Translation of "Introspektiv" in English
Die
Ausstellung
reflektiert
introspektiv
über
europäische
Identitäten,
die
durch
Orientierungen
geschaffen
werden.
The
exhibition
reflects
introspectively
upon
the
European
identities
that
are
constructed
through
orientations.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
meine
Arbeit
ist
etwas
zu
introspektiv
für
die
Franzosen.
I
think
my
work's
a
little
introspective
for
French
taste.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
introspektiv,
und
ich
möchte
introspect.
It
is
introspective,
and
I
want
to
introspect.
QED v2.0a
So
entstehen
alle
diese
Probleme,
weil
wir
nicht
introspektiv
sind.
So
all
these
problems
are
because
we
are
not
introspective.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde,
daß
die
Russen
sehr
weise
und
introspektiv
sind.
I
find
Russians
are
very
wise
and
very
introspective.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
darüber
nachzudenken,
was
ihr
erreichen
müßt,
seid
introspektiv.
Instead
of
thinking
of
what
you
have
to
achieve:
be
introspective!
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
ruhiger
junger
Mann,
gehalten
auf
sich
und
war
tief
introspektiv.
He
was
a
quiet
young
man
who
kept
to
himself
and
was
profoundly
introspective.
ParaCrawl v7.1
Seine
Musik
ist
Ambient,
meditativ,
oft
introspektiv
und
inspiriert
sich
am
Minimalismus.
His
music
is
ambient,
meditative,
often
introspective
and
draws
inspiration
from
minimalism.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
wir
sehr
introspektiv
sein
müssen.
Viele
Menschen
sind
das
natürlich
nicht.
This
means
that
we
need
to
be
very
introspective,
which
many
people,
of
course,
aren't.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunstkritiker
Ivo
Kranzfelder
vergleicht
den
Gegenstand
des
Gemäldes
(eine
junge
Frau,
die
alleine
in
einem
Restaurant
trinkt)
mit
Édouard
Manets
The
Plum
und
Edgar
Degas's
L'Absinthe,
obwohl
die
Frau
im
Gegensatz
zu
dem
Motiv
in
Degas's
Malerei
introspektiv
ist,
Anstatt
dissipiert.
Art
critic
Ivo
Kranzfelder
compares
the
subject
matter
of
this
painting
(a
young
woman
nursing
a
drink
alone
in
a
restaurant)
to
Édouard
Manet's
The
Plum
and
Edgar
Degas's
L'Absinthe—although
unlike
the
subject
in
Degas's
painting,
the
woman
is
introspective,
rather
than
dissipated.
WikiMatrix v1
Es
war
sein
erster
Film,
in
dem
er
introspektiv
den
römischen
Soldaten
Sebastian,
Märtyrer
des
Christentums,
später
ein
Heiliger
des
Mittelalters,
porträtierte,
und
sich
schließlich
zu
einer
homoerotische
Ikone
erhoben
wird.
It
was
his
first
film,
in
which
he
portrayed
introspectively
the
Roman
soldier
Sebastian,
martyr
of
Christianity,
later
a
Middle
Age
Saint
and
eventually
turned
into
a
homoerotic
icon.
WikiMatrix v1
Um
das
zu
tun,
musst
du
mehr
Zeit
damit
verbringen,
neugierig,
nachdenklich,
introspektiv,
fasziniert,
aufgeschlossen
und
lernbegierig
zu
sein.
To
do
that,
you
have
to
spend
more
time
being
curious,
contemplative,
introspective,
fascinated,
open
minded
and
eager
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Davidsons
Pragmatismus
läßt
sich
vor
diesem
Hintergrund
als
analytischer
Antirepräsentationalismus,
der
auf
die
formallogische
Rekonstruktion
der
je
spezifischen
Wahrheitstheorien
unterschiedlicher
natürlicher
Sprachen
zielt,
ohne
dabei
introspektiv
auf
repräsentationale
Tertia
zu
rekurrieren,
von
Rortys
prononciert
transformativem
Pragmatismus
abheben,
der
auf
die
analytischen
Instrumentarien
der
symbolischen
Logik
verzichtet,
weil
es
ihm
nicht
um
die
wissenschaftliche
Analyse
vorhandener
Interaktionsformen,
sondern
um
die
politisch
und
sozial
motivierte
Gestaltung
zukünftiger
Handlungspraxen
geht.
Against
this
backdrop,
Davidson's
analytic
antirepresentationalism,
which
aims
at
the
formal-logical
reconstruction
of
natural
languages'
truth
theories
without
recurring
thereby
introspectively
to
representational
tertia,
allows
itself
to
be
differentiated
by
Rorty's
pronounced
transformative
pragmatism
.
The
latterrenounces
the
instruments
of
symbolic
logic,
because
it
does
not
aim
at
the
descriptive
analysis
of
existing
forms
of
interaction,
but
rather
at
the
politically
and
socially
motivated
transformation
of
future
rules
of
action.
ParaCrawl v7.1
Der
wahre
Grund,
die
nach
De
IESO
immer
verursacht
Höhen
und
Tiefen
ist
von
ganz
anderer
Art,
Es
ist
introspektiv.
The
real
reason
that
according
to
De
IESO
has
always
caused
ups
and
downs
is
of
an
entirely
different
nature,
It
is
introspective.
