Translation of "Interpretationsspielräume" in English
Die
Verfahren
sind
nicht
präzise
und
lassen
Interpretationsspielräume
zu.
The
procedures
are
not
sufficiently
precise
and
leave
room
for
interpretation.
Europarl v8
Diese
sollten
dringend
abgestellt
und
einige
Interpretationsspielräume
aufgelöst
werden.
These
should
be
eliminated
as
a
matter
of
urgency
and
certain
areas
which
are
open
to
interpretation
should
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
dringend
abgestellt,
einige
Interpretationsspielräume
aufgelöst
werden.
These
should
be
eliminated
as
a
matter
of
urgency
and
certain
areas
which
are
open
to
interpretation
should
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Nun
ja,
ich
meine,
er
lässt
Interpretationsspielräume.
Well,
I
mean,
it's
open
to
interpretation.
OpenSubtitles v2018
Interpretationsspielräume
bei
gesetzlichen
Vorgaben
und
Verordnungen
klärt
die
IK
im
Sinne
ihrer
Mitglieder.
Scope
for
interpretation
in
the
case
of
legal
requirements
and
regulations
is
clarified
by
the
IK.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
positiv,
aber
gleichzeitig
erwarten
wir
auch
die
Selbstverpflichtung
der
Kommission,
vorhandene
Interpretationsspielräume
in
der
Frage
der
Rechtsgrundlage
stets
zugunsten
des
Parlaments
auszuschöpfen.
This
is
positive,
but
at
the
same
time
we
expect
the
Commission,
where
there
is
room
for
interpretation
regarding
the
legal
basis,
to
undertake
always
to
exploit
it
in
favour
of
Parliament.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
gibt
es
eine
gewisse
Unsicherheit
aufgrund
möglicher
Interpretationsspielräume,
die
bei
den
Änderungsanträgen
12,
13
und
46
bestehen,
vor
allem
was
die
zukünftige
Gesamtheit
der
neuen
Dienste
anbelangt.
There
is
some
uncertainty
on
this
point
because
of
the
degree
to
which
Amendments
Nos
12,
13
and
46
may
be
open
to
interpretation,
particularly
as
regards
the
future
collective
form
which
the
new
services
will
take.
Europarl v8
Wir
wollen
ihn
konkretisieren,
berechenbarer
und
glaubwürdiger
machen
und
die
Interpretationsspielräume
reduzieren,
damit
die
Einhaltung
leichter
gewährleistet
ist
und
wir
mit
diesen
beiden
Verordnungen
dem
Pakt
mehr
Glaubwürdigkeit
verleihen,
das
Vertrauen
in
ihn
zurückgewinnen
und
damit
auch
eine
Antwort
auf
Unsicherheiten
der
Bevölkerung
über
die
Ernsthaftigkeit
im
Umgang
mit
europäischen
Beschlüssen
geben.
We
want
to
make
it
more
specific,
accountable
and
credible
and
to
reduce
the
margin
for
interpretation,
so
that
it
is
easier
to
guarantee
compliance,
and
we
want
to
use
these
two
regulations
to
give
the
Pact
more
credibility,
win
back
confidence
in
it
and
hence
respond
to
uncertainty
among
the
people
about
the
degree
of
seriousness
with
which
European
decisions
are
addressed.
Europarl v8
Nehmen
wir
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt:
Wir
beschwören
die
Einhaltung,
wir
verneinen
die
Schwächung,
aber
die
Verletzungen
und
Interpretationsspielräume
nehmen
zu.
Take
the
Stability
and
Growth
Pact:
we
beg
for
compliance,
we
deny
any
weakening,
but
infringements
and
margins
for
interpretation
are
increasing.
Europarl v8
Aus
den
in
Ziffer
2.1
dargelegten
Überlegungen
folgt
aus
Sicht
des
Ausschusses,
daß
eine
extensive
Auslegung
der
im
Vertrag
enthaltenen
Interpretationsspielräume
nicht
ohne
Probleme
ist.
In
view
of
the
observations
made
in
point
2.1.,
the
ESC
thinks
that
a
broad-brush
approach
to
the
scope
for
interpretation
allowed
by
the
Treaty
would
not
be
without
problems.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
Änderungen
in
der
Zahlungstechnologie,
insbesondere
der
zunehmenden
Nutzung
mobiler
Zahlungsmöglichkeiten,
darf
es
keine
Interpretationsspielräume
mehr
geben.
Changes
in
payment
technology,
notably
the
increasing
use
of
mobile
payments,
require
that
any
room
for
confusion
is
removed.
