Translation of "Investitionsgütermesse" in English

Die BrauBeviale ist die Investitionsgütermesse entlang der Prozesskette der Getränkeherstellung.
BrauBeviale is the capital goods exhibition for the whole beverage production process chain.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie die offene und familiäre Atmosphäre dieser bedeutenden Investitionsgütermesse der Getränkeindustrie .
Experience the open and friendly atmosphere of this major capital goods exhibition for the beverage industry .
ParaCrawl v7.1

Die Brau Beviale ist die 2012 weltweit wichtigste Investitionsgütermesse für die Getränkewirtschaft.
Brau Beviale is the world's most important capital goods exhibition for the beverage industry in 2012.
ParaCrawl v7.1

Die BrauBeviale ist 2014 die weltweit bedeutendste Investitionsgütermesse für die Getränkeproduktion.
In 2014 BrauBeviale is the world's leading capital-goods show for beverage production.
ParaCrawl v7.1

Die Brau Beviale war 2011 die weltweit wichtigste Investitionsgütermesse für die Getränkewirtschaft.
Brau Beviale was in 2011 the world’s most important capital goods exhibition for the beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Die BrauBeviale 2019 wird in diesem Jahr weltweit die wichtigste Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie sein.
The BrauBeviale 2019 will be the world’s most important capital goods exhibition for the beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Als größte Investitionsgütermesse der Welt zählt die Hannover Messe zu den Events der Superlative im Industriebereich.
As the largest capital goods fair in the world, the Hannover Messe is one of the superlative events in the industrial sector.
ParaCrawl v7.1

Die "Mutter"-Veranstaltung ist die BrauBeviale, die internationale Investitionsgütermesse für die Getränkewirtschaft in Nürnberg.
Its "parent event" is BrauBeviale, the international capital goods exhibition for the beverage industry in Nuremberg.
ParaCrawl v7.1

Die NürnbergMesse Group beweist ihre Kompetenz in Sachen Getränkewirtschaft auf internationalem Parkett: angefangen bei der BrauBeviale, der internationalen Investitionsgütermesse für die Getränkewirtschaft in Nürnberg.
NürnbergMesse Group demonstrates its expertise in the beverage industry on an international stage, beginning with BrauBeviale, the international capital goods fair for the beverage industry in Nuremberg.
ParaCrawl v7.1

Rund 1.350 Aussteller und gut 31.500 Besucher erwartet die in diesem Jahr weltweit wichtigste Investitionsgütermesse für die Getränkewirtschaft.
Some 1,350 exhibitors and a good 31,500 visitors can look forward to the beverage industry's most important capital goods exhibition in the world this year.
ParaCrawl v7.1

Das turnusbedingte Pausenjahr hat das Veranstaltungsteam der in diesem Jahr weltweit wichtigsten Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie genutzt, um Feinheiten im Messekonzept anzupassen, sich im Markt umzuhören und aktuelle Themen, die die Branche bewegen, aufzuspüren und für das kommende Triple aufzugreifen.
The exhibition team for the world's biggest capital goods fair for the beverage industry this year made use of the scheduled break from the event's three-year cycle to fine-tune the concept, ask around in the market and track down the hot topics affecting the industry so that they can be addressed in the next three-year programme.
ParaCrawl v7.1

Bereits ab Dienstag (13. November) erwarten die rund 1.350 Aussteller drei Tage lang gut 31.500 Getränkefachleute aus ganz Europa zur 2012 wichtigsten Investitionsgütermesse der Branche.
The event now starts on Tuesday (13 November), when the some 1,350 exhibitors expect a good 31,500 beverage specialists from all over Europe for three days at the industry's top capital goods exhibition in 2012.
ParaCrawl v7.1

Die BrauBeviale 2019 (www.braubeviale.de) als wichtigste internationale Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie war auch im Jahr 2019 wieder gut besucht.
The BrauBeviale 2019 (www.braubeviale.de/en), the most important international fair for the beverage industry, was again well attended in 2019.
CCAligned v1

Wenn sich auf der größten Investitionsgütermesse der Welt alles um die Industrie dreht, dürfen Kupplungen nicht fehlen.
When everything revolves around the industry at the world's largest investment goods fair, couplings can’t be missing.
ParaCrawl v7.1

