Translation of "Intermezzo" in English
Die
folgende
Herrschaft
Focko
Ukenas
im
Brokmerland
blieb
nur
ein
kurzfristiges
Intermezzo.
The
reign
of
Focko
Ukena
in
the
Brokmerland
that
followed
turned
out
to
be
only
a
short-term
interlude.
Wikipedia v1.0
Ich
bedaure...
unser
kleines
Intermezzo.
I
apologize
for
our
little
intermezzo.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieses
impulsive,
musikalische
Intermezzo
folgt
ein
ernsteres
Thema:
After
this
delightful
musical
interlude,
a
much
more
serious
matter:
OpenSubtitles v2018
Dies
war
ein
höchst
angenehmes
Intermezzo.
Well,
Grantham,
this
has
been
a
highly
enjoyable
interlude.
OpenSubtitles v2018
Intermezzo
wurde
nicht
in
Farbe
gedreht.
Ironically,
he
didn't
make
lntermezzo
in
color.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
bei
Intermezzo,
spare
Kohle,
um
da
rauszukommen.
I
work
at
Intermezzo,
saving
enough
to
get
out
of
here.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hätte
sie
ja
gerne
ein
kleines
Intermezzo,
nur
ihr
beiden?
Don't
you
think
she
might
like
a
little
interlude,
the
two
of
you?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wann
wir
gern
'n
Intermezzo
unter
uns
hätten?
You
know
when
we'd
like
a
little
interlude?
OpenSubtitles v2018
Letztlich
drehte
er
Intermezzo
in
Schwarz-Weiß.
He
ended
up
making
lntermezzo
in
black
and
white.
OpenSubtitles v2018
Intermezzo
II
ist
die
zweite
EP
der
norwegischen
Metal-Band
Satyricon.
Intermezzo
II
is
the
second
EP
by
Norwegian
black
metal
band
Satyricon.
WikiMatrix v1
Dieses
mit
Bravour
absolvierte
amerikanische
Intermezzo
ging
2002zu
Ende.
This
brilliant
American
interlude
ended
in
2002.
EUbookshop v2
Das
Intermezzo
aus
der
Oper
entwickelte
sich
zu
einem
eigenständigen
Konzertstück.
The
Intermezzo
from
the
opera
became
a
popular
independent
concert
piece.
WikiMatrix v1
Die
freut
das
Intermezzo
mit
dem
Umschnalldildo
sicher
so
wie
mich.
I
think
they
might
enjoy
the
interlude
with
the
strap-on.
I
know
I
did.
OpenSubtitles v2018