Translation of "Investmentfondsanteile" in English
Investmentfondsanteile
(von
A
und
B
gemeldet)
Investment
fund
shares/units
(reported
by
A
and
B)
DGT v2019
Ausgegebene
Investmentfondsanteile
(von
A
gemeldet)
Investment
fund
shares/units
issued
(reported
by
A)
DGT v2019
Hier
sind
ferner
Investmentfondsanteile
(außer
Geldmarktfondsanteilen)
zu
berücksichtigen.
Mutual
fund
shares
(other
than
MMF
shares/units)
are
included
here
DGT v2019
Hier
sind
ferner
Investmentfondsanteile
(
außer
Geldmarktfondsanteilen
)
zu
berücksichtigen
.
Mutual
fund
shares
(
other
than
MMF
shares
/
units
)
are
included
here
.
ECB v1
Investmentfondsanteile
sind
ausschließliche
Verbindlichkeiten
von
MFI
(nur
Geldmarktfonds)
und
von
als
SFI
klassifizierten
Investmentfonds.
Investment
fund
shares/units
are
exclusively
liabilities
of
MFIs
(only
MMFs)
and
investment
funds
classified
as
OFIs.
DGT v2019
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen,
Investmentfondsanteile
ausgenommen:
Diese
Kategorie
enthält
drei
Unterkategorien:
Shares
and
other
equity
excluding
investment
fund
shares:
this
category
comprises
three
main
subcategories:
DGT v2019
Investmentfondsanteile
werden
von
Investmentfonds
ausgegeben.
Investment
fund
shares
are
issued
by
investment
funds.
DGT v2019
Im
Falle
finanzieller
Kapitalgesellschaften,
die
Kredite
gewähren,
werden
Investmentfondsanteile
den
‚sonstigen
Aktiva‘
zugewiesen.
For
the
subcategory
FCLs,
investment
fund
shares/units
should
be
allocated
under
“other
assets”.
DGT v2019
Getrennte
Daten,
die
in
Bezug
auf
börsennotierte
Aktien
und
Investmentfondsanteile
ohne
Geldmarktfondsanteile
nach
Gebietsansässigkeit
aufgegliedert
sind.
Separate
information,
with
a
breakdown
by
residency,
in
respect
of
quoted
shares
and
investment
fund
shares
other
than
money
market
fund
shares.
DGT v2019
Investmentfondsanteile
verleihen
den
Inhabern
Rechte
im
Hinblick
auf
das
investierte
Kapital
und
die
Investitionserträge,
verbriefen
in
der
Regel
jedoch
keine
Kontrolle
über
die
gemeinsamen
Investitionen
(wie
z.
B.
Stimmrechte
oder
die
Beteiligung
an
der
Geschäftsführung).
Shares/units
of
investment
funds
issued
give
the
holders
rights
regarding
the
capital
invested
and
on
the
returns
arising
from
such
investments
but
usually
do
not
give
any
evidence
of
control
of
the
collective
investment
(such
as
voting
rights
or
participation
in
management).
DGT v2019
Aktien,
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen
(Investmentfondsanteile
ausgenommen):
Diese
Position
wird
getrennt
für
alle
Unterkategorien
von
SFI
mit
Ausnahme
der
sonstigen
SFI
gemeldet.
Shares
and
other
equity
(excluding
investment
fund
shares):
This
item
is
separately
required
for
all
subcategories
of
OFIs,
except
for
other
OFIs.
DGT v2019
In
der
Unterkategorie
‚finanzielle
Kapitalgesellschaften
,
die
Kredite
gewähren
»
müssen
Investmentfondsanteile
den
‚sonstigen
Aktiva
»
zugewiesen
werden
.
For
the
sub-category
FCLs
,
investment
fund
shares
/
units
must
be
allocated
under
«
Other
assets
»
.
ECB v1
Bei
Inhaberanteilen
melden
die
Berichtspflichtigen
Daten
,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
Investmentfondsanteile
aufgegliedert
sind
,
gemäß
dem
von
der
entsprechenden
NZB
festgelegten
Verfahren
.
As
regards
bearer
shares
/
units
,
reporting
agents
report
data
on
the
residency
and
sector
breakdown
of
the
holders
of
IF
shares
/
units
in
accordance
with
the
approach
decided
by
the
relevant
NCB
.
ECB v1
Wenn
die
gehaltenen
Investmentfondsanteile
in
der
CSDB
nicht
enthalten
sind,
nehmen
die
NZBen
eine
Schätzung
der
fehlenden
Daten
vor
oder
verwenden
alternative
Quellen,
um
die
Daten
abzuleiten.
NCBs
shall
aggregate
the
data
on
securities
derived
under
paragraph
(a)
and
add
them
to
the
information
reported
for
securities
without
ISIN
codes
to
produce
aggregates
for:
(i)
debt
securities
broken
down
by
maturity
(original
and
remaining)
and
counterparty
(sector
and
residency);
(ii)
equity
broken
down
by
instrument
and
counterparty
(sector
and
residency);
and
(iii)
investment
fund
shares/units
broken
down
by
type
of
investment
fund
and
residency
of
counterparty.
DGT v2019
Ihre
Geschäftstätigkeit
besteht
darin,
Investmentfondsanteile
von
institutionellen
Einheiten
als
Einlagensubstitute
im
engeren
Sinne
auszugeben
und
für
eigene
Rechnung
vor
allem
in
Geldmarktfondsanteile,
kurzfristige
Schuldtitel
und/oder
Einlagen
zu
investieren.
