Translation of "Intraarteriell" in English
Sie
verwendeten
jedoch
Alkylglycerole
und
applizierten
diese
intraarteriell
in
die
Carotis-Arterie.
However,
they
used
alkylglycerols,
which
they
applied
intraarterially
into
the
carotid
artery.
EuroPat v2
Ibandronsäure
Injektionslösung
darf
nicht
intraarteriell
oder
paravenös
verabreicht
werden,
da
dies
zu
Gewebeschäden
führen
kann.
Care
must
be
taken
not
to
administer
ibandronic
acid
injection
via
intra-arterial
or
paravenous
administration
as
this
could
lead
to
tissue
damage.
ELRC_2682 v1
Bonviva
Injektionslösung
darf
nicht
intraarteriell
oder
paravenös
verabreicht
werden,
da
dies
zu
Gewebeschäden
führen
kann.
Care
must
be
taken
not
to
administer
Bonviva
injection
via
intra-arterial
or
paravenous
administration
as
this
could
lead
to
tissue
damage.
EMEA v3
Die
Testverbindungen
wurden
10
Minuten
vor
der
Einleitung
der
Ischämie
intraarteriell
(i.a.)
10
minutes
prior
to
the
induction
of
the
ischaemia
the
test
compounds
were
administered
intraarterially
(i.a.)
EuroPat v2
Die
Verbindung
der
Formel
I
kann
subcutan,
intramuskulär,
intraarteriell
oder
intravenös
verabfolgt
werden.
The
compounds
of
the
general
formula
I
can
be
administered
subcutaneously,
intramuscularly,
intraarterially
or
intravenously.
EuroPat v2
Nach
20
min
werden
50
mg
Standardsubstanz/kg
Körpermasse
innerhalb
von
90
s
intraarteriell
injiziert.
After
20
min,
50
mg
standard
substance/kg
body
weight
are
intraarterially
injected
within
90
s.
EuroPat v2
Bei
der
nuklearmedizinischen
in-vivo-Anwendung
werden
die
erfindungsgemäßen
Mittel
intravenös,
intraarteriell,
peritoneal
oder
intratumoral
injiziert.
In
the
nuclear-medicine
in-vivo
use,
the
agents
according
to
the
invention
are
injected
intravenously,
intraarterially,
peritoneally
or
intratumorally.
EuroPat v2
Nach
20
min
werden
50
mg
Standardsubstanz/kg
Körpergewicht
innerhalb
von
90
s
intraarteriell
injiziert.
After
20
min,
50
mg
standard
substance/kg
body
weight
are
intraarterially
injected
within
90
s.
EuroPat v2
Der
Wirkstoff
kann
dabei
intravenös,
intraarteriell
oder
intramuskulär
und
-
im
Falle
offener
Wunden
-
auch
topisch
angewandt
werden.
For
this
purpose,
the
active
agent
can
be
administered
intravenously,
intraarterially,
intramuscularly,
or
in
the
case
of
open
wounds,
also
topically.
EuroPat v2
Die
Applikation
kann
auf
die
Haut
oder
Schleimhaut
oder
in
das
Körperinnere
erfolgen,
beispielsweise
oral,
enteral,
pulmonal,
rectal,
nasal,
vaginal
lingual,
intravenös,
intraarteriell,
intrakardial
intramuskulär,
intraperitoneal,
intracutan,
subcutan.
The
application
may
be
on
the
skin
or
mucous
membrane
or
to
the
inside
of
the
body,
for
example
oral,
enteral,
pulmonal,
rectal,
nasal,
vaginal,
lingual,
intravenous,
intra-arterial,
intracardial,
intramuscular,
intraperitoneal,
intracutaneous,
subcutaneous.
EuroPat v2
Die
Mischung
kann
in
Form
einer
Lösung
intraarteriell,
intravenös
oder
subkutan,
vorzugsweise
durch
Infundieren
appliziert
werden.
The
mixture
can
be
administered
in
the
form
of
a
solution
intraarterially,
intravenously
or
subcutaneously,
preferably
by
infusion.
