Translation of "Investitionsfähig" in English
Die
Projektpartner
des
vom
Programm
INTERREG
III
B
mitfinanzierten
ELAT-Netzwerks
halfen
Unternehmern,
ihre
Vorschläge
‚investitionsfähig’
zu
machen,
wiesen
sie
auf
potenzielle
Investoren
in
dem
Gebiet
hin
und
fanden
Mittel
und
Wege,
Startkapital
und
Frühphasenfinanzierung
sicherzustellen.
Co-financed
by
the
INTERREG
III
B
programme,
project
partners
helped
entrepreneurs
get
their
proposals
‘investment-ready’,
raising
awareness
about
potential
investors
in
the
Triangle
area
and
identifying
avenues
for
securing
seed
money
and
early-stage
financing.
EUbookshop v2
Eine
der
vorrangigsten
Aufgaben
für
das
neue
Europäische
Parlament
und
die
Europäische
Kommission
ist
aus
Sicht
von
Johannes
Teyssen,
den
Mitgliedstaaten
zügig
ein
konsistentes
und
realistisches
Energiekonzept
für
2030
vorzulegen,
um
den
Sektor
wieder
investitionsfähig
zu
machen.
One
of
the
paramount
tasks
for
the
new
European
Parliament
and
the
European
Commission
is,
in
Johannes
Teyssen's
view,
that
of
swiftly
submitting
to
the
Member
States
a
consistent
and
realistic
energy
concept
for
2030
so
that
the
sector
again
becomes
attractive
to
investments.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
erschaffen
wir
Geschäftsmodelle,
die
wirklich
investitionsfähig
sind“,
betont
Thomas
Prexl,
Direktor
des
Startup
Support
Bureau
im
Heidelberger
Technologiepark
und
CEO
der
Heidelberg
Startup
Partners
(HSP)
die
programmatische
Startup-Förderung.
This
is
the
only
way
to
create
business
models
that
are
really
suitable
for
investment,”
said
Thomas
Prexl,
director
of
the
Startup
Support
Bureau
at
the
Heidelberg
Technologiepark
and
CEO
of
the
Heidelberg
Startup
Partners
(HSP).
ParaCrawl v7.1