Translation of "Interpretationsweise" in English
In
dieser
Interpretationsweise
ist
der
Richtlinienvorschlag
in
Märkten
mit
vollständigem
Wettbewerb
umsetzbar.
Interpreted
in
this
way,
the
Proposal
can
be
suitable
for
implementation
in
fully
competitive
markets.
TildeMODEL v2018
Wir
distanzieren
uns
vehement
von
dieser
Interpretationsweise!
We
resolutely
distance
ourselves
from
this
interpretation!
ParaCrawl v7.1
Diese
Interpretationsweise
wird
ganz
besonders
im
Ent
scheidungsgrund
Nr.
7
zum
Urteil
Gravina
deutlich:
This
form
of
Interpretation
is
especially
clear
In
the
ground
for
judgment
No
7
of
the
Gravina
judgment:
EUbookshop v2
Die
musikalische
Gestalt
des
Stückes
und
seine
besondere
erforderte
Interpretationsweise
gehorchen
der
Lyrik
des
Originalgedichts.
The
musical
gestalt
of
the
piece
and
the
particular
way
of
interpretation
it
requires,
follow
the
lyric
of
the
original
poem.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
sich
das
Gericht
eingehend
damit
befasst,
dass
die
THA/BvS
dem
Staat
durch
„wirtschaftlich
vernünftiges“
Verhalten
Geld
gespart
hat,
macht
es
letztlich,
so
die
Interpretationsweise
der
Kommission,
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
zum
maßgeblichen
Kriterium.
Even
though
the
Court
evaluates
broadly
the
“economically
rational”
behaviour
of
the
THA/BvS
in
saving
money
for
the
State,
it
finally
applies
the
MEIP
as
the
lead
test,
in
the
way
the
Commission
interprets
it.
TildeMODEL v2018
Zahlreiche
Forscher
haben
sich
für
eine
„antisystematische“
Interpretationsweise
ausgesprochen,
die
auch
als
„Dialogtheorie“
bekannt
ist.
Numerous
scholars
urged
an
'anti-systematic'
interpretation
of
Plato
that
is
also
known
as
'dialogue
theory.'
WikiMatrix v1
Eine
Auslegung
der
Anforderungen
der
auf
der
Grundlage
von
Artikel
13
EG-Vertrag
erlassenen
Richtlinien
in
Übereinstimmung
mit
den
Entwicklungen
im
Bereich
der
internationalen
Menschenrechte
würde
sicherlich
eine
Interpretationsweise
begünstigen,
gemäß
der
diese
Klausel
das
Infragestellen
einer
auf
der
Staatsangehörigkeit
beruhenden
Ungleichbehandlung
in
Situationen,
in
denen
eine
derartige
Ungleichbehandlung
zu
einer
mittelbaren
Diskriminierung
aus
Gründen
der
Rasse,
ethnischen
Herkunft
oder
Religion
führt,
nicht
ausschließt.
A
reading
of
the
requirements
of
the
directives
adopted
on
the
basis
of
Article
13
EC
in
accordance
with
developments
in
international
human
rights
law
would
certainly
favour
an
interpretation
according
to
which
this
clause
does
not
exclude
challenging
nationalitybased
di¨erences
of
treatment
in
situations
where
such
distinctions
lead
to
indirect
discrimination
on
grounds
of
race,
ethnicity
or
religion.
EUbookshop v2
Die
Behauptung,
die
Forscher
hätten
sich
nur
versammelt,
um
die
Wichtigkeit
und
die
Komplexheit
derartiger
Veränderungen
hervorzuheben,
bedeutet
sicherlich
nicht,
daß
es
in
der
Interpretationsweise
eine
Übereinstimmung
gegeben
hätte.
To
say
that
the
researchers
have
come
together
to
stress
the
importance
and
complexity
of
these
transformations
does
certainly
not
signify
agreement
on
the
way
they
should
be
interpreted.
EUbookshop v2
So
sind
einer
Interpretationsweise
mit
starker
musikalischer
Binnenspannung
und
dem
künstlerischen
Ausloten
des
Intervalls
in
seiner
vielfältigen
Erscheinungsform
vom
metronomischen
Zeitmaß
und
der
Ansprache
des
Instrumentes
her
natürliche
Grenzen
gesetzt.
The
metronome
marking
and
the
response
of
the
instrument
therefore
impose
natural
limits
on
an
interpretation
marked
by
strong
internal
musical
tension
and
artistic
examination
of
the
interval
in
its
varied
forms.
