Translation of "Investitionen tätigen" in English
Helfen
wir
ihnen
also,
diese
Investitionen
zu
tätigen!
Let
us
help
them
to
make
that
investment.
Europarl v8
Das
Unternehmen
rechnete
damit,
nach
diesem
Zeitraum
weitere
Investitionen
zu
tätigen.
The
company
expected
to
then
make
further
investments
after
this
period.
DGT v2019
Jedoch
sind
mehr
finanzielle
Mittel
nötig,
um
die
erforderlichen
Investitionen
zu
tätigen.
However,
more
financial
resources
are
needed
to
make
the
required
investments.
Europarl v8
Die
Union
muss
in
diesem
Bereich
umfangreiche
Investitionen
tätigen.
Europe
should
definitely
invest
in
this.
Europarl v8
Sie
können
damit
Investitionen
tätigen,
die
sie
sich
sonst
nie
leisten
könnten.
Such
entities
would
be
able
to
make
investments
that
would
not
be
possible
otherwise.
News-Commentary v14
Selbst
reiche
europäische
Länder
schaffen
das
nicht,
ohne
massive
Investitionen
zu
tätigen.
Even
rich
European
countries
could
never
handle
such
an
influx
without
massive
investment.
TED2020 v1
Dagegen
mussten
viele
Unternehmen
in
Südeuropa,
besonders
KMU,
größere
Investitionen
tätigen.
In
contrast,
many
enterprises
in
the
Southern
Europe,
especially
SMEs,
needed
to
make
more
investments.
TildeMODEL v2018
Zentralverwahrer
sollten
keine
Investitionen
tätigen,
die
ihr
Risikoprofil
beeinflussen
können.
CSDs
should
not
enter
into
investments
that
may
affect
their
risk
profile.
DGT v2019
Ohne
Patentsystem
würden
Unternehmen
die
nötigen
Investitionen
nicht
tätigen.
Without
the
patent
system
companies
would
not
make
the
necessary
investment.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
umfassende
Unterstützung
der
Mitgliedstaaten
wird
die
Automobilindustrie
allerdings
keinerlei
Investitionen
tätigen.
However,
without
the
full
commitment
of
the
Member
States
there
will
be
no
investment
from
the
automotive
industry.
TildeMODEL v2018
Um
große
ökologische
Fortschritte
zu
machen,
müssen
sie
Investitionen
tätigen.
Their
green
leap
forward
requires
investments.
TildeMODEL v2018
So
müssen
die
Unternehmen
zusätzliche
Investitionen
tätigen
und
ihre
Arbeitsabläufe
und
Betriebssysteme
anpassen.
Businesses
need
to
make
additional
investments
and
adjust
working
practices
and
business
systems.
TildeMODEL v2018
Um
dieser
Verpflichtung
nachzukommen,
müssen
die
meisten
Mitgliedstaaten
umfassende
zusätzliche
Investitionen
tätigen.
In
implementing
this
commitment,
most
Member
States
will
be
called
upon
to
make
significant
additional
investments.
TildeMODEL v2018
Er
wollte
einen
paar
eher
halblegale
Investitionen
tätigen.
He
was
looking
to
make
some
less-than-legal
investments.
OpenSubtitles v2018
Der
Harvard
Fonds
gibt
unserem
Land
die
Möglichkeit,
Investitionen
zu
tätigen.
The
Harvard
Funds
offer
us
a
chance
to
invest.
OpenSubtitles v2018
Sie
sorgen
für
Stabilität
der
Unternehmen,
in
die
sie
ihre
Investitionen
tätigen.
They
create
stability
for
the
companies
they
invest
in.
Europarl v8
Sie
arbeiten,
reisen,
sparen,
studieren
oder
tätigen
Investitionen.
You
work,
consume,
travel,
save,
study
or
invest.
EUbookshop v2
Um
dieser
Verpflichtung
nachzukommen,
müssen
die
meisten
Mitgliedstaatenumfassende
zusätzliche
Investitionen
tätigen.
In
implementing
this
commitment,
most
Member
States
will
be
called
upon
tomake
significant
additional
investments.
EUbookshop v2
Besitzt
jeder
Gründer
ausreichende
finanzielle
Mittel,
um
die
vorgesehenen
Investitionen
zu
tätigen?
Does
each
parent
company
have
sufficient
financial
resources
to
carry
out
the
planned
investment?
EUbookshop v2
Aber
wir
werden
nicht
umhin
kommen,
auch
gewaltige
Investitionen
tätigen
zu
müssen.
But
there
is
no
getting
around
the
fact
that
others
will
require
serious
investment.
EUbookshop v2
Irland
hat
nicht
vor,
integrierte
territoriale
Investitionen
zu
tätigen.
Ireland
does
not
plan
to
use
integrated
territorial
investment.
TildeMODEL v2018
Planen
Sie,
während
der
COVID-19
Krise
Investitionen
zu
tätigen?
Are
you
planning
to
do
any
investments
during
the
COVID-19
crisis?
CCAligned v1
Ist
die
Investition
eine
Zwei-Wege-Strategie
oder
müssen
wir
noch
Investitionen
tätigen?
Is
investment
a
two-way
street
or
do
we
still
have
to
earn
investments?
CCAligned v1
Würde
die
Bundesregierung
deutsche
Unternehmer
ermutigen,
in
Argentinien
Investitionen
zu
tätigen?
Would
the
Federal
Government
encourage
German
companies
to
invest
in
Argentina?
ParaCrawl v7.1