Translation of "Investitionstätigkeit" in English
Das
könnte
zu
einer
verstärkten
Investitionstätigkeit
führen.
This
would
contribute
to
attracting
more
investment
flows.
Europarl v8
Dies
wird
die
Exporte
und
die
Investitionstätigkeit
des
Euroraums
weiterhin
stützen
.
This
will
provide
ongoing
support
to
euro
area
exports
and
investment
.
ECB v1
Während
des
Sommers
blieben
die
Nachrichten
über
die
Investitionstätigkeit
der
Unternehmen
enttäuschend.
Throughout
the
summer,
corporate
investment
news
remained
disappointing.
News-Commentary v14
Die
Hoffnung
dabei
ist,
dass
niedrigere
Unternehmenssteuern
die
Investitionstätigkeit
anregen.
The
hope
is
that
lower
corporate
taxes
will
stimulate
investment.
News-Commentary v14
Die
schwache
Investitionstätigkeit
spiegelt
teilweise
eine
düstere
Einschätzung
des
europäischen
Marktes
wider.
Weak
investment
activity
partly
reflects
a
gloomy
view
of
the
European
market.
News-Commentary v14
Fast
überall
haben
sich
Wachstum
und
Investitionstätigkeit
verlangsamt.
Growth
and
investment
have
slowed
almost
across
the
board.
News-Commentary v14
Dies
hilft,
den
privaten
Verbrauch
und
die
Investitionstätigkeit
anzukurbeln.
This
helps
boost
private
consumption
and
investment.
News-Commentary v14
Mangelnde
Investitionstätigkeit
verringert
langfristig
das
Wachstum
und
das
Angebot
an
Arbeitsplätzen.
Shortfalls
in
investment
eventually
diminish
growth
and
employment
opportunities.
News-Commentary v14
Und
Unternehmen
reagierten
darauf
mit
einer
Beschleunigung
der
Investitionstätigkeit.
And
businesses
responded
to
this
by
stepping
up
the
pace
of
investment.
News-Commentary v14
Beim
aktiven
Ansatz
dagegen
wird
die
Investitionstätigkeit
einem
professionellen
Portfoliomanager
übertragen.
By
contrast,
the
active
approach
entrusts
investment
to
a
professional
portfolio
manager.
News-Commentary v14
In
den
meisten
Ländern
ist
die
Investitionstätigkeit
noch
nicht
auf
Vorkrisenniveau
zurückgekehrt.
Most
countries
have
yet
to
see
investment
recover
to
pre-crisis
levels.
News-Commentary v14
Die
Auslandsnachfrage
sollte
die
Exporte
und
die
Investitionstätigkeit
des
Euroraums
daher
weiterhin
stützen
.
External
demand
should
therefore
provide
ongoing
support
to
euro
area
exports
and
investment
.
ECB v1
Dies
wird
die
Exporte
und
die
Investitionstätigkeit
im
Euroraum
auch
weiterhin
stützen
.
This
will
continue
to
provide
support
to
euro
area
exports
and
investment
.
ECB v1
Außerdem
dürften
strengere
Finanzierungsbedingungen
und
verschlechterte
wirtschaftliche
Aussichten
die
Investitionstätigkeit
mindern.
In
addition,
tighter
financing
conditions
and
a
worsened
economic
outlook
are
likely
to
reduce
investment.
TildeMODEL v2018
Außerdem
hemmen
Arbeitsmarktreformen
in
keiner
Weise
die
Investitionstätigkeit
und
den
technischen
Fortschritt.
Furthermore,
progress
on
labour
market
reforms
does
nothing
to
impede
efforts
to
stimulate
investment
and
technical
progress.
TildeMODEL v2018
Chinas
Investitionstätigkeit
in
Europa
ist
relativ
gering.
China’s
investment
in
Europe
is
relatively
small.
TildeMODEL v2018
Dadurch
bietet
sich
China
die
Chance,
seine
Investitionstätigkeit
in
Europa
zu
verstärken.
It
creates
an
opportunity
for
China
to
enlarge
investment
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionstätigkeit
in
Netz-
und
Informationssicherheitslösungen
ist
derzeit
nicht
optimal.
Investment
in
network
and
information
security
solutions
is
currently
sub-optimal.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionstätigkeit
könnte
sich
ebenfalls
um
6,0
%
ausweiten.
Investment
could
also
grow
by
6%.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Mitgliedstaaten
ist
die
Investitionstätigkeit
wiederum
trotz
haushaltspolitischen
Spielraums
schwach.
At
the
same
time,
other
Member
States
suffer
from
weak
investment
despite
available
fiscal
space.
TildeMODEL v2018
Die
anhaltend
schwache
Investitionstätigkeit
wiederum
verheißt
nichts
Gutes
für
das
Produktivitätswachstum.
In
turn,
the
persistently
weak
investment
does
not
bode
well
for
productivity
growth
prospects.
TildeMODEL v2018
Die
Schwäche
der
wirtschaftsweiten
Investitionstätigkeit
scheint
stark
zyklisch
geprägt
zu
sein.
The
weakness
in
economy-wide
investment
appears
to
have
a
strong
cyclical
character.
TildeMODEL v2018
Inländische
Nachfrage
und
insbesondere
die
private
Investitionstätigkeit
blieben
zögerlich.
Domestic
demand
and
notably
private
investment
have
remained
sluggish.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Cashflows
sind
jedoch
Cashflows
aus
dem
Bereich
der
Investitionstätigkeit.
The
cash
flows
relating
to
such
transactions
are
cash
flows
from
investing
activities.
DGT v2019
Im
Folgenden
werden
Beispiele
für
Cashflows
aus
Investitionstätigkeit
angeführt:
Examples
of
cash
flows
arising
from
investing
activities
are:
DGT v2019