ParaCrawl v7.1
Nicht
im
Sinne
von
Zeitgenossenschaft,
was
man
vielleicht
zunächst
denken
würde,
wenn
man
„zeitlos“
hört,
und
schon
gar
nicht
im
Sinne
der
eben
genannten
Vergleichsalben
und
–künstler,
sondern
introspektiv
gesprochen.
Not
in
the
sense
of
contemporaneity,
what
one
might
first
think
if
one
hears
“timeless“,
and
especially
not
in
the
sense
of
the
aforementioned
comparison
albums
and
-artists,
introspective
speaking.
ParaCrawl v7.1
Nicht
im
Sinne
von
Zeitgenossenschaft,
was
man
vielleicht
zunächst
denken
würde,
wenn
man
"zeitlos"
hört,
und
schon
gar
nicht
im
Sinne
der
eben
genannten
Vergleichsalben
und
–künstler,
sondern
introspektiv
gesprochen.
Not
in
the
sense
of
contemporaneity,
what
one
might
first
think
if
one
hears
"timeless",
and
especially
not
in
the
sense
of
the
aforementioned
comparison
albums
and
-artists,
introspective
speaking.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Herausforderungen
angeht:
Du
hast
mal
davon
erzählt,
dass
Evan
ein
Optimist
ist
und
du
ein
Pessimist,
und
so
wie
ich
das
sehe,
ist
seine
Herangehensweise
an
die
Schauspielerei
nach
außen
gerichtet,
während
deine
eher
introspektiv
erscheint.
About
the
challenges:
You
talked
before
about
Evan
being
an
optimist,
you
being
a
pessimist
and
from
what
I've
gathered
he
seems
to
have
an
outward
approach
to
acting,
while
yours
seems
rather
introspective.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Schlafmangels
ereignen
sich
ungewöhnliche
Dinge
und
so
sind
einige
der
Tracks
sehr
introspektiv
-
man
neigt
dazu,
einige
Dinge
in
der
ganzen
Stille
anders
zu
betrachten,
die
Musik
bekommt
mehr
Gewicht.
Strange
things
can
also
creep
up
due
to
the
lack
of
sleep
and
as
a
result
some
of
the
tracks
are
very
introspective
-
you
tend
to
contemplate
quite
a
few
things
with
only
the
silence.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
von
Claus-Steffen
Mahnkopf
zeigt
mehrere
Ähnlichkeiten
mit
derjenigen
von
Gustav
Mahler:
wechselweise
affirmativ,
vehement,
parodisch,
introspektiv,
versteckt
sie,
unter
der
Kompliziertheit
ihrer
Notation,
eine
außerordentliche
poetische
Vision.
Claus-Steffen
Mahnkopf's
music
displays
several
similarities
with
that
of
Gustav
Mahler:
alternating
between
affirmative,
vehement,
parodizing
and
introspective
it
hides
behind
the
complexity
of
its
notation
an
extraordinary
poetic
vision.
ParaCrawl v7.1
Ob
retrospektiv,
introspektiv
oder
prospektiv
–
Haywards
Versuch,
Vereintes
zu
teilen
und
Geteiltes
zu
vereinen,
wie
Goethe
es
beschrieb,
ist
das
Leben
der
Natur,
„das
Ein-
und
Ausatmen
der
Welt,
in
der
wir
leben,
weben
und
sind“.
Ultimately,
whether
retrospective,
introspective,
or
prospective,
Hayward’s
attempt
"to
part
the
united,
to
unite
the
parted,"
as
Goethe
puts
it,
is
"the
life
of
nature,
the
breathing
in
and
out
of
the
world
in
which
we
live,
weave
and
exist."
CCAligned v1
Was
noch
bewirkt
das
Dharma
in
einer
normalen
Person?
Eine
dharmische
Person
ist
von
Natur
aus
introspektiv.
Now
another
thing
that
dharma
does
to
a
normal
person:
a
dharmic
person
is
one
who
is
always
introspective
by
nature.
ParaCrawl v7.1
Da
Geist
nicht
zwei
vollwertige
Gedanken
Selbst
in
Sami
zu
der
Zeit
halten
kann,
ist
es
nicht
möglich,
um
zu
sehen,
introspektiv,
bewussten
und
selbstbewussten
Gedanken
gleichzeitig.
Because
mind
cannot
hold
two
full-fledged
thoughts
in
itself
at
the
same
time,
it
is
not
possible
to
see,
introspectively,
conscious
and
self-conscious
thoughts
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Steiner
räumte
ein,
dass
nicht
jeder
in
dem
Maße
introspektiv
ist,
die
notwendig
wäre,
um
intelligente
Entscheidungen
zu
treffen.
Steiner
acknowledged
that
not
everyone
introspects
to
the
degree
necessary
to
make
intelligent
freewill
choices.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
irgendeine
Novelle
eines
russischen
Schriftstellers
lest,
werdet
ihr
überrascht
sein,
festzustellen,
daß
alle
sehr
introspektiv
sind.
If
you
read
any
novel
of
a
Russian
writer,
you'll
be
surprised
to
see
that
all
of
them
are
introspecting.
ParaCrawl v7.1
Diese
introspektiv
Serie,
unabhängig
von
dem
Fokus,
weiterhin
eine
Seltenheit
in
der
Welt
der
Unterhaltung
sein.
This
introspective
series,
regardless
of
the
focus,
continues
to
be
a
rarity
in
the
entertainment
world.
ParaCrawl v7.1