Translation of "Intralogistik" in English
Mit
Wanzl
läuft
die
Intralogistik
richtig
rund.
Intralogistics
always
run
smoothly
with
Wanzl.
ParaCrawl v7.1
Die
Interroll
Group
ist
ein
weltweit
führender
Spezialist
für
Intralogistik.
About
InterrollThe
Interroll
Group
is
a
worldwide
leading
specialist
for
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rollen
und
Räder
verbessern
Ihre
Intralogistik.
Our
castors
and
wheels
improve
your
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Anwender
können
damit
die
Kosten
für
ihre
Intralogistik
dauerhaft
und
deutlich
senken.
This
enables
users
to
significantly
and
permanently
reduce
their
intralogistics
costs.
ParaCrawl v7.1
Es
beinhaltet
sowohl
die
Getränkeherstellung
und
behandlung
als
auch
die
Intralogistik.
It
includes
beverage
production
and
treatment
as
well
as
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Modernisieren
und
Optimieren
Sie
Ihre
Intralogistik
mit
unseren
Industrie
4.0-Lösungen.
Modernize
and
optimize
your
intralogistics
with
our
Industry
4.0
solutions.
CCAligned v1
Mittelpunkt
der
Intralogistik
ist
eine
viergassige
Regalanlage.
The
center
of
intralogistics
is
a
four-aisle
rack
system.
ParaCrawl v7.1
Effizienz
steht
im
Bereich
der
Intralogistik
an
oberster
Stelle.
In
the
field
of
intralogistics,
efficiency
is
the
number
one
priority.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
brauchen
sie
fast
keine
Wartung
–
ein
wichtiger
Vorteil
in
der
Intralogistik.
As
such,
they
require
almost
zero
maintenance
–
an
important
advantage
in
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Damit
verschafft
sich
das
Unternehmen
in
der
Intralogistik
den
Einstieg
in
den
Direktvertrieb.
In
this
way,
the
company
enters
the
field
of
direct
sales
in
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Intralogistik
und
externe
Logistik
profitieren
vom
Aufbau
eines
modernen
LVS
(Lager-Verwaltungs-System).
Intralogistics
and
external
logistics
benefit
from
the
development
of
a
modern
WMS
(Warehouse
Management
System).
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
schlüssigen
Krankonzept
für
eine
durchgehende
Intralogistik
haben
wir
Airbus
überzeugt.“
We
are
providing
Airbus
with
a
strong
crane
concept
for
a
continuous
intralogistic
solution.”
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Weltleitmesse
der
Intralogistik
und
informieren
Sie
sich
über
weltweite
Neuigkeiten.
Visit
the
world’s
leading
international
trade
fair
for
intralogistics,
and
learn
about
the
latest
news.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktsituation
forderte
allerdings
Veränderungen
in
der
Intralogistik.
The
current
market
situation
however
requires
changes
in
the
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Das
Startup
Magazino
entwickelt
und
baut
wahrnehmungsgesteuerte,
mobile
Roboter
für
die
Intralogistik.
The
start-up
Magazino
develops
and
builds
perception-controlled,
mobile
robots
for
intralogistics.
ParaCrawl v7.1
Allein
in
Deutschland
beschäftigen
die
Unternehmen
der
Intralogistik
rund
125.000
Mitarbeiter.
In
Germany
alone,
intralogistics
companies
employ
a
total
of
approximately
125,000
people.
ParaCrawl v7.1
Dafür
steht
ihnen
ein
Demonstrator
mit
vollständiger
Automatisierungsumgebung
inklusive
mobiler
Intralogistik
zur
Verfügung.
A
demonstrator
with
a
complete
automation
environment
including
mobile
intralogistics
is
available
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
kann
damit
die
Kosten
für
seine
Intralogistik
dauerhaft
und
deutlich
senken.
This
enables
the
user
to
significantly
and
permanently
reduce
their
intralogistics
costs.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
zur
Weltleitmesse
für
Intralogistik
präsentiert
Ihnen
Clark
die
neue
Effizienzformel
der
Flurfördertechnik.
Clark
is
presenting
the
new
efficiency
formula
for
industrial
vehicle
technology
at
the
world’s
leading
intralogistics
fair.
ParaCrawl v7.1
So
gestaltet
die
KION
Group
die
Zukunft
der
Intralogistik.
Look
how
the
KION
Group
shapes
the
future
of
intralogistics.
ParaCrawl v7.1