Translation of "Intraarteriell" in English

Sie verwendeten jedoch Alkylglycerole und applizierten diese intraarteriell in die Carotis-Arterie.
However, they used alkylglycerols, which they applied intraarterially into the carotid artery.
EuroPat v2

Ibandronsäure Injektionslösung darf nicht intraarteriell oder paravenös verabreicht werden, da dies zu Gewebeschäden führen kann.
Care must be taken not to administer ibandronic acid injection via intra-arterial or paravenous administration as this could lead to tissue damage.
ELRC_2682 v1

Bonviva Injektionslösung darf nicht intraarteriell oder paravenös verabreicht werden, da dies zu Gewebeschäden führen kann.
Care must be taken not to administer Bonviva injection via intra-arterial or paravenous administration as this could lead to tissue damage.
EMEA v3

Die Testverbindungen wurden 10 Minuten vor der Einleitung der Ischämie intraarteriell (i.a.)
10 minutes prior to the induction of the ischaemia the test compounds were administered intraarterially (i.a.)
EuroPat v2

Die Verbindung der Formel I kann subcutan, intramuskulär, intraarteriell oder intravenös verabfolgt werden.
The compounds of the general formula I can be administered subcutaneously, intramuscularly, intraarterially or intravenously.
EuroPat v2

Nach 20 min werden 50 mg Standardsubstanz/kg Körpermasse innerhalb von 90 s intraarteriell injiziert.
After 20 min, 50 mg standard substance/kg body weight are intraarterially injected within 90 s.
EuroPat v2

Bei der nuklearmedizinischen in-vivo-Anwendung werden die erfindungsgemäßen Mittel intravenös, intraarteriell, peritoneal oder intratumoral injiziert.
In the nuclear-medicine in-vivo use, the agents according to the invention are injected intravenously, intraarterially, peritoneally or intratumorally.
EuroPat v2

Nach 20 min werden 50 mg Standardsubstanz/kg Körpergewicht innerhalb von 90 s intraarteriell injiziert.
After 20 min, 50 mg standard substance/kg body weight are intraarterially injected within 90 s.
EuroPat v2

Der Wirkstoff kann dabei intravenös, intraarteriell oder intramuskulär und - im Falle offener Wunden - auch topisch angewandt werden.
For this purpose, the active agent can be administered intravenously, intraarterially, intramuscularly, or in the case of open wounds, also topically.
EuroPat v2

Die Applikation kann auf die Haut oder Schleimhaut oder in das Körperinnere erfolgen, beispielsweise oral, enteral, pulmonal, rectal, nasal, vaginal lingual, intravenös, intraarteriell, intrakardial intramuskulär, intraperitoneal, intracutan, subcutan.
The application may be on the skin or mucous membrane or to the inside of the body, for example oral, enteral, pulmonal, rectal, nasal, vaginal, lingual, intravenous, intra-arterial, intracardial, intramuscular, intraperitoneal, intracutaneous, subcutaneous.
EuroPat v2

Die Mischung kann in Form einer Lösung intraarteriell, intravenös oder subkutan, vorzugsweise durch Infundieren appliziert werden.
The mixture can be administered in the form of a solution intraarterially, intravenously or subcutaneously, preferably by infusion.
EuroPat v2

Die Applikation kann auf die Haut oder Schleimhaut oder in das Körperinnere erfolgen, beispielsweise oral, enteral, pulmonal, rectal, nasal, vaginal, lingual, intravenös, intraarteriell, intrakardial, intramuskulär, intraperitoneal, intracutan, subcutan.
Application may be to the skin or mucous membrane or to the inside of the body, for example, oral, enteral, pulmonal, rectal, nasal, vaginal, lingual, intravenous, intraarterial, intracardial, intramuscular, intraperitoneal, intracutaneous or subcutaneous.
EuroPat v2

Die Applikation der Arzneimittel kann auf die Haut oder Schleimhaut oder in das Körperinnere erfolgen, beispielsweise oral, enteral, pulmonal, nasal, lingual, intravenös, intraarteriell, intrakardial, intramuskulär, intraperitoneal, intracutan, subcutan.
The pharmaceutical compositions may be applied to the skin or mucous membranes or to the inside of the body, application for example being oral, enteral, pulmonal, nasal, lingual, intravenous, intra-arterial, intracardial, intramuscular, intraperitoneal, intracutaneous, subcutaneous.
EuroPat v2

Alternativ können die Zellen oder Zelllinien, wie z.B. Tumor-, Immun- oder Endothelzellen, in welche die erfindungsgemäße Nukleinsäurekonstrukte eingebracht wurden, in Patienten lokal verabreicht oder parenteral zum Beispiel intravenös, intraarteriell in eine Körperhöhle, in ein Organ oder subkutan injiziert werden.
Alternatively, the cells or cell lines, such as tumor cells, immune cells or endothelial cells, into which the nucleic acid constructs according to the invention have been introduced, can be administered to patients locally or injected into patients parenterally, for example intravenously, intraarterially, into a body cavity, into an organ, or subcutaneously.
EuroPat v2

