Translation of "Interne richtlinien" in English
Nichtsdestoweniger
werden
interne
Richtlinien
von
großer
Wichtigkeit
sein.
Nevertheless,
internal
policies
will
be
of
grave
importance.
News-Commentary v14
Bei
allen
Produktionsprozessen
und
Produkten
sollen
Gesetze
und
interne
Richtlinien
ausnahmslos
eingehalten
werden.
Laws
and
internal
guidelines
are
to
be
upheld
without
exception
in
all
production
processes
and
for
all
products.
ParaCrawl v7.1
Interne
Richtlinien
oder
kontaktdaten
der
Abteilung
für
Familiengeschichte
oder
anderer
den
Kirchen
Partner.
Internal
policies
or
contact
information
of
the
Family
History
Department
or
any
other
LDS
Church
affiliate
ParaCrawl v7.1
Depotbanken
haben
interne
Richtlinien
zur
Kontrolle
der
Fondsleitung
oder
der
SICAV
einzuführen.
Custodian
banks
have
to
introduce
internal
guidelines
on
controlling
fund
management
companies
and
SICAVs.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
interne
Anweisungen
und
Richtlinien
von
DEUTZ.
The
same
applies
to
internal
instructions
and
guidelines
from
DEUTZ.
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Monat
hat
Facebook
interne
Richtlinien
zur
Durchsetzung
der
Gemeinschaftsstandards
veröffentlicht.
Last
month,
Facebook
published
internal
guidelines
to
enforce
community
standards.
ParaCrawl v7.1
Werden
durch
gesetzliche
und
interne
Vorgaben
und
Richtlinien
adressiert.
Addressed
by
means
of
legal
and
internal
provisions
and
directives.
ParaCrawl v7.1
Sie
informieren
die
Mitarbeiter
in
regelmäßigen
Schulungen
über
maßgebliche
gesetzliche
Bestimmungen
und
interne
Richtlinien.
These
hold
regular
training
courses
to
inform
employees
of
key
legal
provisions
and
internal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Unternehmenswerte,
interne
wie
externe
Richtlinien
und
Managementsysteme
sind
unsere
Basis
einer
verantwortungsvollen
Unternehmensführung.
Our
corporate
values,
internal
and
external
policies
and
management
systems
are
our
basis
for
responsible
corporate
governance.
ParaCrawl v7.1
Nationale,
internationale
Gesetze,
Vorschriften
und
freiwillige
Selbstverpflichtungen
sowie
interne
Richtlinien
sind
zwingend
einzuhalten.
Compliance
with
national
and
international
laws,
regulations,
as
well
as
company-
specific
commitments
and
guidelines
is
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Interne
Richtlinien
und
Qualitätsstandards
versichern
klar
strukturierte
Aufbauten
und
Konfigurationen
an
unseren
weltweiten
Serverstandorten.
Internal
guidelines
and
quality
standards
ensure
clearly
structured
installations
and
configurations
on
our
worldwide
server
locations.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entstehen
einzelne
Lebenszyklen
für
die
Daten,
die
gesetzliche
Vorgaben
ebenso
berücksichtigen
wie
interne
Richtlinien.
This
results
in
individual
life
cycles
for
the
data
which
take
the
legal
requirements
as
well
as
internal
policies
into
account.
ParaCrawl v7.1
Indem
es
in
zahlreichen
Tweets
das
offizielle
Siegel
des
amerikanischen
Außenministeriums
verwendet
und
sich
selbst
als
"Informationen
über
die
Lage
im
Irak,
veröffentlicht
vom
Außenministerium"
beschreibt,
verletzt
das
Profil
Twitters
interne
Richtlinien.
By
using
the
State
Department’s
official
seal
on
many
of
its
tweets,
and
describing
itself
as
“information
about
the
situation
in
Iraq
presented
by
the
State
Department,”
the
account
is
in
fact
violating
Twitter’s
internal
policies.
GlobalVoices v2018q4
In
die
Übermittlung
der
in
dieser
Verordnung
verlangten
Informationen
nimmt
ein
relevanter
Betreiber
auch
Verweise
auf
die
entsprechenden
Bestimmungen
der
Regeln
seines
MTF
bzw.
OTF,
Vereinbarungen
oder
Verträge
mit
Teilnehmern
oder
betreffende
Dritte
sowie
interne
Verfahren
und
Richtlinien
mit
auf.
In
providing
the
information
required
by
this
Regulation,
a
relevant
operator
shall
include
references
to
the
appropriate
provisions
of
the
rules
of
its
MTF
or
OTF,
agreements
or
contracts
with
participants
or
relevant
third
parties
and
internal
procedures
and
policies.
DGT v2019
Um
diese
Anforderungen
erfüllen
zu
können,
hat
die
EFSA
entsprechende
interne
Richtlinien
erstellt
und
schrittweise
ausgebaut,
zuletzt
im
Dezember
2011
durch
die
Annahme
ihrer
Strategie
für
Unabhängigkeit
und
wissenschaftliche
Entscheidungsfindung.
In
order
to
comply
with
these
requirements,
EFSA
has
established
internal
rules
on
these
matters
which
it
has
progressively
strengthened,
most
recently
in
December
2011
with
the
adoption
of
its
policy
on
independence
and
scientific
decision-making
processes.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Ermittlungen
im
Fall
Laura
habe
ich
interne
Richtlinien,
Deduktion,
Tibeter-Methoden,
Instinkt
und
Glück
eingesetzt.
