Translation of "Intervallmäßig" in English
Dies
geschieht
intervallmäßig,
um
das
Warmband
W
abschnittsweise
zu
kühlen.
This
is
done
at
intervals,
to
cool
the
hot
strip
W
in
portions.
EuroPat v2
Der
Stent
wird
dann
im
Sprühverfahren
intervallmäßig
mit
einer
Lösung
von
Poly-?-Caprolacton
in
Methylenchlorid
beschichtet.
The
stent
is
then
coated
with
a
solution
of
poly-?-caprolactone
in
methylene
chloride
via
the
spray
method
in
an
interval-like
manner.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Zuführung
des
Spülgases
aber
auch
intervallmäßig,
also
in
mehreren
Teilschritten
erfolgen.
Alternatively
the
purging
gas
can
be
supplied
at
intervals,
i.e.
in
a
sequence
of
steps.
EuroPat v2
Allein
durch
Schaffung
dieser
Steuerbohrung
und
auch
vorzugsweise
über
die
Kolbenbohrung
wird
ohne
Gestänge,
ohne
elektrische
Antriebe,
Felder
oder
dergleichen
eine
Regelungsmöglichkeit
geschaffen,
daß
der
Klopfer
intervallmäßig
arbeitet,
und
man
braucht
nur
über
eine
preiswerte,
gegebenenfalls
entfernt
in
der
Druckluftzuleitung
angeordnete
Steuerung
die
zugeführte
DruckLuft
abschalten,
und
schon
hält
der
Klopfer
seinen
Betrieb
an.
The
mere
fact
of
providing
that
control
bore
and
also
preferably
the
provision
of
the
bore
in
the
piston
provides,
without
linkage,
and
without
electrical
drive
means,
fields
or
the
like,
that
the
knocking
device
has
an
adjustment
capability
such
that
the
device
operates
at
intervals,
and
it
is
only
necessary
to
cut
off
the
supply
of
compressed
air,
by
way
of
an
inexpensive
control
arrangement
which
is
possibly
arranged
at
a
remote
location
in
the
compressed
air
feed
conduit,
and
the
knocking
device
immediately
stops
operating.
EuroPat v2
Da
das
Haar
alle
die
Qualität
des
Haares
beeinträchtigenden
Stoffe
an
das
mit
Spuren
an
H
2
C0
3
angereicherte
Haarspülwasser
abgibt,
kann
es
zweckmäßig
sein,
diese
Form
der
Haarspülung
intervallmäßig
abzuwechseln
mit
einer
Haarspülung
mit
unbehandeltem
Haarspülwasser,
in
dem
kein
Gehalt
an
H
2
C0
3
gebildet
ist.
Since
the
hair
passes
all
substances
impairing
the
quality
of
the
hair
on
to
the
hair
rinsing
water
enriched
with
H2
CO3
traces,
it
may
be
useful
to
alternate,
at
intervals,
this
form
of
hair
rinsing
with
a
hair
rinsing
procedure
in
which
untreated
hair
rinsing
water
not
containing
H2
CO3
is
used.
EuroPat v2
Wird
das
piezoelektrische
Röhrchen
zu
diesem
Zweck
an
eine
Hochfrequenzspannungsquelle
angeschlossen,
so
kann
diese
intervallmäßig
betrieben
werden.
If
the
piezoelectric
tubule
is
connected
to
a
high-frequency
voltage
source
for
this
purpose,
then
the
voltage
source
can
be
operated
intermittently.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielbaren
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
die
Dicke
der
sich
während
des
Maschinenlaufes
ausbildenden
Farbrolle
fortlaufend
oder
intervallmäßig
ermittelt
und
im
Falle
einer
Abweichung
von
einem
Sollwert
ein
elektrisches,
optisches
und/oder
akustisches
Signal
ausgegeben
wird.
The
advantages
which
can
be
achieved
by
means
of
the
invention
consist,
in
particular,
in
that
the
thickness
of
the
built-up
roll
of
ink
being
formed
in
the
course
of
the
running
of
the
press
is
determined
continuously
or
at
intervals,
and
that
an
electrical,
optical
and/or
acoustic
signal
is
issued
in
case
of
a
deviation
from
a
nominal
value.
