Translation of "Interne richtlinien" in English

Nichtsdestoweniger werden interne Richtlinien von großer Wichtigkeit sein.
Nevertheless, internal policies will be of grave importance.
News-Commentary v14

Bei allen Produktionsprozessen und Produkten sollen Gesetze und interne Richtlinien ausnahmslos eingehalten werden.
Laws and internal guidelines are to be upheld without exception in all production processes and for all products.
ParaCrawl v7.1

Interne Richtlinien oder kontaktdaten der Abteilung für Familiengeschichte oder anderer den Kirchen Partner.
Internal policies or contact information of the Family History Department or any other LDS Church affiliate
ParaCrawl v7.1

Depotbanken haben interne Richtlinien zur Kontrolle der Fondsleitung oder der SICAV einzuführen.
Custodian banks have to introduce internal guidelines on controlling fund management companies and SICAVs.
ParaCrawl v7.1

Das Gleiche gilt für interne Anweisungen und Richtlinien von DEUTZ.
The same applies to internal instructions and guidelines from DEUTZ.
ParaCrawl v7.1

Im vergangenen Monat hat Facebook interne Richtlinien zur Durchsetzung der Gemeinschaftsstandards veröffentlicht.
Last month, Facebook published internal guidelines to enforce community standards.
ParaCrawl v7.1

Werden durch gesetzliche und interne Vorgaben und Richtlinien adressiert.
Addressed by means of legal and internal provisions and directives.
ParaCrawl v7.1

Sie informieren die Mitarbeiter in regelmäßigen Schulungen über maßgebliche gesetzliche Bestimmungen und interne Richtlinien.
These hold regular training courses to inform employees of key legal provisions and internal regulations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmenswerte, interne wie externe Richtlinien und Managementsysteme sind unsere Basis einer verantwortungsvollen Unternehmensführung.
Our corporate values, internal and external policies and management systems are our basis for responsible corporate governance.
ParaCrawl v7.1

Nationale, internationale Gesetze, Vorschriften und freiwillige Selbstverpflichtungen sowie interne Richtlinien sind zwingend einzuhalten.
Compliance with national and international laws, regulations, as well as company- specific commitments and guidelines is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Interne Richtlinien und Qualitätsstandards versichern klar strukturierte Aufbauten und Konfigurationen an unseren weltweiten Serverstandorten.
Internal guidelines and quality standards ensure clearly structured installations and configurations on our worldwide server locations.
ParaCrawl v7.1

Daraus entstehen einzelne Lebenszyklen für die Daten, die gesetzliche Vorgaben ebenso berücksichtigen wie interne Richtlinien.
This results in individual life cycles for the data which take the legal requirements as well as internal policies into account.
ParaCrawl v7.1

Indem es in zahlreichen Tweets das offizielle Siegel des amerikanischen Außenministeriums verwendet und sich selbst als "Informationen über die Lage im Irak, veröffentlicht vom Außenministerium" beschreibt, verletzt das Profil Twitters interne Richtlinien.
By using the State Department’s official seal on many of its tweets, and describing itself as “information about the situation in Iraq presented by the State Department,” the account is in fact violating Twitter’s internal policies.
GlobalVoices v2018q4

In die Übermittlung der in dieser Verordnung verlangten Informationen nimmt ein relevanter Betreiber auch Verweise auf die entsprechenden Bestimmungen der Regeln seines MTF bzw. OTF, Vereinbarungen oder Verträge mit Teilnehmern oder betreffende Dritte sowie interne Verfahren und Richtlinien mit auf.
In providing the information required by this Regulation, a relevant operator shall include references to the appropriate provisions of the rules of its MTF or OTF, agreements or contracts with participants or relevant third parties and internal procedures and policies.
DGT v2019

Um diese Anforderungen erfüllen zu können, hat die EFSA entsprechende interne Richtlinien erstellt und schrittweise ausgebaut, zuletzt im Dezember 2011 durch die Annahme ihrer Strategie für Unabhängigkeit und wissenschaftliche Entscheidungsfindung.
In order to comply with these requirements, EFSA has established internal rules on these matters which it has progressively strengthened, most recently in December 2011 with the adoption of its policy on independence and scientific decision-making processes.
TildeMODEL v2018

