Translation of "Interoperabilität" in English

Das Vorhaben der Interoperabilität des europäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems ist ein gutes Vorhaben.
The proposed interoperability of the transEuropean high-speed rail system is a good project.
Europarl v8

Die Agentur prüft die Fortschritte der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme.
The Agency shall monitor progress with the interoperability of the railway systems.
DGT v2019

Die Interoperabilität des Eisenbahnnetzes ist lebenswichtig.
The interoperability of railway systems is vital.
Europarl v8

Wir müssen dieses System verändern und die Interoperabilität verbessern.
We must change that system and improve interoperability.
Europarl v8

Wir müssen nämlich klar erkennen, daß gerade Interoperabilität ein europäisches Thema ist.
We must in fact recognize that interoperability is an inherently European topic.
Europarl v8

Der Änderungsantrag Nr. 8 betrifft die indirekte Besteuerung und die Interoperabilität.
Amendment No 8 refers to indirect taxation and interoperability.
Europarl v8

Deshalb müssen wir die Infrastrukturen verbessern, insbesondere die Interoperabilität unserer Züge.
To this end, we must improve the infrastructures. And above all the interoperability of our trains.
Europarl v8

Und was ist mit der Interoperabilität im Eisenbahnsektor?
And what about interoperability in the rail sector?
Europarl v8

Eine solche Koordination fördert ebenfalls Kompatibilität und Interoperabilität.
This coordination also encourages compatibility and interoperability.
Europarl v8

Wir legen besonderen Wert auf die Bedeutung der Interoperabilität des Systems.
We put a strong emphasis on the importance of the interoperability of the system.
Europarl v8

Ein weiterer für uns wichtiger Punkt ist die Interoperabilität.
Another important factor for us is interoperability.
Europarl v8

In den Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität ist insbesondere Folgendes vorzusehen:
Implementing rules for interoperability shall in particular:
DGT v2019

Ich halte gerade die Interoperabilität für das europäische Thema schlechthin.
To my mind, interoperability is the European topic par excellence .
Europarl v8

Das Wort „Interoperabilität“ erscheint immer häufiger.
The word 'interoperability' is appearing increasingly frequently.
Europarl v8

Wir haben das die vertragliche Interoperabilität genannt.
We have called this ‘contractual interoperability’.
Europarl v8

Eine weitere Frage ist die Interoperabilität und Flexibilität.
The other matter relates to interoperability and flexibility.
Europarl v8

Die MHP-Norm entspricht den Erfordernissen der Interoperabilität und der Offenheit in diesem Bereich.
The MHP standard satisfies the needs of interoperability and openness in this field.
Europarl v8

Die MHP-Norm wird dem Bedarf an Interoperabilität und Offenheit in diesem Bereich gerecht.
The MHP standard meets the needs of interoperability and openness in this field.
Europarl v8

Daher haben wir eine Debatte sowie eine sektorale Erhebung zum Thema Interoperabilität eingeleitet.
We have therefore launched a debate and sectoral investigation into interoperability.
Europarl v8

Wir werden die notwendige Interoperabilität jedoch nicht durch eine Liberalisierung des Sektors erreichen.
Nevertheless, we will not achieve the interoperability needed by liberalising this sector.
Europarl v8

In der Aussprache haben viele Abgeordnete die Frage der Interoperabilität angesprochen.
In the debate, various Members have raised the question of interoperability.
Europarl v8

In der Frage der Anwenderschnittstellen und der Technologie lautet das Schlüsselwort: Interoperabilität.
On the question of application interfaces and the technology, the key word is 'interoperability'.
Europarl v8

Bislang verliefen die Harmonisierung der Sicherheitsvorschriften und die Interoperabilität oftmals noch recht mühsam.
Interoperability and the harmonisation of safety regulations have often been an uphill battle up until now.
Europarl v8

Was wirklich zählt, ist ihre Interoperabilität.
What is actually important is interoperability between them.
Europarl v8

Wir wollen, dass Technologieneutralität und Interoperabilität gewährleistet werden.
We want to see technical neutrality and interoperability.
Europarl v8

Die Interoperabilität soll und muss im gesamten Netz verwirklicht werden.
Interoperability should and must be made a reality across the entire network.
Europarl v8

Im Luftverkehrsbereich gibt es zwei Verordnungen betreffend die Interoperabilität der europäischen Flugverkehrsmanagementsysteme.
In the aviation sector, we have two regulations concerning the interoperability of European traffic management systems.
Europarl v8