EuroPat v2
Um
die
Rührarme
8
von
dieser
Verschmutzung
zu
befreien,
wird
die
Rührwelle
7
intervallmäßig
in
die
entgegengesetzte
Drehrichtung
entsprechend
Pfeil
f
bewegt,
wodurch
aufgrund
der
leicht
schräg
verlaufenden,
tangentialen
oder
bogenförmigen
Anordnung
der
Rührarme
8
die
Verschmutzungen
durch
die
Reibung
am
Material
13
selbst
von
den
Rührarmen
8
abgestreift
werden.
In
order
to
free
the
stirrer
arms
8
from
this
fouling,
the
agitator
shaft
7
is
rotated
at
intervals
in
the
opposite
direction
in
accordance
with
arrow
f,
by
which
means,
on
account
of
the
slightly
inclined,
tangential
or
curved
arrangement
of
the
stirrer
arms
8,
the
fouling
is
scraped
off
from
the
stirrer
arms
8
by
the
friction
on
the
material
13
itself.
EuroPat v2
Dieses
Kippen
erfolgt
vorsichtig
bzw.
intervallmäßig,
um
einen
Schwall
auf
das
rotierende
Sieb
23
zu
vermeiden.
This
tilting
is
done
carefully,
or
in
intervals,
to
keep
it
from
gushing
onto
the
rotating
sieve
23.
EuroPat v2
Bei
der
Abwasser-Wärmerückgewinnungsanlage
mit
einer
Intervallpumpe
zwischen
dem
Zwischentank
und
dem
Wärmetauscher
ist
es
zudem
möglich,
die
durch
den
Wärmetauscher
ablaufende
Reinigerflotte
nicht
nur
zur
optimalen
Nutzung
der
Wärmeenergie
dieser
Reinigerflotte
zu
nutzen,
indem
intervallmäßig
die
gleiche
Menge
warmer
Reinigerflotte
aus
dem
Zwischentank
in
den
Wärmetauscher
geleitet
wird
wie
kaltes
Frischwasser
im
Gegenstrom
durch
den
Wärmetauscher
fließt,
sondern
es
kann
nun
auch
die
Reinigerflotte
in
einen
Ablauf
geleitet
werden,
der
nicht
in
Bodennähe
vorgesehen
sein
muß,
sondern
auch
weit
darüber,
z.B.
zum
Anschließen
an
einen
in
einer
größeren
Höhe
angebrachten
Siphon.
In
the
case
of
the
waste
water
heat
recovering
unit
with
an
intermittent
pump
between
the
intermediate
tank
and
the
heat
exchanger,
it
is
possible
to
use
the
cleaning
liquid
drained
through
the
heat
exchanger
not
only
to
optimally
utilize
the
heat
energy
of
this
cleaning
liquid
in
that
the
same
volume
of
warm
cleaning
liquid
is
supplied
intermittently
out
of
the
intermediate
tank
into
the
heat
exchanger
as
cold
fresh
water
flows
in
counterflow
through
the
heat
exchanger,
but
the
cleaning
liquid
can
now
also
be
fed
into
a
drain
which
must
not
be
provided
near
the
bottom,
but
also
far
above
this,
for
example
for
connection
to
a
siphon
arranged
at
a
greater
height.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Abwasser-Wärmerückgewinnungsanlage
wird
gleichzeitig
mit
Öffnung
des
Mengenreglerventils
1,
das
den
Zustrom
von
Frischwasser
steuert,
die
Intervallpumpe
30
intervallmäßig,
d.h.
je
nach
Bedarf
taktweise
betrieben,
so
daß
im
wesentlichen
gleichzeitig
die
gleiche
Menge
Frischwassers
durch
den
Wärmetauscher
4
läuft
wie
warme
Reinigerflotte
aus
dem
Zwischentank
10
abgepumpt
wird.
