Translation of "Investitionsgüterbereich" in English
Überdurschnittlich
stark
hat
die
Arbeitskräftenachfrage
im
Investitionsgüterbereich
zugenommen.
There
was
a
stronger
than
average
increase
in
labour
demand
in
the
capital
goods
industry.
EUbookshop v2
Plant
Life
Management
und
Plant
Life
Extension
sind
die
Schlagwörter
im
Investitionsgüterbereich.
Plant
life
management
and
plant
life
extension
are
the
keywords
when
it
comes
to
the
area
of
capital
goods.
ParaCrawl v7.1
Seit
1933
entwickelt,
fertigt
und
vertreibt
die
Unternehmensgruppe
Elektronikprodukte
für
den
Investitionsgüterbereich.
The
group
has
been
developing,
producing
and
marketing
electronic
products
for
the
capital
goods
sector
since
1933.
WikiMatrix v1
An
Elektroniksysteme
im
Investitionsgüterbereich
werden
heute
in
hohem
Maße
energiesparende
Funktionen
gestellt.
Nowadays,
electronic
systems
for
investment
goods
are
expected
to
meet
challenging
requirements
in
terms
of
energy
savings.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
etwa
100
hochrangige
Entscheider
von
Unternehmen
aus
dem
Investitionsgüterbereich
online
und
persönlich
befragt.
Overall
some
100
high-level
decision-makers
from
companies
in
the
industrial
goods
sector
were
surveyed
online
and
in
person.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderungen
an
die
Produktentwicklung
steigen
dadurch
ständig,
im
Konsumgüterbereich
wie
auch
im
Investitionsgüterbereich.
Product
development's
challenges
increase,
for
consumer
goods
as
well
as
for
industrial
goods.
ParaCrawl v7.1
Im
Investitionsgüterbereich
kann
jedoch
nicht
immer
für
die
Optik
auf
ein
Katalogobjektiv
zurückgegriffen
werden.
The
capital
goods
sector,
however,
cannot
always
use
an
off-the-peg
objective
lens
for
its
optics.
ParaCrawl v7.1
Aehnlich
war
die
Entwicklung
in
der
Produktionsgüter-
und
der
Verbrauchsgüterindustrie
der
Gemeinschaft
im
gleichen
Zeitraum,
wobei
der
zuerst
genannte
Herstellungsbereich
eine
geringfügig
schwächere
Tendenz
aufwies,
während
der
Investitionsgüterbereich
stärker
streute.
Similar
growth
developments
occured
in
the
Community's
intermediate
and
consumer
goods
industries
during
this
period,
with
the
former
regroupment
showing
slightly
weaker
trends,
whilst
in
the
investment
goods
sector
results
have
been
much
more
erratic.
EUbookshop v2
Dies
zeigt
sich
vor
allem
in
der
Bundesrepublik
Deutschland,
wo
die
Erwartungen
im
Konsumgütersektor
um
10
Punkte
zurückgegangen
sind
(von
+3
nach
—7),
während
sie
sich
im
Investitionsgüterbereich
um
5
Punkte
gebessert
haben
(von
+
11
nach
+16).
This
is
particularly
the
case
in
Germany,
where
employment
expectations
have
fallen
by
10
points
in
the
consumer
goods
sector
(from
+3
to
—7),
while
they
have
improved
by
another
5
points
in
the
investment
goods
branches
(from
+11
to
+16).
EUbookshop v2
Nur
in
Luxemburg,
Dänemark,
Italien
und
—
allerdings
in
geringerem
Maße
—
Belgien
sind
die
Beschäftigungsaussichten
in
den
Konsumgüterbranchen
günstiger
als
im
Investitionsgüterbereich
(vgl.
Tabelle
3
und
4).
The
few
exceptions
where
the
employment
outlook
in
the
consumer
goods
sector
is
somewhat
better
than
in
the
investment
goods
sector
are
Luxembourg,
Denmark,
Italy
and
—
to
a
lesser
degree
—
Belgium
(see
Tables
3
and
4).
EUbookshop v2
Diese
Entwicklung,
die
auch
Folgen
für
die
Beschäftigung
hat,
vollzieht
sich
vor
allem
im
Investitionsgüterbereich.
This
development,
which
has
repercussions
on
employment,
is
concentrated
in
the
area
of
capital
investment.
EUbookshop v2
Trotz
der
günstigeren
Produktionsaussichten
zeigen
die
Beschäftigungspläne
in
der
europäischen
Konsumgüterindustrie
stärker
nach
unten
als
im
Investitionsgüterbereich
(19
gegenüber
12;
Saldo),
da
vor
allem
in
Italien
und
Frankreich
offensichtlich
noch
hohe
Personalreserven
in
den
Betrieben
vorhanden
sind.
Despite
the
more
favourable
production
outlook,
employment
plans
in
the
European
consumer
goods
industry
are
pointing
more
sharply
down
than
in
the
investment
goods
sector,
since
in
Italy
and
France
in
particular
the
reserves
of
manpower
in
companies
are
clearly
still
too
high
(19
compared
with
12;
balance).
