Translation of "Investmentfondsanteile" in English

Investmentfondsanteile (von A und B gemeldet)
Investment fund shares/units (reported by A and B)
DGT v2019

Ausgegebene Investmentfondsanteile (von A gemeldet)
Investment fund shares/units issued (reported by A)
DGT v2019

Hier sind ferner Investmentfondsanteile (außer Geldmarktfondsanteilen) zu berücksichtigen.
Mutual fund shares (other than MMF shares/units) are included here
DGT v2019

Hier sind ferner Investmentfondsanteile ( außer Geldmarktfondsanteilen ) zu berücksichtigen .
Mutual fund shares ( other than MMF shares / units ) are included here .
ECB v1

Investmentfondsanteile sind ausschließliche Verbindlichkeiten von MFI (nur Geldmarktfonds) und von als SFI klassifizierten Investmentfonds.
Investment fund shares/units are exclusively liabilities of MFIs (only MMFs) and investment funds classified as OFIs.
DGT v2019

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen, Investmentfondsanteile ausgenommen: Diese Kategorie enthält drei Unterkategorien:
Shares and other equity excluding investment fund shares: this category comprises three main subcategories:
DGT v2019

Investmentfondsanteile werden von Investmentfonds ausgegeben.
Investment fund shares are issued by investment funds.
DGT v2019

Im Falle finanzieller Kapitalgesellschaften, die Kredite gewähren, werden Investmentfondsanteile den ‚sonstigen Aktiva‘ zugewiesen.
For the subcategory FCLs, investment fund shares/units should be allocated under “other assets”.
DGT v2019

Getrennte Daten, die in Bezug auf börsennotierte Aktien und Investmentfondsanteile ohne Geldmarktfondsanteile nach Gebietsansässigkeit aufgegliedert sind.
Separate information, with a breakdown by residency, in respect of quoted shares and investment fund shares other than money market fund shares.
DGT v2019

Investmentfondsanteile verleihen den Inhabern Rechte im Hinblick auf das investierte Kapital und die Investitionserträge, verbriefen in der Regel jedoch keine Kontrolle über die gemeinsamen Investitionen (wie z. B. Stimmrechte oder die Beteiligung an der Geschäftsführung).
Shares/units of investment funds issued give the holders rights regarding the capital invested and on the returns arising from such investments but usually do not give any evidence of control of the collective investment (such as voting rights or participation in management).
DGT v2019

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen (Investmentfondsanteile ausgenommen): Diese Position wird getrennt für alle Unterkategorien von SFI mit Ausnahme der sonstigen SFI gemeldet.
Shares and other equity (excluding investment fund shares): This item is separately required for all subcategories of OFIs, except for other OFIs.
DGT v2019

In der Unterkategorie ‚finanzielle Kapitalgesellschaften , die Kredite gewähren » müssen Investmentfondsanteile den ‚sonstigen Aktiva » zugewiesen werden .
For the sub-category FCLs , investment fund shares / units must be allocated under « Other assets » .
ECB v1

Bei Inhaberanteilen melden die Berichtspflichtigen Daten , die nach der Gebietsansässigkeit und dem Sektor der Inhaber der Investmentfondsanteile aufgegliedert sind , gemäß dem von der entsprechenden NZB festgelegten Verfahren .
As regards bearer shares / units , reporting agents report data on the residency and sector breakdown of the holders of IF shares / units in accordance with the approach decided by the relevant NCB .
ECB v1

Wenn die gehaltenen Investmentfondsanteile in der CSDB nicht enthalten sind, nehmen die NZBen eine Schätzung der fehlenden Daten vor oder verwenden alternative Quellen, um die Daten abzuleiten.
NCBs shall aggregate the data on securities derived under paragraph (a) and add them to the information reported for securities without ISIN codes to produce aggregates for: (i) debt securities broken down by maturity (original and remaining) and counterparty (sector and residency); (ii) equity broken down by instrument and counterparty (sector and residency); and (iii) investment fund shares/units broken down by type of investment fund and residency of counterparty.
DGT v2019

Ihre Geschäftstätigkeit besteht darin, Investmentfondsanteile von institutionellen Einheiten als Einlagensubstitute im engeren Sinne auszugeben und für eigene Rechnung vor allem in Geldmarktfondsanteile, kurzfristige Schuldtitel und/oder Einlagen zu investieren.
Investment fund shares are shares of an investment fund if the fund has a corporate structure.
DGT v2019