In
the
pursuit
of
Laura's
killer,
I
have
employed
Bureau
guidelines,
deductive
technique,
Tibetan
method,
instinct
and
luck.
OpenSubtitles v2018
Der
interne
Leitfaden
„Richtlinien
für
die
Tätigkeit
im
Umweltbereich"
von
Anfang
1
997,
der
für
die
mit
der
Projektprüfung
befaßten
Mitarbeiter
der
Bank
bestimmt
ist,
ergänzt
diese
Broschüre.
The
internal
"Environmental
Guidelines"
manual,
produced
for
the
Bank's
analysts
early
in
1
997,
completed
the
documentation
on
general
environmental
policy.
EUbookshop v2
Falls
bei
anderen
Institutionen
und
Organen
noch
keine
Vorschriften
hierüber
bestehen,
wäre
es
sinnvoll,
interne
Richtlinien
auszuarbeiten.
If
the
other
institutions
and
bodies
do
not
yet
have
any
rules
on
this
topic,
it
would
be
good
to
draw
up
such
internal
guidelines.
EUbookshop v2
Die
Prozesse
werden
hinsichtlich
der
rechtlichen
und
anderen
Anforderungen
(Kundenvorgaben,
interne
Richtlinien)
sowie
Zielen
des
Energiemanagements
der
Organisation
überwacht.
The
processes
are
monitored
with
regard
to
legal
and
other
requirements
(customer
requirements,
internal
policies)
as
well
as
to
the
objectives
of
the
energy
management
of
the
organization.
WikiMatrix v1
Mitarbeiter
werden
regelmäßig
durch
verschiedene
interne
Richtlinien,
Schulungen
und
das
Social
Intranet
der
KION
Group
über
Compliance-relevante
Themen
informiert.
Employees
are
regularly
kept
up
to
date
with
compliance-relevant
matters
through
a
range
of
internal
guidelines,
training,
and
the
KION
Group
social
intranet.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
eines
Verstoßes
gegen
gesetzliche
Vorschriften,
interne
Richtlinien,
Regelungen
und
Weisungen
oder
gegen
Bestimmungen
des
voestalpine-Verhaltenskodex
muss
jeder
Mitarbeiter
mit
disziplinären
Konsequenzen
rechnen.
In
the
event
of
a
violation
against
statutory
provisions,
internal
guidelines,
regulations,
and
directives
or
against
provisions
of
the
voestalpine
Code
of
Conduct,
employees
will
be
subject
to
disciplinary
measures.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
interne
Richtlinien
und
Verfahren,
um
sicherzustellen,
dass
alle
NEPCon-Mitarbeiter
sich
der
Verantwortung
im
Umgang
mit
personenbezogenen
Daten
bewusst
sind.
We
have
internal
policies
and
procedures
to
ensure
that
all
NEPCon
staff
are
aware
of
responsibilities
related
to
handling
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
diesen
Grundsätzen
erarbeitet
dieAbteilung
SGU
des
Unternehmens
interne
Richtlinien
und
Vorgaben
mit
dem
Ziel,
die
durch
unsere
Geschäftstätigkeit
entstehenden
Belastungen
kontinuierlich
zu
reduzieren
und
bei
all
unseren
Aktivitäten
entsprechende
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Based
on
this
policy
the
Corporate
SHE
organisation
establishes
internal
guidelines
and
directives
to
continuously
reduce
the
impacts
of
our
operations
and
applies
corresponding
measures
in
all
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügt
Citi
über
interne
Richtlinien
wie
etwa
die
Richtlinie
für
die
Handhabung
umweltbezogener
und
sozialer
Risiken,
die
diesbezügliche
Standards
enthält,
wie
sie
zum
Beispiel
bei
der
Implementierung
der
"Equator
Principles"
bei
bestimmten
Geschäften
festgelegt
sind.
In
addition,
Citi
has
developed
internal
policies
such
as
the
Environmental
and
Social
Risk
Management
Policy,
which
contains
environmental
and
social
standards
including
implementation
of
the
Equator
Principles
for
certain
transactions.
ParaCrawl v7.1
Sugar
Cloud
–
SugarCRM
hat
interne
Richtlinien
eingesetzt,
um
die
Daten
der
Kunden
in
seiner
Cloud
verstärkt
zu
schützen
und
seinen
Pflichten
als
Auftragsverarbeiter
nachzukommen.
Sugar
Cloud
–
SugarCRM
has
put
internal
policies
in
place
to
protect
our
customers'
data
in
our
cloud
and
to
perform
our
obligations
as
a
data
processor.
ParaCrawl v7.1
Anhand
ihrer
Erfahrungen
und
im
Austausch
mit
dem
Kompetenzzentrum
für
Lizenzierung
hat
die
Staatsbibliothek
interne
Richtlinien
für
die
Lizenzierung
elektronischer
Dokumente
entwickelt:
In
exchange
with
the
Competence
Centre
for
Licensing,
the
Staatsbibliothek
zu
Berlin
developed
internal
guidelines
for
licensing
of
electronic
documents:
CCAligned v1