EuroPat v2
Die
Applikation
kann
auf
die
Haut
oder
Schleimhaut
oder
in
das
Körperinnere
erfolgen,
beispielsweise
oral,
enteral,
pulmonal,
rectal,
nasal,
vaginal,
lingual,
intravenös,
intraarteriell,
intrakardial,
intramuskulär,
intraperitoneal,
intracutan,
subcutan.
Application
may
be
to
the
skin
or
mucous
membrane
or
to
the
inside
of
the
body,
for
example,
oral,
enteral,
pulmonal,
rectal,
nasal,
vaginal,
lingual,
intravenous,
intraarterial,
intracardial,
intramuscular,
intraperitoneal,
intracutaneous
or
subcutaneous.
EuroPat v2
Die
Applikation
der
Arzneimittel
kann
auf
die
Haut
oder
Schleimhaut
oder
in
das
Körperinnere
erfolgen,
beispielsweise
oral,
enteral,
pulmonal,
nasal,
lingual,
intravenös,
intraarteriell,
intrakardial,
intramuskulär,
intraperitoneal,
intracutan,
subcutan.
The
pharmaceutical
compositions
may
be
applied
to
the
skin
or
mucous
membranes
or
to
the
inside
of
the
body,
application
for
example
being
oral,
enteral,
pulmonal,
nasal,
lingual,
intravenous,
intra-arterial,
intracardial,
intramuscular,
intraperitoneal,
intracutaneous,
subcutaneous.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Zellen
oder
Zelllinien,
wie
z.B.
Tumor-,
Immun-
oder
Endothelzellen,
in
welche
die
erfindungsgemäße
Nukleinsäurekonstrukte
eingebracht
wurden,
in
Patienten
lokal
verabreicht
oder
parenteral
zum
Beispiel
intravenös,
intraarteriell
in
eine
Körperhöhle,
in
ein
Organ
oder
subkutan
injiziert
werden.
Alternatively,
the
cells
or
cell
lines,
such
as
tumor
cells,
immune
cells
or
endothelial
cells,
into
which
the
nucleic
acid
constructs
according
to
the
invention
have
been
introduced,
can
be
administered
to
patients
locally
or
injected
into
patients
parenterally,
for
example
intravenously,
intraarterially,
into
a
body
cavity,
into
an
organ,
or
subcutaneously.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Zellen
oder
Zellinien,
wie
z.B.
Tumor-,
Immun-
oder
Endothelzellen,
in
welche
die
erfindungsgemäßen
Nukleinsäurekonstrukte
eingebracht
wurden,
in
Patienten
lokal
verabreicht
oder
parenteral
zum
Beispiel
intravenös,
intraarteriell
in
eine
Körperhöhle,
in
ein
Organ
oder
subkutan
injiziert
werden.
Alternatively,
the
cells
or
cell
lines,
such
as
tumor
cells,
immune
cells
or
endothelial
cells
into
which
the
novel
nucleic
acid
constructs
have
been
introduced,
can
be
administered
to
patients
locally
or
parenterally,
for
example
intravenously,
intraarterially,
into
a
body
cavity
or
into
an
organ,
or
be
injected
subcutaneously.
EuroPat v2
Solche
Formulierungen
können
oral,
ophthalmologisch,
rektal,
parenteral
(beispielsweise
intravenös,
intramuskulär,
subcutan,
intradermal,
intraperitoneal,
intrathorakal,
intraarteriell,
intracardial,
intraspinal,
intrasynovial
usw),
intraarticulär,
topisch,
nasal
oder
buccal
verabreicht
werden.
Formulations
of
these
types
can
be
administered
orally,
ophthalmologically,
rectally,
parenterally,
(for
example
by
the
intravenous,
intramuscular,
subcutaneous,
intradermal,
intraperitoneal,
intrathoracic,
intraarterial,
intracardiac,
intraspinal,
intrasynovial-routes
etc.),
intraarticularly,
topically,
nasally
or
buccally.
