Translation of "Investitionsbetrag" in English
Der
gesamte
Investitionsbetrag
für
diese
Vorhaben
beläuft
sich
auf
7
329
Millionen
ECU.
The
total
investment
cost
of
these
projects
amounts
to
7329
million
ECU.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Investitionsbetrag
für
diese
Vorhaben
beläuft
sich
auf
1797
Millionen
ECU.
The
total
investment
cost
of
these
projects
amounts
to
1
797
million
ECU.
EUbookshop v2
Wir
sind
somit
dafür,
von
den
bewerteten
Auswirkungen
keinen
Investitionsbetrag
abzuziehen.
It
therefore
seems
preferable
to
us
not
to
deduct
a
value
for
investment
from
the
effects
assessed.
EUbookshop v2
Der
minimale
Investitionsbetrag
bei
World
Way
Capital
beträgt
-
20
USD.
The
minimum
investment
amount
in
the
World
Way
Capital
is
-
20
$
CCAligned v1
Schritt
2:
Legen
Sie
Ihren
Investitionsbetrag
sowie
Ihren
Hebel/Multiplikator
fest.
Step
2:
Choose
your
investment
amount
and
leverage/multiplier
ratio.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
schließlich
den
gewünschten
Investitionsbetrag
für
den
Trade
ein.
Finally
enter
your
desired
investment
amount
for
the
trade.
CCAligned v1
Deshalb
haben
wir
den
geringen
minimalen
Investitionsbetrag
von
nur
50
€.
This
is
why
we
have
the
low
investment
entry
amount
of
just
€50.
ParaCrawl v7.1
Der
eingegangene
Investitionsbetrag
ist
höher
als
Ihr
verfügbarer
Kontostand.
The
investment
amount
you
entered
is
higher
than
your
available
account
balance.
CCAligned v1
Der
von
Ihnen
gezahlte
Investitionsbetrag
ist
höher
als
Ihr
verfügbares
Konto.
The
investment
amount
you
filled
is
higher
than
your
available
account
funds.
CCAligned v1
Was
ist
der
minimal
/
maximal
mögliche
Investitionsbetrag?
What
is
the
minimum
/
maximum
possible
investment
amount?
CCAligned v1
Der
Investitionsbetrag
beläuft
sich
auf
eine
mittlere
sechsstellige
Summe.
The
investment
amount
is
a
medium
six-figure
sum.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
das
“New
Order”-Icon
und
wählen
Sie
Ihren
Investitionsbetrag.
Click
on
the
“New
Order”
icon
and
select
your
investment
amount.
ParaCrawl v7.1
Diese
Finanzierung
betrifft
161
Vorhaben,
die
einen
Investitionsbetrag
von
3
018,49
Millionen
ECU
darstellen.
On
18
December
the
Commission
approved
the
10th
allocation
of
grants
for
1986
from
the
ERDF:
744.21
million
ECU
for
161
investment
projects
costing
a
total
of
3
018.49
ECU.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
den
Umbau
des
Unternehmens
sind
in
dem
geplanten
Investitionsbetrag
noch
nicht
enthalten.
Restructuring
costs
are
not
included
in
the
investment
total.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
monatlichen
Investitionsbetrag
von
25
Euro
können
Aktien
im
Rahmen
von
oneShare
gezeichnet
werden.
In
the
framework
of
oneShare,
employees
can
purchase
shares
from
a
monthly
investment
of
25
euros.
ParaCrawl v7.1
Werben
Sie
Investoren
und
verdienen
Sie
eine
Provision
von
1
%
auf
deren
Investitionsbetrag.
Refer
investors
and
earn
a
commission
of
1%
of
their
invested
amount.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
laufende
Investitionsbetrag?
What
is
an
outstanding
invested
amount?
ParaCrawl v7.1
Das
Staatsoberhaupt
verlas
das
Abschlussdokument,
worin
es
mitteilte,
dass
16
Beschlüsse
getroffen
und
die
Handlungslinien
für
31
Projekte
zwischen
den
südamerikanischen
Ländern
über
einen
Investitionsbetrag
von
insgesamt
17
Milliarden
Dollar
festgelegt
wurden.
