Translation of "Investitionsfähig" in English

Die Projektpartner des vom Programm INTERREG III B mitfinanzierten ELAT-Netzwerks halfen Unternehmern, ihre Vorschläge ‚investitionsfähig’ zu machen, wiesen sie auf potenzielle Investoren in dem Gebiet hin und fanden Mittel und Wege, Startkapital und Frühphasenfinanzierung sicherzustellen.
Co-financed by the INTERREG III B programme, project partners helped entrepreneurs get their proposals ‘investment-ready’, raising awareness about potential investors in the Triangle area and identifying avenues for securing seed money and early-stage financing.
EUbookshop v2

Eine der vorrangigsten Aufgaben für das neue Europäische Parlament und die Europäische Kommission ist aus Sicht von Johannes Teyssen, den Mitgliedstaaten zügig ein konsistentes und realistisches Energiekonzept für 2030 vorzulegen, um den Sektor wieder investitionsfähig zu machen.
One of the paramount tasks for the new European Parliament and the European Commission is, in Johannes Teyssen's view, that of swiftly submitting to the Member States a consistent and realistic energy concept for 2030 so that the sector again becomes attractive to investments.
ParaCrawl v7.1

Nur so erschaffen wir Geschäftsmodelle, die wirklich investitionsfähig sind“, betont Thomas Prexl, Direktor des Startup Support Bureau im Heidelberger Technologiepark und CEO der Heidelberg Startup Partners (HSP) die programmatische Startup-Förderung.
This is the only way to create business models that are really suitable for investment,” said Thomas Prexl, director of the Startup Support Bureau at the Heidelberg Technologiepark and CEO of the Heidelberg Startup Partners (HSP).
ParaCrawl v7.1