Investment
fund
shares
are
shares
of
an
investment
fund
if
the
fund
has
a
corporate
structure.
DGT v2019
In
der
Unterkategorie
‚finanzielle
Kapitalgesellschaften,
die
Kredite
gewähren‘
müssen
Investmentfondsanteile
den
‚sonstigen
Aktiva‘
zugewiesen
werden.
For
the
sub-category
FCLs,
investment
fund
shares/units
must
be
allocated
under
“Other
assets”.
DGT v2019
Emissionen
werden
nach
zwei
weit
gefassten
Kategorien
eingeordnet:
1.
Schuldverschreibungen,
d.
h.
Wertpapiere
außer
Aktien
ohne
Finanzderivate
und
2.
börsennotierte
Aktien
ohne
Investmentfondsanteile.
Issues
are
analysed
under
two
broad
groupings:
(1)
debt
securities
i.e.
securities
other
than
shares
excluding
financial
derivatives;
and
(2)
quoted
shares
excluding
investment
fund
shares/units.
DGT v2019
Diese
DQM-Messziffer
gilt
für
alle
Investmentfondsanteile,
Anteilsrechte
und
Schuldverschreibungen,
einschließlich
Zertifikaten,
deren
Fälligkeitsdatum
nicht
länger
als
drei
Monate
zurückliegt.
This
DQM
metric
shall
cover
all
investment
fund
shares,
equity
and
debt
securities
including
certificates
which
do
not
have
a
maturity
date
older
than
three
months.
DGT v2019
Zu
den
Wertpapieranlagen
zählen
Dividendenwerte,
Investmentfondsanteile
und
Schuldverschreibungen,
sofern
sie
nicht
als
Direktinvestitionen
oder
Währungsreserven
erfasst
werden.
Portfolio
investment
includes
Equity
securities,
Investment
fund
shares
and
Debt
securities,
unless
they
are
categorised
either
as
direct
investment
or
as
reserve
assets.
DGT v2019
Für
Referenzmonate,
die
nicht
der
letzte
Monat
eines
Quartals
sind,
schätzen
die
NZBen
die
monatlichen
Daten
über
Investmentfonds-Aktiva
und
-Passiva,
die
keine
begebenen
Investmentfondsanteile
sind,
auf
der
Grundlage
der
erhobenen
Monats-
und
Quartalsdaten,
sofern
die
Daten
nicht
gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
EZB/2007/8
monatlich
erhoben
werden.
For
reference
months
that
are
not
end-quarter
months,
NCBs
shall
estimate
the
monthly
data
on
IF
assets
and
liabilities
other
than
investment
fund
shares/units
issued,
based
on
the
collected
monthly
and
quarterly
data
unless
data
are
collected
on
a
monthly
basis
as
set
out
in
Article
6(3)
of
Regulation
ECB/2007/8.
DGT v2019
Im
Falle
von
finanziellen
Kapitalgesellschaften,
die
Kredite
gewähren,
müssen
Investmentfondsanteile
den
„sonstigen
Aktiva“
zugewiesen
werden.
For
the
subcategory
FCLs,
investment
fund
shares/units
must
be
allocated
under
‘Other
assets’.
DGT v2019
Bei
Inhaberanteilen
melden
die
Berichtspflichtigen
Daten,
die
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
Investmentfondsanteile
aufgegliedert
sind,
gemäß
dem
von
der
entsprechenden
NZB
festgelegten
Verfahren.
As
regards
bearer
shares/units,
reporting
agents
report
data
on
the
residency
and
sector
breakdown
of
the
holders
of
IF
shares/units
in
accordance
with
the
approach
decided
by
the
relevant
NCB.
DGT v2019
Als
Berichtspflichtige
melden
MFIs
und
SFIs,
die
Investmentfondsanteile
verwahren,
nach
der
Gebietsansässigkeit
und
dem
Sektor
der
Inhaber
der
Anteile
aufgegliederte
Daten,
soweit
es
sich
um
Anteile
eines
gebietsansässigen
Investmentfonds
handelt,
und
die
für
den
Inhaber
oder
eine
weitere
Mittelsperson,
die
ebenfalls
als
Verwahrstelle
fungiert,
verwahrt
werden.
As
reporting
agents,
MFIs
and
OFIs
acting
as
custodians
of
IF
shares/units
report
data
on
the
residency
and
sector
breakdown
of
the
holders
of
shares/units
issued
by
resident
IFs
and
held
in
custody
on
behalf
of
the
holder
or
of
another
intermediary
also
acting
as
a
custodian.
DGT v2019
Wenn
der
kombinierte
Ansatz
verwendet
wird,
müssen
Daten
für
die
Felder
in
der
nachfolgenden
Tabelle
für
jedes
Wertpapier
innerhalb
der
Kategorie
Wertpapiere
„Wertpapiere
außer
Aktien“,
„Aktien
und
sonstige
Dividendenwerte
und
Beteiligungen“
und
„begebene
Investmentfondsanteile“
nach
den
folgenden
Regeln
gemeldet
werden.
When
the
combined
approach
is
used,
data
for
the
fields
in
the
table
below
must
be
reported
for
each
security
classified
under
the
security
categories
‘securities
other
than
shares’,
‘shares
and
other
equity’
and
‘investment
fund
shares/units
issued’
according
to
the
following
rules:
DGT v2019