In der Unterkategorie ‚finanzielle Kapitalgesellschaften, die Kredite gewähren‘ müssen Investmentfondsanteile den ‚sonstigen Aktiva‘ zugewiesen werden.
For the sub-category FCLs, investment fund shares/units must be allocated under “Other assets”.
DGT v2019

Emissionen werden nach zwei weit gefassten Kategorien eingeordnet: 1. Schuldverschreibungen, d. h. Wertpapiere außer Aktien ohne Finanzderivate und 2. börsennotierte Aktien ohne Investmentfondsanteile.
Issues are analysed under two broad groupings: (1) debt securities i.e. securities other than shares excluding financial derivatives; and (2) quoted shares excluding investment fund shares/units.
DGT v2019

Diese DQM-Messziffer gilt für alle Investmentfondsanteile, Anteilsrechte und Schuldverschreibungen, einschließlich Zertifikaten, deren Fälligkeitsdatum nicht länger als drei Monate zurückliegt.
This DQM metric shall cover all investment fund shares, equity and debt securities including certificates which do not have a maturity date older than three months.
DGT v2019

Zu den Wertpapieranlagen zählen Dividendenwerte, Investmentfondsanteile und Schuldverschreibungen, sofern sie nicht als Direktinvestitionen oder Währungsreserven erfasst werden.
Portfolio investment includes Equity securities, Investment fund shares and Debt securities, unless they are categorised either as direct investment or as reserve assets.
DGT v2019

Für Referenzmonate, die nicht der letzte Monat eines Quartals sind, schätzen die NZBen die monatlichen Daten über Investmentfonds-Aktiva und -Passiva, die keine begebenen Investmentfondsanteile sind, auf der Grundlage der erhobenen Monats- und Quartalsdaten, sofern die Daten nicht gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung EZB/2007/8 monatlich erhoben werden.
For reference months that are not end-quarter months, NCBs shall estimate the monthly data on IF assets and liabilities other than investment fund shares/units issued, based on the collected monthly and quarterly data unless data are collected on a monthly basis as set out in Article 6(3) of Regulation ECB/2007/8.
DGT v2019

Im Falle von finanziellen Kapitalgesellschaften, die Kredite gewähren, müssen Investmentfondsanteile den „sonstigen Aktiva“ zugewiesen werden.
For the subcategory FCLs, investment fund shares/units must be allocated under ‘Other assets’.
DGT v2019

Bei Inhaberanteilen melden die Berichtspflichtigen Daten, die nach der Gebietsansässigkeit und dem Sektor der Inhaber der Investmentfondsanteile aufgegliedert sind, gemäß dem von der entsprechenden NZB festgelegten Verfahren.
As regards bearer shares/units, reporting agents report data on the residency and sector breakdown of the holders of IF shares/units in accordance with the approach decided by the relevant NCB.
DGT v2019

Als Berichtspflichtige melden MFIs und SFIs, die Investmentfondsanteile verwahren, nach der Gebietsansässigkeit und dem Sektor der Inhaber der Anteile aufgegliederte Daten, soweit es sich um Anteile eines gebietsansässigen Investmentfonds handelt, und die für den Inhaber oder eine weitere Mittelsperson, die ebenfalls als Verwahrstelle fungiert, verwahrt werden.
As reporting agents, MFIs and OFIs acting as custodians of IF shares/units report data on the residency and sector breakdown of the holders of shares/units issued by resident IFs and held in custody on behalf of the holder or of another intermediary also acting as a custodian.
DGT v2019

Wenn der kombinierte Ansatz verwendet wird, müssen Daten für die Felder in der nachfolgenden Tabelle für jedes Wertpapier innerhalb der Kategorie Wertpapiere „Wertpapiere außer Aktien“, „Aktien und sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen“ und „begebene Investmentfondsanteile“ nach den folgenden Regeln gemeldet werden.
When the combined approach is used, data for the fields in the table below must be reported for each security classified under the security categories ‘securities other than shares’, ‘shares and other equity’ and ‘investment fund shares/units issued’ according to the following rules:
DGT v2019