Translation of "Invertierung" in English

Lediglich für die Addition von -1 ist eine Invertierung des höchstwertigen Bits erforderlich.
An inversion of the most significant bit is required only for the addition of -1.
EuroPat v2

Die Invertierung kann sich ggf. auf einen Teilbereich des Paritätsbytes beziehen.
The inverting can potentially relate to a sub-region of the parity byte.
EuroPat v2

Diese Invertierung der Bewegung kann für verschiedene Bearbeitungsaufgaben vorteilhaft sein.
This inverting of the movement can be advantageous for various processing tasks.
EuroPat v2

Diese Invertierung muss dann in der Auswerteschaltung 15 berücksichtigt werden.
This inversion must then be taken into account in the evaluation circuit 15 .
EuroPat v2

Diese Invertierung findet in dem Mikrorechner und der Überwachungseinrichtung gleichzeitig statt.
This inversion takes place simultaneously in the microprocessor and the monitoring device.
EuroPat v2

Damit ist die Invertierung des zweiten Zustandssignals vollständig berücksichtigt.
Thus, the inversion of the second state signal is completely taken into account.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise beruht die Ansteuerung des Hubwerkes dabei auf der Invertierung des physikalischen Modells.
The control of the hoisting gear is in this respect advantageously based on the inversion of the physical model.
EuroPat v2

Diese Invertierung ermöglicht eine genaue Ansteuerung des Antriebs.
This inversion enables an exact control of the drive.
EuroPat v2

In FIG 2 ist eine solche Invertierung durch ein Minuszeichen angedeutet.
In FIG. 2, such an inversion is indicated by a minus sign.
EuroPat v2

Weitere Schalter dienen der Invertierung einzelner Kanäle.
Other switches make it possible to invert individual channels.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erfolgt eine Invertierung 98 des nächsthöherwertigen Bits.
Then, inversion 98 of the next higher significant bit takes place.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine einfachere Invertierung des Modells.
This provides for a simpler inversion of the model.
EuroPat v2

Eine logische UND-Verknüpfung entspricht wegen dieser Invertierung dem intuitiv erwarteten ODER.
A logical AND link due to of this inverting corresponds to the intuitively expected OR.
EuroPat v2

Die entsprechende Vorgehensweise zum Ermitteln der Matrix und deren Invertierung sind Fachleuten bekannt.
The corresponding procedure for determining the matrix and its inversion are known to a person skilled in the art.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässe Invertierung der Melasse kann grundsätzlich auch durch säurekatalysierte Hydrolyse erfolgen.
The inverting according to the invention of the molasses can in principle also take place by acid-catalyzed hydrolysis.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere unabhängig von der Art und Weise der Invertierung.
This is the case in particular independently of the type of inverting.
EuroPat v2

Bei der enzymatischen Invertierung wird als Enzym insbesondere eine Invertase eingesetzt.
The enzyme used in the enzymatic inverting is in particular an invertase.
EuroPat v2

Eine entsprechende Invertierung kann auch bei einer Farb- oder Grauwertskala vorgenommen werden.
A respective inversion can also be performed in a colored or gray scale.
EuroPat v2

Der Seebeck-Effekt beruht dabei auf einer Invertierung des Pelltier-Effekts.
The Seebeck effect is based on an inversion of the Peltier effect.
EuroPat v2

Eine Regelformel der Invertierung wird im folgenden Text angegeben.
A regulation formula of the inversion is given below.
EuroPat v2

Der Seebeck-Effekt beruht dabei auf einer Invertierung des Peltier-Effekts.
The Seebeck effect is based on an inversion of the Peltier effect.
EuroPat v2

Nachfolgend wird in einer ersten Variante eine vollständige Invertierung oder Spiegelung erläutert.
Hereinafter a complete inversion or mirroring will be explained, in a first variant.
EuroPat v2

Eine zweite Variante betrifft die Invertierung von Brechzahlen.
A second variant will relate to the inversion of refractive indices.
EuroPat v2

Die Invertierung ist durch die unterschiedliche Schraffur im Bereich des Vordergrundes 22 verdeutlicht.
The inversion is illustrated by the different hatching in the region of the foreground 22 .
EuroPat v2

Die Anpassung enthält beispielsweise Bildbearbeitungsalgorithmen wie Skalierung, Offset und Invertierung.
For example, the adaptation involves image processing algorithms such as scaling, offset and inversion.
EuroPat v2

Die Invertierung des ersten Terms ist noch ohne größeren Aufwand machbar.
The inversion of the first term can still be done without excessive complexity.
EuroPat v2

Dabei ist bei der Invertierung des Tangens wiederum die in den Gleichungen 5.121ff.
When inverting the tangent, the case distinction indicated in equations 5.121ff.
EuroPat v2