Bei den Ermittlungen im Fall Laura habe ich interne Richtlinien, Deduktion, Tibeter-Methoden, Instinkt und Glück eingesetzt.
In the pursuit of Laura's killer, I have employed Bureau guidelines, deductive technique, Tibetan method, instinct and luck.
OpenSubtitles v2018

Der interne Leitfaden „Richtlinien für die Tätigkeit im Umweltbereich" von Anfang 1 997, der für die mit der Projektprüfung befaßten Mitarbei­ter der Bank bestimmt ist, ergänzt diese Broschüre.
The internal "Environmental Guidelines" manual, produced for the Bank's analysts early in 1 997, completed the documentation on general environmental policy.
EUbookshop v2

Falls bei anderen Institutionen und Organen noch keine Vorschriften hierüber bestehen, wäre es sinnvoll, interne Richtlinien auszuarbeiten.
If the other institutions and bodies do not yet have any rules on this topic, it would be good to draw up such internal guidelines.
EUbookshop v2

Die Prozesse werden hinsichtlich der rechtlichen und anderen Anforderungen (Kundenvorgaben, interne Richtlinien) sowie Zielen des Energiemanagements der Organisation überwacht.
The processes are monitored with regard to legal and other requirements (customer requirements, internal policies) as well as to the objectives of the energy management of the organization.
WikiMatrix v1

Mitarbeiter werden regelmäßig durch verschiedene interne Richtlinien, Schulungen und das Social Intranet der KION Group über Compliance-relevante Themen informiert.
Employees are regularly kept up to date with compliance-relevant matters through a range of internal guidelines, training, and the KION Group social intranet.
ParaCrawl v7.1

Im Fall eines Verstoßes gegen gesetzliche Vorschriften, interne Richtlinien, Regelungen und Weisungen oder gegen Bestimmungen des voestalpine-Verhaltenskodex muss jeder Mitarbeiter mit disziplinären Konsequenzen rechnen.
In the event of a violation against statutory provisions, internal guidelines, regulations, and directives or against provisions of the voestalpine Code of Conduct, employees will be subject to disciplinary measures.
ParaCrawl v7.1

Wir haben interne Richtlinien und Verfahren, um sicherzustellen, dass alle NEPCon-Mitarbeiter sich der Verantwortung im Umgang mit personenbezogenen Daten bewusst sind.
We have internal policies and procedures to ensure that all NEPCon staff are aware of responsibilities related to handling of personal data.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesen Grundsätzen erarbeitet dieAbteilung SGU des Unternehmens interne Richtlinien und Vorgaben mit dem Ziel, die durch unsere Geschäftstätigkeit entstehenden Belastungen kontinuierlich zu reduzieren und bei all unseren Aktivitäten entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
Based on this policy the Corporate SHE organisation establishes internal guidelines and directives to continuously reduce the impacts of our operations and applies corresponding measures in all our activities.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügt Citi über interne Richtlinien wie etwa die Richtlinie für die Handhabung umweltbezogener und sozialer Risiken, die diesbezügliche Standards enthält, wie sie zum Beispiel bei der Implementierung der "Equator Principles" bei bestimmten Geschäften festgelegt sind.
In addition, Citi has developed internal policies such as the Environmental and Social Risk Management Policy, which contains environmental and social standards including implementation of the Equator Principles for certain transactions.
ParaCrawl v7.1

Sugar Cloud – SugarCRM hat interne Richtlinien eingesetzt, um die Daten der Kunden in seiner Cloud verstärkt zu schützen und seinen Pflichten als Auftragsverarbeiter nachzukommen.
Sugar Cloud – SugarCRM has put internal policies in place to protect our customers' data in our cloud and to perform our obligations as a data processor.
ParaCrawl v7.1

Anhand ihrer Erfahrungen und im Austausch mit dem Kompetenzzentrum für Lizenzierung hat die Staatsbibliothek interne Richtlinien für die Lizenzierung elektronischer Dokumente entwickelt:
In exchange with the Competence Centre for Licensing, the Staatsbibliothek zu Berlin developed internal guidelines for licensing of electronic documents:
CCAligned v1