TildeMODEL v2018
Wir
alle
mussten
erleben,
zu
welcher
Verunsicherung
es
führt,
wenn
eine
Regulierung
nicht
eindeutig
ist,
sondern
Interpretationsspielräume
aufweist,
die
genutzt
wurden.
We
have
all
had
to
experience
what
uncertainty
arises
if
a
regulation
is
not
clear,
but
instead
leaves
scope
for
interpretation
which
is
then
used.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
Interpretationsspielräume
ist
der
Faktor
in
DeltaMaster
einstellbar,
sodass
Sie
ihn
so
wählen
können,
wie
es
die
jeweilige
Anwendung
erfordert.
In
order
to
give
you
room
for
interpretation,
you
can
set
the
factor
so
that
you
can
change
it
depending
on
the
respective
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Komplexität
und
Widersprüchlichkeit
des
Themas
wurde
durch
Interviews
mit
Architekten,
Projektentwicklern,
Sachverständigen
und
Behördenvertretern
ausgelotet
und
im
Zuge
dessen
auch
Interpretationsspielräume
im
Regelwerk
aufgedeckt.
The
complexity
and
contradictions
of
this
area
were
explored
through
interviews
with
architects,
project
developers,
technical
experts
and
building
authority
representatives,
which
in
turn
revealed
the
scope
for
interpretation
of
rules
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wird
man
dazu
angehalten,
sich
direkt
und
präzise
auszudrücken,
ohne
anderen
Interpretationsspielräume
zu
überlassen.
Germans
will
expect
you
to
express
yourself
directly
and
precisely,
without
leaving
room
for
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftliche
communities,
die
sich
mit
Bevölkerungsfragen
beschäftigten,
verfügten
über
Handlungs-
und
Interpretationsspielräume,
aber
auch
der
Zugang
zu
Ressourcen
und
Statistiken
prägte
ihr
Vorgehen.
Academic
communities
that
engaged
with
population
questions
had
freedom
of
action
and
interpretation,
but
how
they
proceeded
was
also
determined
by
access
to
resources
and
statistics.
ParaCrawl v7.1
Wer
versucht
die
Dinge
so
detailliert
auszuformulieren,
dass
quasi
keine
Interpretationsspielräume
gegeben
sind,
der
wird
es
nicht
schaffen,
neue
technische
und
wirtschaftliche
Entwicklungen
der
nächsten
Jahre
mit
diesem
Gesetz
zu
beantworten,
dann
müsste
man
diesen
Gesetzgebungsprozess
jedes
Jahr
machen
und
das
wäre
auch
nicht
so
sinnvoll.
Anyone
who
tries
to
define
things
in
such
a
way
as
to
provide
virtually
no
room
for
interpretation
will
not
be
able
to
legally
respond
to
new
technical
and
economic
developments
in
the
coming
years,
because
that
would
require
this
legislative
process
to
be
conducted
every
year,
and
that
would
not
make
much
sense.
ParaCrawl v7.1
Spärliche
Hinweise
in
anderen
Quellen
aus
den
Jahren
1517,
1525
und
1540
lassen
große
Interpretationsspielräume
zu,
so
dass
verschiedene
andere
Varianten
der
Identifikation
existieren.
Sparse
references
in
other
sources
dating
from
1517,
1525
and
1540
leave
a
great
deal
of
scope
for
interpretation,
so
that
various
other
theories
have
been
advanced
about
the
identity
of
the
model.
ParaCrawl v7.1
Das
eröffnet
Interpretationsspielräume
–
an
privaten
Schulen
weitere
als
an
öffentlichen
Schulen,
wo
das
Tragen
eines
Kopftuches
oder
einer
Kippa
im
Konfliktfall
zum
Schulausschluss
führen
kann.
This
opens
up
scope
for
interpretation
-
at
private
schools
more
than
at
public
schools
where
in
a
case
of
conflict
wearing
a
head
scarf
or
a
kippa
can
lead
to
suspension.
ParaCrawl v7.1
Spärliche
Hinweise
in
anderen
Quellen
aus
den
Jahren
1517,
1525
und
1540
lassen
große
Interpretationsspielräume
zu,
so
dass
in
der
Forschung
eine
ganze
Reihe
anderer
Frauen
mit
der
Mona
Lisa
identifiziert
wurden.
Sparse
references
in
other
sources
dating
from
1517,
1525
and
1540
leave
a
great
deal
of
scope
for
interpretation,
so
that
various
other
theories
have
been
advanced
about
the
identity
of
the
model.
ParaCrawl v7.1