EuroPat v2
Die
Verbindung
der
Formel
I
kann
subkutan,
intramuskulär,
intraarteriell
oder
intravenös
verabfolgt
werden,
bei
Tieren
auch
noch
intratracheal
oder
lokal,
wie
beispielsweise
in
das
Euter
von
milchgebenden
Tieren.
The
compounds
of
the
general
formula
I
can
be
administered
subcutaneously,
intramuscularly,
interarterially
or
intravenously,
and
also
intratracheally
or
locally
in
animals,
such
as,
for
example,
into
the
udder
of
milk-giving
animals.
EuroPat v2
Wird
dem
Organismus
oder
Organismusteil
10
eine
Elektrolytlösung,
bspw.
physiologische
Kochsalzlösung,
intraarteriell,
intravenös,
z.
B.
über
den
Arm,
oder
direkt
injiziert,
so
wird
diese
Lösung
auf
Grund
der
Tumorangiogenese
im
Tumor
21
initial
verstärkt
angereichert.
When
an
electrolyte
solution,
for
example,
a
physiological
saline
solution
is
injected
intra-arterially,
intravenously,
for
example,
by
the
arm,
or
directly
into
the
organism
or
into
the
organism
part
10,
then
said
solution
is
initially
intensively
enriched
in
the
tumor
21,
due
to
the
tumor
angiogenesis.
EuroPat v2
Zur
Beseitigung
von
Gefäßverschlüssen
sind
verschiedene
Methoden
bekannt,
beispielsweise
die
chirurgische
Revaskularisation,
die
Dilatation
des
verengten
Gefäßes
mit
einem
Ballonkatheter
oder
die
Thrombolyse,
bei
der
eine
Auflösung
des
Thrombus
durch
intraarteriell
eingebrachte
Medikamente
erfolgt.
For
eliminating
vascular
occlusion,
different
methods
are
known,
such
as
surgical
revascularization,
the
dilation
of
a
stenosed
vessel
with
a
balloon
catheter
or
thrombolysis,
in
which
a
clot
is
removed
by
medicinal
drugs
that
are
introduced
intra-arterially.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I
können
subkutan,
intramuskulär,
intraarteriell
oder
intravenös
verabfolgt
werden,
bei
Tieren
auch
noch
intratracheal
oder
lokal,
wie
beispielsweise
in
das
Euter
von
milchgebenden
Tieren.
The
compounds
of
the
general
formula
I
can
be
administered
subcutaneously,
intramuscularly,
interarterially
or
intravenously,
and
also
intratracheally
or
locally
in
animals,
such
as,
for
example,
into
the
udder
of
milk-giving
animals.
EuroPat v2
Die
Applikation
kann
auf
die
Haut
oder
Schleimhaut
oder
in
der
Körperinnere
erfolgen,
beispielsweise
oral,
peroral,
enteral,
pulmonal,
rectal,
nasal,
vaginal,
lingual,
intravenös,
intraarteriell,
intrakardial,
intramuskulär,
intraperitoneal,
intracutan,
subcutan.
The
application
can
be
to
the
skin
or
mucous
membrane
or
in
the
interior
of
the
body
and
can
be
oral,
peroral,
enteral,
pulmonary,
rectal,
nasal,
vaginal,
lingual,
intervenous,
intraarterial,
intracardial,
intramuscular,
intraperitoneal,
intracutanous,
suboutanous.
EuroPat v2
Die
parenterale
Applikation
kann
unter
Umgehung
eines
Resorptionsschrittes
geschehen
(z.B.
intravenös,
intraarteriell,
intrakardial,
intraspinal
oder
intralumbal)
oder
unter
Einschaltung
einer
Resorption
(z.B.
intramuskulär,
subcutan,
intracutan,
percutan
oder
intraperitoneal).
Parenteral
administration
can
be
carried
out
with
avoidance
of
an
absorption
step
(for
example
intravenously,
intraarterially,
intracardially,
intraspinally
or
intralumbally)
or
with
involvement
of
an
absorption
(for
example
intramuscularly,
subcutaneously,
intracutaneously,
percutaneously
or
intraperitoneally).
EuroPat v2