Translation of "Invertierung" in English
Lediglich
für
die
Addition
von
-1
ist
eine
Invertierung
des
höchstwertigen
Bits
erforderlich.
An
inversion
of
the
most
significant
bit
is
required
only
for
the
addition
of
-1.
EuroPat v2
Die
Invertierung
kann
sich
ggf.
auf
einen
Teilbereich
des
Paritätsbytes
beziehen.
The
inverting
can
potentially
relate
to
a
sub-region
of
the
parity
byte.
EuroPat v2
Diese
Invertierung
der
Bewegung
kann
für
verschiedene
Bearbeitungsaufgaben
vorteilhaft
sein.
This
inverting
of
the
movement
can
be
advantageous
for
various
processing
tasks.
EuroPat v2
Diese
Invertierung
muss
dann
in
der
Auswerteschaltung
15
berücksichtigt
werden.
This
inversion
must
then
be
taken
into
account
in
the
evaluation
circuit
15
.
EuroPat v2
Diese
Invertierung
findet
in
dem
Mikrorechner
und
der
Überwachungseinrichtung
gleichzeitig
statt.
This
inversion
takes
place
simultaneously
in
the
microprocessor
and
the
monitoring
device.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Invertierung
des
zweiten
Zustandssignals
vollständig
berücksichtigt.
Thus,
the
inversion
of
the
second
state
signal
is
completely
taken
into
account.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
beruht
die
Ansteuerung
des
Hubwerkes
dabei
auf
der
Invertierung
des
physikalischen
Modells.
The
control
of
the
hoisting
gear
is
in
this
respect
advantageously
based
on
the
inversion
of
the
physical
model.
EuroPat v2
Diese
Invertierung
ermöglicht
eine
genaue
Ansteuerung
des
Antriebs.
This
inversion
enables
an
exact
control
of
the
drive.
EuroPat v2
In
FIG
2
ist
eine
solche
Invertierung
durch
ein
Minuszeichen
angedeutet.
In
FIG.
2,
such
an
inversion
is
indicated
by
a
minus
sign.
EuroPat v2
Weitere
Schalter
dienen
der
Invertierung
einzelner
Kanäle.
Other
switches
make
it
possible
to
invert
individual
channels.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
erfolgt
eine
Invertierung
98
des
nächsthöherwertigen
Bits.
Then,
inversion
98
of
the
next
higher
significant
bit
takes
place.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
einfachere
Invertierung
des
Modells.
This
provides
for
a
simpler
inversion
of
the
model.
EuroPat v2
Eine
logische
UND-Verknüpfung
entspricht
wegen
dieser
Invertierung
dem
intuitiv
erwarteten
ODER.
A
logical
AND
link
due
to
of
this
inverting
corresponds
to
the
intuitively
expected
OR.
EuroPat v2
Die
entsprechende
Vorgehensweise
zum
Ermitteln
der
Matrix
und
deren
Invertierung
sind
Fachleuten
bekannt.
The
corresponding
procedure
for
determining
the
matrix
and
its
inversion
are
known
to
a
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Invertierung
der
Melasse
kann
grundsätzlich
auch
durch
säurekatalysierte
Hydrolyse
erfolgen.
The
inverting
according
to
the
invention
of
the
molasses
can
in
principle
also
take
place
by
acid-catalyzed
hydrolysis.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
unabhängig
von
der
Art
und
Weise
der
Invertierung.
This
is
the
case
in
particular
independently
of
the
type
of
inverting.
EuroPat v2
Bei
der
enzymatischen
Invertierung
wird
als
Enzym
insbesondere
eine
Invertase
eingesetzt.
The
enzyme
used
in
the
enzymatic
inverting
is
in
particular
an
invertase.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Invertierung
kann
auch
bei
einer
Farb-
oder
Grauwertskala
vorgenommen
werden.
A
respective
inversion
can
also
be
performed
in
a
colored
or
gray
scale.
EuroPat v2
Der
Seebeck-Effekt
beruht
dabei
auf
einer
Invertierung
des
Pelltier-Effekts.
The
Seebeck
effect
is
based
on
an
inversion
of
the
Peltier
effect.
EuroPat v2
Eine
Regelformel
der
Invertierung
wird
im
folgenden
Text
angegeben.
A
regulation
formula
of
the
inversion
is
given
below.
EuroPat v2
Der
Seebeck-Effekt
beruht
dabei
auf
einer
Invertierung
des
Peltier-Effekts.
The
Seebeck
effect
is
based
on
an
inversion
of
the
Peltier
effect.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
in
einer
ersten
Variante
eine
vollständige
Invertierung
oder
Spiegelung
erläutert.
Hereinafter
a
complete
inversion
or
mirroring
will
be
explained,
in
a
first
variant.
EuroPat v2
Eine
zweite
Variante
betrifft
die
Invertierung
von
Brechzahlen.
A
second
variant
will
relate
to
the
inversion
of
refractive
indices.
EuroPat v2
Die
Invertierung
ist
durch
die
unterschiedliche
Schraffur
im
Bereich
des
Vordergrundes
22
verdeutlicht.
The
inversion
is
illustrated
by
the
different
hatching
in
the
region
of
the
foreground
22
.
EuroPat v2
Die
Anpassung
enthält
beispielsweise
Bildbearbeitungsalgorithmen
wie
Skalierung,
Offset
und
Invertierung.
For
example,
the
adaptation
involves
image
processing
algorithms
such
as
scaling,
offset
and
inversion.
EuroPat v2
Die
Invertierung
des
ersten
Terms
ist
noch
ohne
größeren
Aufwand
machbar.
The
inversion
of
the
first
term
can
still
be
done
without
excessive
complexity.
EuroPat v2
Dabei
ist
bei
der
Invertierung
des
Tangens
wiederum
die
in
den
Gleichungen
5.121ff.
When
inverting
the
tangent,
the
case
distinction
indicated
in
equations
5.121ff.
EuroPat v2