Translation of "Investorenschutz" in English
Höherer
Investorenschutz
ist
ein
weiteres
Ziel
der
Richtlinie.
The
directive
also
aims
to
increase
protection
for
investors.
Europarl v8
Der
Investorenschutz
wurde
in
der
Diskussion
nur
zu
oft
vernachlässigt.
Investor
protection
has
been
neglected
too
often
in
the
discussion.
Europarl v8
Das
Thema
Investorenschutz
wurde
bislang
allerdings
nicht
mit
den
USA
diskutiert.
The
issue
of
investor
protection,
however,
has
to
date
not
been
discussed
with
the
USA.
WMT-News v2019
Beide
Länder
trafen
dabei
ein
Abkommen
zum
Investorenschutz.
Both
countries
have
signed
an
agreement
about
protection
of
investments.
WikiMatrix v1
Damit
wird
die
Qualität
der
Preisfindung
verbessert
sowie
der
Investorenschutz
erheblich
gestärkt.
The
measure
will
improve
pricing
quality
and
considerably
strengthen
investor
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzgeberische
Souveränität
wird
durch
einen
solchen
Investorenschutz
nicht
eingeschränkt.
Legislative
sovereignty
is
not
limited
by
investor
protection
such
as
this.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
geplante
Investorenschutz
wird
kritisiert.
In
particular,
the
proposed
investor
protection
is
criticized.
ParaCrawl v7.1
Wircon-Geschäftsführer
Vest
forderte
nachdrücklich
einen
besseren
Investorenschutz
in
Europa.
Wircon
CEO
Vest
called
for
a
better
investor
protection
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Investorenschutz
und
Schiedsgerichte
sind
vielleicht
die
strittigsten
Fragen
in
den
gegenwärtigen
Verhandlungen.
Investment
protection
and
investment
tribunals
are
among
the
most
contentious
subjects
of
TTIP
and
CETA.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
Investorenschutz
stand
im
Zentrum
der
Debatte.
A
particular
relevant
topic
was
the
protection
of
investors.
ParaCrawl v7.1
Als
professioneler
Händler
erhalten
weniger
Investorenschutz,
jedoch
profitieren
Sie
von
hervorragenden
Kontofunktionen
und
mehr
Flexibilität.
Professional
trading
Professional
clients
receive
fewer
investor
protections
but
benefit
from
superior
account
features
and
greater
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Finanzmarktrichtlinie
MiFID
der
Europäischen
Union
zum
Investorenschutz
spiegelt
diese
Veränderungen
bereits
wider.
MiFID,
the
current
financial
markets
directive
of
the
European
Union
on
investor
protection,
already
reflects
those
changes.
ParaCrawl v7.1
Investorenschutz
und
Schiedsgerichte
sind
vielleicht
die
strittigsten
Fragen
in
den
gegenwärtigen
Verhandlungen
zu
TTIP.
Investor
protection
and
arbitration
courts
may
be
the
most
controversial
topics
during
the
present
TTIP
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Argumente
der
Kommission
teilweise
nachvollziehbar
sind,
darf
der
Investorenschutz
nicht
ersatzlos
wegfallen.
Although
many
of
the
Commission's
arguments
are
reasonable,
investor
protection
must
not
be
removed
without
a
proper
replacement.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
viele
Kritiker
von
bilateralen
Investitionsschutzabkommen
will
der
BDI
den
Investorenschutz
nicht
begraben.
Unlike
many
critics
of
bilateral
investment
protection
agreements,
the
BDI
does
not
want
to
smother
investment
protection.
ParaCrawl v7.1
Angelsächsische
Märkte
verfügen
in
der
Regel
über
einen
besseren
Investorenschutz
als
Deutschland
oder
andere
kontinentaleuropäische
Länder.
Anglo-Saxon
markets
usually
score
better
on
investor
protection
than
those
in
Germany
or
other
continental
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Beide
fordern
Nachverhandlungen
beim
Investorenschutz,
bei
der
Sicherstellung
der
Daseinsvorsorge
und
den
kommunalen
Dienstleistungen.
Both
demand
renegotiations
with
regard
to
investor
protection,
securing
public
services
and
communal
services.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
die
erzielten
Kompromisse
von
der
S&D-Fraktion
akzeptiert
werden,
weil
sie
fair
sind,
und
wir
glauben,
dass
sie
zu
einem
größeren
Investorenschutz
insbesondere
für
kleine
Privatanleger
führen
werden.
I
believe
that
the
compromises
reached
are
accepted
by
the
S&D
Group
as
they
are
fair
and
we
believe
will
lead
to
greater
investor
protection,
in
particular,
for
small
retail
investors.
Europarl v8
Die
Ziele
der
nun
vorliegenden
Verordnung
für
die
Registrierung
von
Ratingagenturen
sind
einmal
mehr
Transparenz,
eine
garantierte
hohe
Qualität,
mehr
Wettbewerb,
die
Überwindung
von
Interessenkonflikten
und
dadurch
ein
besserer
Investorenschutz.
The
objectives
of
the
present
Regulation
on
the
registration
of
credit
rating
agencies
are,
once
again,
transparency,
guaranteed
high
quality,
greater
competition,
the
overcoming
of
conflicts
of
interest
and,
as
a
result,
better
protection
of
investors.