In
the
second
embodiment
of
the
inventive
waste
water
heat
recovering
unit,
simultaneously
with
the
opening
of
the
volume
controlling
valve
1
which
controls
the
supply
of
fresh
water,
the
intermittent
pump
30
is
operated
intermittently,
i.e.
cyclically
according
to
requirements,
so
that
essentially
simultaneously
the
same
volume
of
fresh
water
flows
through
the
heat
exchanger
4
as
there
is
warm
cleaning
liquid
pumped
out
of
the
intermediate
tank
10.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
zweiten
Abwasser-Wärmerückgewinnungsanlage
ist
zwar
kein
Ablaufventil
in
der
Reinigerflottenführung
angeordnet,
jedoch
ist
zwischen
dem
Zwischentank
und
dem
Wärmetauscher
eine
Intervallpumpe
vorgesehen,
die
intervallmäßig
betrieben
wird,
so
daß
entweder
im
wesentlichen
gleichzeitig
die
gleiche
Menge
kalten
Frischwassers
durch
den
Wärmetauscher
strömt
wie
warme
Reinigerflotte
vom
Zwischentank,
oder
nur
warme
Reinigerflotte.
In
the
inventive
second
waste
water
heat
recovering
unit,
there
is
no
drain
valve
arranged
in
the
cleaning
liquid
guidance,
but
an
intermittent
pump
is
provided
between
the
intermediate
tank
and
the
heat
exchanger
which
is
operated
intermittently
so
that
there
flows
through
the
heat
exchanger
either
essentially
simultaneously
the
same
volume
of
cold
fresh
water
as
warm
cleaning
liquid
from
the
intermediate
tank,
or
only
warm
cleaning
liquid.
EuroPat v2
Intervallmäßig
vollzieht
sich
die
Veränderung
vom
„ruhenden
Realismus“
bis
hin
zu
äußerst
kreativ
geladener
Abstraktion.
In
Intervals
trace
the
change
from
“resting
realism”
to
highly
charged
creative
abstraction.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
wenigstens
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
an
der
Spinndüseneinrichtung
(6)
und/oder
an
dem
Streckwerk
(5)
intervallmäßig
betreibbare
Abblasdüsen
(87)
vorgesehen
sind.
Device
according
to
claim
1,
characterised
in
that
blowing
nozzles
(87),
which
can
be
operated
in
time
intervals,
are
provided
on
the
spinning
nozzle
device
(6)
and/or
on
the
stretching
unit
(5).
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
dass
die
im
Arbeitsniveau
befindliche
Leuchte
während
ihres
Betriebsmodus
"Arbeitsniveau"
und
während
der
Nachlaufzeit,
in
der
sie
sich
ebenfalls
noch
auf
Arbeitsniveau
befindet,
den
anderen
Leuchten
mit
der
gleichen
Bereichs-
und
Gruppenadresse
intervallmäßig
mitteilt,
dass
sie
noch
im
Arbeitsniveau
leuchtet.
This
is
achieved
in
that
the
luminaire
in
the
working
level
communicates
at
intervals
during
the
operating
mode
“working
level”
and
during
the
shutoff
delay,
in
which
it
is
likewise
still
at
working
level,
to
the
other
luminaires
with
the
same
area
or
group
address,
that
said
luminaire
is
still
at
working
level.
EuroPat v2
Nach
erfolgter
Beschichtung
der
Falten,
welche
auch
intervallmäßig
durchgeführt
werden
kann,
werden
die
beschichteten
Falten
an
der
Luft
bei
Normaldruck
und
bei
Raumtemperatur
getrocknet
und
können
anschließend
bei
einer
Temperatur
von
50°C
bis
70°C
bei
Normaldruck
weiter
getrocknet
werden
falls
nötig.
After
coating
of
the
folds
what
can
be
done
also
in
intervals
the
coated
folds
are
dried
at
air
under
normal
pressure
and
at
room
temperature
and
if
necessary
can
be
dried
further
at
a
temperature
of
50°
C.
to
70°
C.
under
normal
pressure.
EuroPat v2
Bei
dem
nächsten
Stillstand,
der
intervallmäßig
auftritt
oder
nach
einem
Extremlastfall
eingeleitet
wird,
wird
das
Ventil
(32)
automatisch
geöffnet,
so
dass
in
den
Verbindungsleitungen
(34
und
35)
wieder
gleicher
Druck
entsteht,
was
nach
kurzer
Zeit
der
Fall
ist.
On
the
next
stoppage,
which
occurs
at
intervals
or
is
initiated
after
an
extreme
load
situation,
the
valve
(32)
is
automatically
opened,
so
that
equal
pressure
again
results
in
the
connecting
lines
(34
and
35),
which
is
the
case
after
a
short
time.