Alternativ können die Zellen oder Zellinien, wie z.B. Tumor-, Immun- oder Endothelzellen, in welche die erfindungsgemäßen Nukleinsäurekonstrukte eingebracht wurden, in Patienten lokal verabreicht oder parenteral zum Beispiel intravenös, intraarteriell in eine Körperhöhle, in ein Organ oder subkutan injiziert werden.
Alternatively, the cells or cell lines, such as tumor cells, immune cells or endothelial cells into which the novel nucleic acid constructs have been introduced, can be administered to patients locally or parenterally, for example intravenously, intraarterially, into a body cavity or into an organ, or be injected subcutaneously.
EuroPat v2

Solche Formulierungen können oral, ophthalmologisch, rektal, parenteral (beispielsweise intravenös, intramuskulär, subcutan, intradermal, intraperitoneal, intrathorakal, intraarteriell, intracardial, intraspinal, intrasynovial usw), intraarticulär, topisch, nasal oder buccal verabreicht werden.
Formulations of these types can be administered orally, ophthalmologically, rectally, parenterally, (for example by the intravenous, intramuscular, subcutaneous, intradermal, intraperitoneal, intrathoracic, intraarterial, intracardiac, intraspinal, intrasynovial-routes etc.), intraarticularly, topically, nasally or buccally.
EuroPat v2

Die Verbindung der Formel I kann subkutan, intramuskulär, intraarteriell oder intravenös verabfolgt werden, bei Tieren auch noch intratracheal oder lokal, wie beispielsweise in das Euter von milchgebenden Tieren.
The compounds of the general formula I can be administered subcutaneously, intramuscularly, interarterially or intravenously, and also intratracheally or locally in animals, such as, for example, into the udder of milk-giving animals.
EuroPat v2

Wird dem Organismus oder Organismusteil 10 eine Elektrolytlösung, bspw. physiologische Kochsalzlösung, intraarteriell, intravenös, z. B. über den Arm, oder direkt injiziert, so wird diese Lösung auf Grund der Tumorangiogenese im Tumor 21 initial verstärkt angereichert.
When an electrolyte solution, for example, a physiological saline solution is injected intra-arterially, intravenously, for example, by the arm, or directly into the organism or into the organism part 10, then said solution is initially intensively enriched in the tumor 21, due to the tumor angiogenesis.
EuroPat v2

Zur Beseitigung von Gefäßverschlüssen sind verschiedene Methoden bekannt, beispielsweise die chirurgische Revaskularisation, die Dilatation des verengten Gefäßes mit einem Ballonkatheter oder die Thrombolyse, bei der eine Auflösung des Thrombus durch intraarteriell eingebrachte Medikamente erfolgt.
For eliminating vascular occlusion, different methods are known, such as surgical revascularization, the dilation of a stenosed vessel with a balloon catheter or thrombolysis, in which a clot is removed by medicinal drugs that are introduced intra-arterially.
EuroPat v2

Die Verbindungen der allgemeinen Formel I können subkutan, intramuskulär, intraarteriell oder intravenös verabfolgt werden, bei Tieren auch noch intratracheal oder lokal, wie beispielsweise in das Euter von milchgebenden Tieren.
The compounds of the general formula I can be administered subcutaneously, intramuscularly, interarterially or intravenously, and also intratracheally or locally in animals, such as, for example, into the udder of milk-giving animals.
EuroPat v2

Die Applikation kann auf die Haut oder Schleimhaut oder in der Körperinnere erfolgen, beispielsweise oral, peroral, enteral, pulmonal, rectal, nasal, vaginal, lingual, intravenös, intraarteriell, intrakardial, intramuskulär, intraperitoneal, intracutan, subcutan.
The application can be to the skin or mucous membrane or in the interior of the body and can be oral, peroral, enteral, pulmonary, rectal, nasal, vaginal, lingual, intervenous, intraarterial, intracardial, intramuscular, intraperitoneal, intracutanous, suboutanous.
EuroPat v2

Die parenterale Applikation kann unter Umgehung eines Resorptionsschrittes geschehen (z.B. intravenös, intraarteriell, intrakardial, intraspinal oder intralumbal) oder unter Einschaltung einer Resorption (z.B. intramuskulär, subcutan, intracutan, percutan oder intraperitoneal).
Parenteral administration can be carried out with avoidance of an absorption step (for example intravenously, intraarterially, intracardially, intraspinally or intralumbally) or with involvement of an absorption (for example intramuscularly, subcutaneously, intracutaneously, percutaneously or intraperitoneally).
EuroPat v2