Die weltweit größte Investitionsgütermesse für den Handel uns seine Partner öffnet 2014 zum 18. Mal Ihre Tore.
The world's leading trade fair for the retail industry and its partners will open its doors in 2014 for the 18th time.
ParaCrawl v7.1

Die weltweit größte Investitionsgütermesse für den Handel und seine Partner bietet auch in diesem Jahr wieder eine ideale Möglichkeit, sich über die aktuellen Trends und Themen der Branche zu informieren und Retail-Impressionen zum Anfassen zu erleben.
The world's largest capital goods exhibition for the retail and its partners this year again offers an ideal opportunity to learn about the current trends and issues in the industry and to experience retail impressions personally.
ParaCrawl v7.1

Messerückblick Auch 2018 war BrauKon wieder auf der BrauBeviale – der wichtigsten Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie – vertreten.
In 2018, BrauKon was once again represented at BrauBeviale – the most important capital goods exhibition for the beverage industry.
ParaCrawl v7.1

Ihren Ursprung hat die heutige Investitionsgütermesse in Bamberg, wo sie im Jahr 1957 als Fortbildungslehrgang und gesellschaftliches Event der Branche aus der Taufe gehoben wurde.
Today's capital goods exhibition originated in Bamberg, where it was launched in 1957 as a training course and social event for the sector
ParaCrawl v7.1

Als Investitionsgütermesse bildet die InterBev Process die gesamte Wertschöpfungskette der Getränkeindustrie ab, von Rohstoffen über Technologie bis hin zur Verpackung und Logistik.
As a capital goods show, InterBev Process covers the entire beverage industry value creation chain, from raw materials to technology to packaging and logistics.
ParaCrawl v7.1

Die BrauBeviale, die Investitionsgütermesse für die Getränkebranche, findet vom 13. bis 15. November 2018 in Nürnberg statt.
BrauBeviale, the capital goods exhibition for the beverage industry, will be held from 13 to 15 November, 2018 in Nuremberg, Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Texcare International in Frankfurt am Main ist die Leitmesse des Bereichs „Textile Care“ und die weltgrößte Investitionsgütermesse der Textilpflegebranche.
Texcare International in Frankfurt am Main is the leading trade fair of the ‘Textile Care’ division and the world’s biggest investment-goods fair for the textile-care sector.
ParaCrawl v7.1

Über 40.000 Fachbesucher (2016: 37.923), davon über 18.000 international, reisten vom 13. bis 15. November 2018 nach Nürnberg zur in diesem Jahr wichtigsten Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie.
Over 40,000 trade visitors (2016: 37,923) – over 18,000 of them international – travelled to Nuremberg to attend this year's most important capital goods exhibition for the beverage industry from 13 to 15 November 2018.
ParaCrawl v7.1

Die BrauBeviale ist die weltweit größte Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie und insbesondere eine der wichtigsten europäischen Fachmessen für die Herstellung und Vermarktung von Bier und alkoholfreien Getränken.
BrauBeviale is the world's biggest capital goods fair for the beverage industry and specifically one of the most important European trade fairs for the production and marketing of beer and soft drinks.
ParaCrawl v7.1

Nach drei erfolgreichen Messetagen endete vergangenen Donnerstag, 15. November, im Messezentrum Nürnberg die Brau Beviale, die weltweit führende Investitionsgütermesse für die Getränkewirtschaft.
After three successful exhibition days the Brau Beviale, the world’s leading capital goods exhibition for the beverage industry, ended last Thursday, November 15th, at the Exhibition Centre Nuremberg in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Fachangebot der internationalen Investitionsgütermesse für die Getränkeindustrie sowie das Rahmenprogramm bieten den Getränkeherstellern umfassend und informativ unterschiedliche Anregungen und Ansatzpunkte, um für die Zukunft gerüstet zu sein.
The range of solutions on display and the supporting programme at the international capital goods fair for the beverage industry offer drinks manufacturers a comprehensive and informative range of ideas and approaches to equip them for the future.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Jahr weltweit wichtigste Investitionsgütermesse für Getränkeproduktion und -vermarktung präsentiert sich mit einer neu überarbeiteten Besucherführung entlang der Prozesskette der Getränkeherstellung.
Visitors will follow a new route along the process chain for beverage production at the world's most important capital goods fair this year.
ParaCrawl v7.1