EuroPat v2
Diese
werden
in
regelmäßigen
Abständen
gereinigt,
wobei
der
herabfallende
Staub
hier
in
den
Austragsförderer
8
fällt,
der
intervallmäßig
für
eine
Abförderung
des
Staubes
Sorge
trägt.
These
are
cleaned
in
regular
time
intervals,
whereby
the
dropping
down
dust
drop
into
the
removal
conveyor
8,
which
cares
in
intervals
for
a
removal
of
the
dust.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäßen
zweiten
Spülmaschine
mit
einer
Intervallpumpe
zwischen
dem
Zwischentank
und
dem
Wärmetauscher
ist
es
zudem
möglich,
die
durch
den
Wärmetauscher
ablaufende
Reinigerflotte
nicht
nur
zur
optimalen
Nutzung
der
Wärmeenergie
dieser
Reinigerflotte
zu
nutzen,
indem
intervallmäßig
die
gleiche
Menge
warmer
Reinigerflotte
aus
dem
Zwischentank
in
den
Wärmetauscher
geleitet
wird
wie
kaltes
Frischwasser
im
Gegenstrom
durch
den
Wärmetauscher
fließt,
sondern
es
kann
nun
auch
die
Reinigerflotte
in
einen
Ablauf
geleitet
werden,
der
nicht
in
Bodennähe
vorgesehen
sein
muß,
sondern
auch
weit
darüber,
z.B.
zum
Anschließen
an
einen
in
einer
größeren
Höhe
angebrachten
Siphon.
In
the
case
of
the
waste
water
heat
recovering
unit
with
an
intermittent
pump
between
the
intermediate
tank
and
the
heat
exchanger,
it
is
possible
to
use
the
cleaning
liquid
drained
through
the
heat
exchanger
not
only
to
optimally
utilize
the
heat
energy
of
this
cleaning
liquid
in
that
the
same
volume
of
warm
cleaning
liquid
is
supplied
intermittently
out
of
the
intermediate
tank
into
the
heat
exchanger
as
cold
fresh
water
flows
in
counterflow
through
the
heat
exchanger,
but
the
cleaning
liquid
can
now
also
be
fed
into
a
drain
which
must
not
be
provided
near
the
bottom,
but
also
far
above
this,
for
example
for
connection
to
a
siphon
arranged
at
a
greater
height.
EuroPat v2
Dabei
ist
sowohl
ein
kontinuierlicher
Betrieb
der
Druckmessvorrichtung
möglich,
so
dass
bei
laufender
Lambda-Messung
auch
der
Gasdruck
laufend
gemessen
und
die
Lambda-Messung
laufend
korrigiert
wird,
als
auch
ein
diskontinuierlicher
Betrieb
möglich,
bei
der
die
Gasdruckmessung
nur
intervallmäßig,
also
bei
vorübergehend
ausgesetzter
Lambda-Messung,
durchgeführt
werden
kann.
In
this
context,
both
a
continuous
operation
of
the
pressure
measurement
device
is
possible,
so
that
during
a
running
lambda
measurement
the
gas
pressure
may
also
be
continuously
measured
and
the
lambda
measurement
may
be
continuously
corrected,
and
a
discontinuous
operation
is
also
possible,
in
which
the
gas
pressure
measurement
is
carried
out
only
at
intervals,
that
is,
in
response
to
temporarily
interrupted
lambda
measurement.
EuroPat v2
In
Perioden,
in
denen
nicht
geheizt
wird,
kann
ein
Wechselstromsystem
in
sehr
niedriger
Leistung
oder
intervallmäßig
betrieben
werden,
wodurch
Korrosionseffekte
aufgrund
von
Feuchtigkeit
oder
galvanischer
Potentialdifferenzen
in
elektrisch
leitenden
Kontaktmitteln
vermieden
werden
können.
In
periods
in
which
it
is
not
heated,
an
alternating
current
system
with
very
reduced
power
output
or
in
an
interval
manner
can
be
used,
whereby
corrosion
effects
due
to
humidity
or
galvanic
potential
differences
in
electrical
conducting
contacting
means
can
be
avoided.
EuroPat v2