The
President
read
the
final
document
which
reported
that
16
agreements
were
adopted
and
the
action
plans
laid
down
for
31
projects
between
the
South
American
countries,
for
a
total
of
17
billion
dollars
of
investments.
WMT-News v2019
Dies
wird
den
Investitionsbetrag
im
Jahr
2020
effektiv
erhöhen
und
dazu
beitragen,
dass
die
bisher
nicht
zugewiesenen
Mittel
der
Kohäsionspolitik
in
Höhe
von
28
Mrd.
EUR
im
Rahmen
der
kohäsionspolitischen
Programme
2014-2020
vorgezogen
werden.
This
will
effectively
increase
the
amount
of
investment
in
2020
and
help
to
front-load
the
use
of
the
as
yet
unallocated
EUR
28
billion
of
cohesion
policy
funding
within
the
2014-2020
cohesion
policy
programmes.
ELRC_3382 v1
Die
Höhe
der
beihilfefähigen
Kosten
wird
so
berechnet,
dass
sie
den
höheren
Investitionsbetrag
nicht
übersteigt,
der
sich
je
nach
der
für
die
jeweilige
Region
festgelegten
Beihilfehöchstintensität
als
der
höhere
Betrag
entweder
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
oder
für
Erstinvestitionen
ergibt.
The
eligible
expenditure
amount
will
be
determined
in
such
a
way
as
not
to
exceed
the
higher
investment
amount
resulting
from
the
higher
of
the
job
creation
method
and
the
initial
investment
method,
subject
to
the
intensity
ceiling
laid
down
for
the
region.
DGT v2019
Investitionsbetrag
und
Zeithorizont
der
Rückflüsse:
Hohe
Anfangsinvestitionen,
ein
niedriger
Betrag
des
aneigbaren
Rückflusses
und
ein
beträchtlicher
Anteil
von
Einnahmen,
die
erst
in
sehr
ferner
Zukunft
entstehen,
gelten
als
positive
Elemente
bei
der
Ermittlung
der
Anreizwirkung.
Amount
of
investment
and
time
path
of
cash
flows:
high
start-up
investment,
low
level
of
appropriable
cash
flows
and
a
significant
fraction
of
cash
flows
arising
in
the
very
far
future
will
be
considered
positive
elements
in
assessing
the
incentive
effect,
DGT v2019
Nach
Abschnitt
D.3.3.1
Ziffer
55
der
Umweltschutzleitlinien
können
für
Biomasse
—
die
höhere
Betriebskosten
verursacht
—
Betriebskostenbeihilfen
gewährt
werden,
die
den
Investitionsbetrag
überschreiten,
wenn
der
EFTA-Staat
nachweisen
kann,
dass
die
aggregierten
Kosten,
die
die
Firmen
nach
der
Anlagenabschreibung
zu
tragen
haben,
immer
noch
höher
als
die
Marktpreise
dieses
Energieträgers
sind.
According
to
section
D.3.3.1
(55)
of
the
Environmental
Guidelines,
biomass
—
which
has
higher
operating
costs
—
may
receive
operating
aid
which
exceeds
the
amount
of
investment,
if
the
EFTA
State
can
show
that
the
aggregate
costs
borne
by
the
firms
after
plant
depreciation
are
still
higher
than
the
market
prices
of
the
energy.
DGT v2019
Für
Maßnahmen,
die
Anschlussfinanzierungen
bereitstellen:
Legt
die
Maßnahme
besondere
Beschränkungen
für
den
maximalen
Investitionsbetrag
je
Zielunternehmen,
für
die
beihilfefähige
Investitionsphase
und/oder
die
Höchstlaufzeit
der
Beihilfe
fest,
wobei
auch
der
betroffene
Wirtschaftszweig
und
die
Größe
des
Fonds
zu
berücksichtigen
sind?
For
measures
providing
for
follow-on
investment,
does
the
measure
foresee
specific
limits
to
the
maximum
amount
to
be
invested
into
each
target
SME,
to
the
investment
stage
eligible
for
intervention,
and/or
to
the
period
during
which
aid
may
be
granted,
having
also
regard
to
the
sector
concerned
and
to
the
size
of
the
fund?
DGT v2019