EUbookshop v2
Diese
Tendenz
ist
vor
allem
im
Investitionsgüterbereich
zu
beobachten,
wo
29
%
der
Firmen
ihre
ursprünglich
für
1987
geplanten
DM-Ausfuhrpreise
nach
unten
korrigiert
haben
und
nur
7
%
nach
oben.
This
trend
is
discernible
especially
in
the
capital
goods
sector,
where
29
%
of
firms
have
marked
down
export
prices
in
marks
from
the
level
originally
planned
for
1987,
with
only
7
%
of
firms
raising
them.
EUbookshop v2
Bei
der
Beurteilung
der
Auftragsreserven
ist
zu
beachten,
daß
wegen
der
produktionsbedingt
längeren
Durchlaufzeiten
die
Reichweite
der
Auftragsbestände
im
Investitionsgüterbereich
immer
deutlich
höher
ist
als
im
Konsumgüter
und
im
Grundstoffsektor.
In
assessing
reserves
of
orders,
it
should
be
noted
that,
because
of
the
longer
production
time
involved,
the
length
of
time
needed
for
working
off
orders
on
hand
in
the
capital
goods
sector
is
always
markedly
greater
than
in
the
consumer
goods
and
basic
industries
sectors.
EUbookshop v2
Auf
Gemeinschaftsebene
insgesamt
haben
sich
die
Produktionspläne
in
diesen
drei
Bereichen
nun
weitgehend
angeglichen
(Konsumgüterbereich
+6,
Investitionsgüterbereich
+
5
und
Grundstoffbereich
+
8).
For
the
Community
as
a
whole
production
plans
in
these
three
areas
are
now
very
close
to
one
another
(consumer
goods
+
6;
investment
goods
+5
and
basic
industries
+8).
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
verlief
allerdings
branchenspezifisch
Insofern
ziemlich
unterschiedlich,
als
der
Grundstoff-
und
Investitionsgüterbereich
recht
ungünstige
Ergebnisse
aufwies,
die
Bauindustrie,
die
bau
nahen
Industriebranchen
und
die
Konsumgütererzeugung
jedoch
relativ
günstige
Resultate
erzielten.
The
differences
between
trends
in
particular
sectors
were
fairly
marked,
however,
as
the
results
for
the
basic
materials
and
capital
goods
sectors
were
very
poor,
whereas
the
construction
industry,
construction-related
industries
and
consumer
goods
manufacturing
developed
relatively
favourably.
EUbookshop v2
Plant
Life
Management
(PLIM)
und
Plant
Life
Extension
(PLEX)
sind
die
Schlagwörter
im
Investitionsgüterbereich.
Plant
life
management
(PLIM)
and
plant
life
extension
(PLEX)
are
the
keywords
when
it
comes
to
the
area
of
capital
goods.
ParaCrawl v7.1
Magirus
ist
eine
Marke
von
CNH
Industrial
NV
(NYSE:
CNHI
/
MI:
CNHI),
einem
weltweit
führenden
Unternehmen
im
Investitionsgüterbereich
mit
einem
breiten
Produktspektrum
und
einer
globalen
Präsenz.
Magirus
is
a
brand
of
CNH
Industrial
N.V.
(NYSE:
CNHI
/
MI:
CNHI),
a
worldwide
leading
company
in
the
capital
goods
sector
with
a
broad
spectrum
of
products
and
a
global
presence.
ParaCrawl v7.1
Während
im
Investitionsgüterbereich
wie
der
Automation
oder
der
Energietechnik
die
Umsätze
stiegen,
kam
es
in
der
Informations-
und
Kommunikationstechnik
zu
deutlichen
Rückgängen.
They
rose
in
the
investments
goods
sector,
such
as
automation
and
power
engineering,
but
fell
sharply
in
IT
and
communications
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
44-Jährige
stammt
aus
Bern
und
hat
als
Kommunikationsberater
und
Fundraiser
in
den
vergangenen
Jahren
verschiedene
Mandate
im
Sozial-
und
Investitionsgüterbereich
betreut.
The
44-year-old
comes
from
Bern,
and
has
in
past
years
worked
as
a
communications
consultant
and
fundraiser
in
various
mandates
serving
the
social
services
and
capital
investments
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
zunehmend
global
agierende
Unternehmen
hat
mit
Stefan
Koch
einen
international
erfahrenen
Geschäftsführer
für
den
Investitionsgüterbereich
gewonnen.
The
company,
whose
global
activities
are
expanding,
has
gained
an
internationally
experienced
managing
director
for
the
investment
goods
area
in
Stefan
Koch.
ParaCrawl v7.1
Absolventinnen
und
Absolventen
des
Fachgebiets
Industrial
Technologies
arbeiten
in
Forschung
und
Entwicklung,
in
der
Produktion
und
im
Management
von
Betrieben
im
industriellen
Umfeld,
sowohl
im
Konsum-
als
auch
im
Investitionsgüterbereich.
Graduates
in
Industrial
Technologies
work
in
research
and
development,
production
and
in
the
management
of
companies
in
an
industrial
environment,
as
well
as
in
the
consumer
and
investment
goods
sectors.
Automotive
Engineering
ParaCrawl v7.1