Europarl v8
Ein
umfassender,
effektiver
Investorenschutz
in
Form
von
Investitionsabkommen
ist
für
den
Schutz
europäischer
Investoren
unabdingbar
und
kann
die
Governance
stärken
und
Stabilität
sicherstellen.
Strong,
effective
investor
protection
in
the
form
of
investment
treaties
is
key
to
protecting
European
investors
and
can
improve
governance
and
ensure
stability.
Europarl v8
Bis
jetzt
waren
Investitionsabkommen
so
stark
auf
Investorenschutz
konzentriert,
dass
Firmen
manchmal
in
Entwicklungsländern
tätig
sein
konnten,
ohne
dabei
soziale
oder
umweltbezogene
Aspekte
zu
beachten.
Until
now,
investment
agreements
were
so
focused
on
investor
protection
that
companies
could
sometimes
operate
in
developing
countries
without
respect
for
environmental
or
social
considerations.
Europarl v8
Die
Richtlinie
wird
in
der
Tat
den
Investorenschutz
verbessern
und
die
europäischen
Finanzmärkte
in
Zukunft
sicherer
und
attraktiver
machen.
The
directive
will
indeed
enhance
investor
protection
and
make
European
financial
markets
more
secure
and
attractive
in
future.
Europarl v8
Die
Notwendigkeit
für
die
Regierungen,
ihre
Glaubwürdigkeit
unter
Beweis
zu
stellen,
hat
daher
zu
Handelsabkommen
mit
Klauseln
zum
Investorenschutz
geführt,
die
es
Unternehmen
erlauben,
die
Regierung
vor
internationalen
Sondergerichten
zu
verklagen.
Governments’
need
to
establish
their
credibility
has
thus
given
rise
to
trade
agreements
with
so-called
investor-state
dispute
settlement
(ISDS)
clauses,
allowing
the
firm
to
sue
the
government
in
international
tribunals.
News-Commentary v14
Momentan
ist
der
gesetzliche
Rahmen
für
Eigentumsrechte,
Investorenschutz
und
Unternehmensführung
extrem
schwach,
und
die
jüngsten
Gesetze
zur
persönlichen
Verantwortung
von
Aktionären
in
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
haben
die
Lage
noch
verschlimmert.
At
the
moment,
the
framework
for
property
rights,
investor
protection,
and
corporate
governance
is
extremely
weak,
and
recent
legislative
measures
regarding
the
personal
liability
of
shareholders
in
limited
liability
companies
have
made
things
worse.
News-Commentary v14
Lockerere
Standards
für
Emittenten
schwächen
den
Investorenschutz,
und
es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
eine
lasche
Regulierung
von
Neuemissionen
die
Nachfrage
der
Anleger
verringert,
was
die
Finanzierungskosten
erhöht.
Looser
standards
for
issuers
weaken
protection
for
investors,
and
there
is
evidence
that
lax
regulation
of
new
issues
may
reduce
investor
demand
for
them,
raising
the
cost
of
finance.
News-Commentary v14
Der
EWSA
hat
mit
einer
ganzen
Reihe
von
Stellungnahmen
zu
TTIP,
die
2014
und
2015
verabschiedet
wurden,
zu
Themen
wie
u.a.
den
Arbeitnehmerrechten,
dem
Investorenschutz
und
den
Auswirkungen
auf
die
KMU1
maßgeblich
zu
einer
sachlichen
zivilgesellschaftlichen
Debatte
über
die
Transatlantische
Handels-
und
Investitionspartnerschaft
(TTIP)
beigetragen.
The
EESC
has
played
an
important
role
in
strengthening
an
informed
civil
society
debate
on
the
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership
(TTIP)
through
a
number
of
TTIP-related
opinions,
adopted
in
2014
and
2015,
covering
issues
such
as
labour
rights,
investment
protection,
impact
on
SMEs,
among
others1.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
mit
einer
ganzen
Reihe
von
Veranstaltungen
rund
um
die
TTIP
zu
Themen
wie
Arbeitnehmerrechte,
Investorenschutz,
Auswirkungen
auf
die
KMU
und
Zusammenarbeit
in
Regulierungsfragen
maßgeblich
zu
einer
fundierten
zivilgesellschaftlichen
Debatte
über
die
Transatlantische
Handels-
und
Investitionspartnerschaft
(TTIP)
beigetragen.
The
EESC
has
played
an
important
role
in
strengthening
an
informed
civil
society
debate
on
the
Transatlantic
Trade
and
Investment
Partnership
(TTIP)
through
a
number
of
TTIP-related
events
on
issues
such
as
labour
rights;
investment
protection,
impact
on
SMEs
and
regulatory
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dem
Weltbankbericht
„Doing
Business
2012“
zufolge
verfügt
Deutschland
bereits
über
unternehmensfreundliche
Rahmenbedingungen,
doch
könnten
die
Regelungen
in
bestimmten
Bereichen
noch
stärker
vereinfacht
werden,
z.
B.
was
Unternehmensgründungs-
und
Genehmigungsverfahren,
den
Investorenschutz
und
Grundbucheintragungen
betrifft.
According
to
the
World
Bank’s
Doing
Business
2012
report,
Germany
generally
has
a
business-friendly
regulatory
environment,
but
there
may
be
scope
for
further
improvement
or
simplification
in
certain
areas
of
regulation,
for
example
regarding
business
start-up
and
licensing
procedures,
the
protection
of
investors
or
the
registration
of
property.
TildeMODEL v2018