.
EuroPat v2