Translation of "Intrigantin" in English
Du
stellst
mich
als
Intrigantin
hin.
You
paint
me
as
such
a
schemer.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
Intrigantin
nenne,
glauben
Sie
mir
nicht.
See,
"little
intriguer".
When
I
say
it,
you
don't
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
nichts
weiter
als
eine
dumme
Intrigantin.
You're
nothing
more
than
a
stupid
intriguer.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
oft
als
Intrigantin
und
als
selbstsüchtig
bezeichnet.
She
is
accused
to
be
a
schemer
and
to
be
very
selfish.
ParaCrawl v7.1
Mama
ist
eine
alte
Intrigantin.
Mama
is
an
old
intriguer.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Intrigantin.
She's
a
schemer.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
verrückt,
eine
Intrigantin
und
eine
Lügnerin
und
das
ich
krankhat
selbstsüchtig
bin,
und
das
ist
wahr.
I
know
you
think
I'm
crazy,
that
I'm
a
schemer
and
a
liar
and
pathologically
selfish,
and-and
that's
true.
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
in
Peking
wurde
der
Schah-Schwester
ein
großartiger
Empfang
bereitet,
die
eine
der
reichsten
Frauen
des
Irans
ist,
Beraterin
ihres
Bruders
bei
seinen
Plänen
zur
Knechtung
und
Unterdrückung
der
Völker
und
eine
abgefeimte
Intrigantin.
Even
the
Shah's
sister,
one
of
the
wealthiest
persons
in
Iran,
adviser
to
her
brother
in
his
plans
for
the
enslavement
and
oppression
of
the
peoples
and
a
notorious
intriguer,
was
given
a
magnificent
reception
in
Beijing.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
ärgert
sie
sich,
weil
sie
als
Intrigantin
bezeichnet
und
aufgefordert
wird,
den
Talar
an
die
Justiz
zurück
zu
geben.
And
then
she
gets
annoyed
because
she
is
called
an
intriguer
and
asked
to
return
the
gown
to
the
judiciary.
CCAligned v1
Ihre
größte
Bedrohung
kommt
von
der
als
Creative
Director
arbeitenden
Wilhelmina
Slater,
einer
rachsüchtigen
Intrigantin,
die
zahlreiche
Pläne
entwirft,
um
Daniels
Job
zu
stehlen
und
die
Kontrolle
über
seine
Firma
zu
erringen.
Their
most
serious
threat
comes
from
Creative
Director
Wilhelmina
Slater,
a
vindictive
schemer
who
devises
numerous
plots
to
steal
Daniel's
job
and
seize
control
of
the
Meade
empire.
WikiMatrix v1
Sie
war
die
Gattin
von
HeinrichII,
dem
Sohn
und
Nachfolger
von
FranzI,
und
eine
große
Intrigantin,
sowie
Mutter
der
drei
aufeinander
folgenden
Könige
-
FranzII,
KarlIX
und
HeinrichIII.
She
was
the
spouse
of
HenryII,
the
son
and
successor
of
FrancisI,
and
a
big
schemer,
as
well
as
mother
of
three
subsequent
kings
FrancisII,
CharlesIX
and
HenryIII.
ParaCrawl v7.1