Translation of "Interventionsbereich" in English

Die vorgeschlagene Verordnung legt den Interventionsbereich des Kohäsionsfonds fest.
The proposed Regulation determines the scope of intervention of the Cohesion Fund.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung sozialer Innovation ist ein neuer Interventionsbereich.
Supporting social innovation is a new area of intervention.
TildeMODEL v2018

Der genaue Interventionsbereich eines jeden der ESI-Fonds sollte in fondsspezifischen Bestimmungen festgelegt werden.
The precise scope of each of the ESI Funds should be set out in Fund-specific rules.
DGT v2019

In dieser Verordnung ist der Interventionsbereich jedes Instruments genau festgelegt:
The Regulation carefully specifies the field to which each instrument provides assistance:
TildeMODEL v2018

Vorrangiger Interventionsbereich war die laendliche Entwicklung.
Priority has been given to rural development activities.
TildeMODEL v2018

Der Interventionsbereich des ESF wird in Artikel 3 definiert.
The ESF’s scope of assistance is defined in Article 3.
EUbookshop v2

Durch die Reform wurden die Strukturfonds selbst und ihr Interventionsbereich erweitert.
The reforms have expanded the Structural Funds and the scope of their operations.
EUbookshop v2

Der Interventionsbereich deckt die ProvinzenMatagalpa und Jinotega imNorden des Landes ab.
The scope for assistance covers Matagalpa and Jinotega provinces in Northern Nicaragua.
EUbookshop v2

Wurden,die Zuständigkeit und der Interventionsbereich dieses Teams bei der Projektabwicklung festgelegt?
Has this team's competence and scope for intervention during the progress of the project been defined?
EUbookshop v2

Außerdem wurden Partnerschaften mit NRO geschlossen, um den Interventionsbereich zu erweitern.
Partnerships have also been created with NGOs to enrich the scope of intervention.
EUbookshop v2

Die Verwendung von weniger umweltschädlichen Fahrzeugen ist ebenfalls ein anvisierter Interventionsbereich.
The use of less polluting vehicles is also a targeted area of focus.
ParaCrawl v7.1

Die Waldregionen haben sich dabei als der wichtigste Interventionsbereich herausgestellt.
The Forest region has been identified as the main area of intervention.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung sozialer Innovation ist ein neuer Interventionsbereich, daher gibt es keine Erfahrungswerte.
Supporting social innovation is a new area of intervention, so there is no baseline.
TildeMODEL v2018

Der zweitgrößte Interventionsbereich war die Basisinfrastruktur, der 29,2 % aller Ziel-2-Mittel zugute kamen.
The second most supported field is basic infrastructure, with 29.2% of all Objective 2 resources.
TildeMODEL v2018

Der zweitgrößte Interventionsbereich war die Basisinfrastruktur, der 29,7 % aller Ziel-2-Mittel zugute kamen.
The second most supported field is basic infrastructure, with 29.7% of all Objective 2 resources.
TildeMODEL v2018

Der zweitwichtigste Interventionsbereich war die Basisinfrastruktur, für die 39,6 % aller Ziel-2-Mittel verwendet wurden.
The second most important field of intervention is basic infrastructure with 39.6% of all Objective 2 resources.
TildeMODEL v2018

Für diesen Interventionsbereich standen 1997 Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 150 Mio. ECU zur Verfügung.
Appropriations available for 1997 totalled ECU 150 million for the whole of this field.
EUbookshop v2

Für diesen Interventionsbereich standen 1997 Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 141 Mio. ECU zur Verfügung.
Appropriations available for 1997 totalled ECU 141 million for the whole of this field.
EUbookshop v2

Für diesen Interventionsbereich standen 1998 Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 117 Mio. ECU zur Verfügung.
Appropriations available for 1998 totalled ECU 117 million for the whole of this field.
EUbookshop v2

Oftmals messen Ergebnisindikatoren die unmittel­baren Auswirkungen von Programmen in einem bestimmten Sektor oder Interventionsbereich.
The new regulations will require the Member States and regions to ensure that equal opportunities, along with other transversal priorities, will be taken into account in the make-up and functioning of committees and partnerships.
EUbookshop v2

Der zweitwichtigste Interventionsbereich war die Basisinfrastruktur, für die 29,1 % aller Ziel-2-Mittel verwendet wurden.
The second most important field of activity was basic infrastructure, with 29.1 % of all Objective 2 resources.
TildeMODEL v2018

Insgesamt werden 120 Vorhaben in diesem Zeitraum bewertet, jeweils 60 aus jedem Interventionsbereich des Kohäsionsfonds.
A total of 120 projects will be evaluated during that period, 60 in each of the two fields for which the Cohesion Fund is responsible.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird sich daher einer Einigung nicht widersetzen, hat aber Vorbehalte, die im Interventionsbereich vorgeschlagenen Erhöhungen in vollem Umfang zu übernehmen.
The Commission will therefore not stand in the way of an agreement but would be reluctant to accept all the proposed increases relating to intervention.
Europarl v8