Translation of "Interventionsbereich" in English
Die
vorgeschlagene
Verordnung
legt
den
Interventionsbereich
des
Kohäsionsfonds
fest.
The
proposed
Regulation
determines
the
scope
of
intervention
of
the
Cohesion
Fund.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
sozialer
Innovation
ist
ein
neuer
Interventionsbereich.
Supporting
social
innovation
is
a
new
area
of
intervention.
TildeMODEL v2018
Der
genaue
Interventionsbereich
eines
jeden
der
ESI-Fonds
sollte
in
fondsspezifischen
Bestimmungen
festgelegt
werden.
The
precise
scope
of
each
of
the
ESI
Funds
should
be
set
out
in
Fund-specific
rules.
DGT v2019
In
dieser
Verordnung
ist
der
Interventionsbereich
jedes
Instruments
genau
festgelegt:
The
Regulation
carefully
specifies
the
field
to
which
each
instrument
provides
assistance:
TildeMODEL v2018
Vorrangiger
Interventionsbereich
war
die
laendliche
Entwicklung.
Priority
has
been
given
to
rural
development
activities.
TildeMODEL v2018
Der
Interventionsbereich
des
ESF
wird
in
Artikel
3
definiert.
The
ESF’s
scope
of
assistance
is
defined
in
Article
3.
EUbookshop v2
Durch
die
Reform
wurden
die
Strukturfonds
selbst
und
ihr
Interventionsbereich
erweitert.
The
reforms
have
expanded
the
Structural
Funds
and
the
scope
of
their
operations.
EUbookshop v2
Der
Interventionsbereich
deckt
die
ProvinzenMatagalpa
und
Jinotega
imNorden
des
Landes
ab.
The
scope
for
assistance
covers
Matagalpa
and
Jinotega
provinces
in
Northern
Nicaragua.
EUbookshop v2
Wurden,die
Zuständigkeit
und
der
Interventionsbereich
dieses
Teams
bei
der
Projektabwicklung
festgelegt?
Has
this
team's
competence
and
scope
for
intervention
during
the
progress
of
the
project
been
defined?
EUbookshop v2
Außerdem
wurden
Partnerschaften
mit
NRO
geschlossen,
um
den
Interventionsbereich
zu
erweitern.
Partnerships
have
also
been
created
with
NGOs
to
enrich
the
scope
of
intervention.
EUbookshop v2
Die
Verwendung
von
weniger
umweltschädlichen
Fahrzeugen
ist
ebenfalls
ein
anvisierter
Interventionsbereich.
The
use
of
less
polluting
vehicles
is
also
a
targeted
area
of
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldregionen
haben
sich
dabei
als
der
wichtigste
Interventionsbereich
herausgestellt.
The
Forest
region
has
been
identified
as
the
main
area
of
intervention.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
sozialer
Innovation
ist
ein
neuer
Interventionsbereich,
daher
gibt
es
keine
Erfahrungswerte.
Supporting
social
innovation
is
a
new
area
of
intervention,
so
there
is
no
baseline.
TildeMODEL v2018
Der
zweitgrößte
Interventionsbereich
war
die
Basisinfrastruktur,
der
29,2
%
aller
Ziel-2-Mittel
zugute
kamen.
The
second
most
supported
field
is
basic
infrastructure,
with
29.2%
of
all
Objective
2
resources.
TildeMODEL v2018
Der
zweitgrößte
Interventionsbereich
war
die
Basisinfrastruktur,
der
29,7
%
aller
Ziel-2-Mittel
zugute
kamen.
The
second
most
supported
field
is
basic
infrastructure,
with
29.7%
of
all
Objective
2
resources.
TildeMODEL v2018
Der
zweitwichtigste
Interventionsbereich
war
die
Basisinfrastruktur,
für
die
39,6
%
aller
Ziel-2-Mittel
verwendet
wurden.
The
second
most
important
field
of
intervention
is
basic
infrastructure
with
39.6%
of
all
Objective
2
resources.
TildeMODEL v2018
Für
diesen
Interventionsbereich
standen
1997
Haushaltsmittel
in
Höhe
von
insgesamt
150
Mio.
ECU
zur
Verfügung.
Appropriations
available
for
1997
totalled
ECU
150
million
for
the
whole
of
this
field.
EUbookshop v2
Für
diesen
Interventionsbereich
standen
1997
Haushaltsmittel
in
Höhe
von
insgesamt
141
Mio.
ECU
zur
Verfügung.
Appropriations
available
for
1997
totalled
ECU
141
million
for
the
whole
of
this
field.
EUbookshop v2
Für
diesen
Interventionsbereich
standen
1998
Haushaltsmittel
in
Höhe
von
insgesamt
117
Mio.
ECU
zur
Verfügung.
Appropriations
available
for
1998
totalled
ECU
117
million
for
the
whole
of
this
field.
EUbookshop v2
Oftmals
messen
Ergebnisindikatoren
die
unmittelbaren
Auswirkungen
von
Programmen
in
einem
bestimmten
Sektor
oder
Interventionsbereich.
The
new
regulations
will
require
the
Member
States
and
regions
to
ensure
that
equal
opportunities,
along
with
other
transversal
priorities,
will
be
taken
into
account
in
the
make-up
and
functioning
of
committees
and
partnerships.
EUbookshop v2
Der
zweitwichtigste
Interventionsbereich
war
die
Basisinfrastruktur,
für
die
29,1
%
aller
Ziel-2-Mittel
verwendet
wurden.
The
second
most
important
field
of
activity
was
basic
infrastructure,
with
29.1
%
of
all
Objective
2
resources.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
werden
120
Vorhaben
in
diesem
Zeitraum
bewertet,
jeweils
60
aus
jedem
Interventionsbereich
des
Kohäsionsfonds.
A
total
of
120
projects
will
be
evaluated
during
that
period,
60
in
each
of
the
two
fields
for
which
the
Cohesion
Fund
is
responsible.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
sich
daher
einer
Einigung
nicht
widersetzen,
hat
aber
Vorbehalte,
die
im
Interventionsbereich
vorgeschlagenen
Erhöhungen
in
vollem
Umfang
zu
übernehmen.
The
Commission
will
therefore
not
stand
in
the
way
of
an
agreement
but
would
be
reluctant
to
accept
all
the
proposed
increases
relating
to
intervention.
Europarl v8