ParaCrawl v7.1
Eventuelle
Wertungen,
die
auf
diesen
Seiten
gemacht
werden,
sind
rein
subjektiv
und
nicht
unbedingt
verallgemeiner-
oder
objektivierbar,
soweit
nicht
im
Einzelfall
ausdrücklich
eine
andere
Interpretationsweise
erwähnt
wird.
Any
rating
on
these
pages
is
purely
subjective
and
can't
necessarily
be
generalized
or
made
objective,
unless
another
interpretation
manner
is
explicitly
mentioned
in
particular
cases.
ParaCrawl v7.1
In
der
wohl
einzigartigen
Symbiose
entstanden
über
die
Jahre
der
unverwechselbare
Stil
und
die
viel
beachtete
Interpretationsweise
der
großen
Oratorien
und
der
Literatur
von
Frühbarock
bis
ins
20.
Jahrhundert.
Since
then,
the
rather
unique
symbiosis
has
created
its
distinctive
style
and
much
respected
way
of
interpreting
the
great
oratorios
and
the
musical
literature
from
the
early
baroque
period
to
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
Luxus
an
Ihrem
Handgelenk
–
der
Schmuckbesatz
mit
Farbverlauf
auf
dem
Zifferblatt
mit
rosa
und
blauen
Saphiren
lässt
eine
neue
Interpretationsweise
von
Glamour
entstehen.
A
touch
of
luxury
on
your
wrist
-
dial
with
degradé
diamonds,
pink
and
blue
sapphires
gives
birth
to
a
new
way
of
interpreting
glamour.
ParaCrawl v7.1
Die
Interpretationsweise
des
Talmud
Bavli,
oder
babylonischen
Talmud,
zogen
das
Gespräch
vor
auf
der
Suche
nach
einer
möglichen
"Wahrheit",
die
in
der
Bibel
verborgen
ist.
The
method
of
interpretation
of
the
Talmud
Bavli,
or
Babylonian
Talmud,
favors
the
art
of
debate
for
the
search
of
one
possible
“truth”
hidden
in
the
Bible.
Its
sages
and
writers
concluded
with
optimism
in
regard
to
the
existence
and
future
of
Humankind.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Programm,
in
dem
das
Unterrichtsmedium
Englisch
ist,
dient
dazu,
den
Studierenden
ein
umfassendes
Verständnis
der
ökonomischen
Theorien
zu
vermitteln
und
ihnen
eine
neue
Perspektive
zu
geben,
dank
derer
sie
die
Interpretationsweise
der
Volkswirtschaften
interpretieren
können
allgemein
gesagt.
The
entire
program,
within
which
the
medium
of
instruction
is
English,
is
dedicated
to
providing
the
students
with
a
comprehensive
understanding
of
economic
theories
and
to
furnishing
them
with
a
new
perspective
thanks
to
which
they
would
be
able
to
interpret
the
mode
of
interpretation
of
the
economies
in
general
terms.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Essay
möchte
zeigen,
dass
gerade
die
zweite
Interpretationsweise
in
den
heutigen
Diskussionen
zuviel
Raum
auf
Kosten
der
ersten
einnimmt.
This
essay
aims
to
show
that,
in
today's
discussions,
the
second
interpretation
is
given
too
much
weight
at
the
expense
of
the
first.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Interpretationsweise
der
Arbeiten
rekurriert
auf
die
Psychoanalyse
eines
Jacques
Lacan,
für
den
Begehren
mit
Absenz
und
Momenten
des
Fehlens
(im
Französischen
manque)
verbunden
ist.
One
possible
interpretation
of
her
works
can
be
traced
back
to
the
psychoanalytical
theories
of
Jacques
Lacan,
who
considered
desire
to
be
related
to
absence
and
moments
of
“lacking”
(in
French
manque).
ParaCrawl v7.1
Walzer
hat
Tradition:
Weitergegeben
werden
sowohl
die
spezielle
Spieltechnik
und
Interpretationsweise
des
Wiener
Walzers
als
auch
der
Tanz
selbst
durch
Symphonie-
und
Tanzorchester,
Chöre
und
Tanzschulen.
The
waltz
has
a
tradition:
Passed
down
are
both
the
specific
playing
technique
and
interpretation
method
of
the
Viennese
waltz,
as
well
as
the
dance
itself,
through
symphony
and
dance
orchestras,
choirs
and
dance
schools.
ParaCrawl v7.1