Translation of "Intrigantin" in English

Du stellst mich als Intrigantin hin.
You paint me as such a schemer.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie Intrigantin nenne, glauben Sie mir nicht.
See, "little intriguer". When I say it, you don't believe me.
OpenSubtitles v2018

Du bist nichts weiter als eine dumme Intrigantin.
You're nothing more than a stupid intriguer.
OpenSubtitles v2018

Sie wird oft als Intrigantin und als selbstsüchtig bezeichnet.
She is accused to be a schemer and to be very selfish.
ParaCrawl v7.1

Mama ist eine alte Intrigantin.
Mama is an old intriguer.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Intrigantin.
She's a schemer.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, du denkst, ich bin verrückt, eine Intrigantin und eine Lügnerin und das ich krankhat selbstsüchtig bin, und das ist wahr.
I know you think I'm crazy, that I'm a schemer and a liar and pathologically selfish, and-and that's true.
OpenSubtitles v2018

Aber auch in Peking wurde der Schah-Schwester ein großartiger Empfang bereitet, die eine der reichsten Frauen des Irans ist, Beraterin ihres Bruders bei seinen Plänen zur Knechtung und Unterdrückung der Völker und eine abgefeimte Intrigantin.
Even the Shah's sister, one of the wealthiest persons in Iran, adviser to her brother in his plans for the enslavement and oppression of the peoples and a notorious intriguer, was given a magnificent reception in Beijing.
ParaCrawl v7.1

Und dann ärgert sie sich, weil sie als Intrigantin bezeichnet und aufgefordert wird, den Talar an die Justiz zurück zu geben.
And then she gets annoyed because she is called an intriguer and asked to return the gown to the judiciary.
CCAligned v1

Ihre größte Bedrohung kommt von der als Creative Director arbeitenden Wilhelmina Slater, einer rachsüchtigen Intrigantin, die zahlreiche Pläne entwirft, um Daniels Job zu stehlen und die Kontrolle über seine Firma zu erringen.
Their most serious threat comes from Creative Director Wilhelmina Slater, a vindictive schemer who devises numerous plots to steal Daniel's job and seize control of the Meade empire.
WikiMatrix v1

Sie war die Gattin von HeinrichII, dem Sohn und Nachfolger von FranzI, und eine große Intrigantin, sowie Mutter der drei aufeinander folgenden Könige - FranzII, KarlIX und HeinrichIII.
She was the spouse of HenryII, the son and successor of FrancisI, and a big schemer, as well as mother of three subsequent kings FrancisII, CharlesIX and HenryIII.
ParaCrawl v7.1