Translation of "Interimsmäßig" in English
Wir
übernehmen
als
externe
Vertriebsbeauftragte
interimsmäßig
oder
dauerhaft
die
Akquisition
für
Anbieter
von:
As
external
sales
representatives,
we
temporarily
or
permanently
handle
acquisition
for
providers
of:
CCAligned v1
In
dieser
Zeit
war
Enslin
auch
interimsmäßig
President
und
CEO
für
SAP
Lateinamerika.
It
was
also
during
this
time
that
Robert
served
as
the
interim
president
and
CEO
for
SAP
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Der
eine
ist
strukturell
und
langfristig
ausgelegt,
der
andere
interimsmäßig
.
One
is
construed
structurally
and
long-term
in
scope,
the
other
one
is
interim
based
.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
des
General
Manager
sollen
interimsmäßig
wahrgenommen
werden.
An
interim
manager
from
an
external
consultancy
company
shall
be
assigned
as
general
manager.
ParaCrawl v7.1
Von
April
1938
bis
Februar
1939
amtierte
er
interimsmäßig
als
Gouverneur
der
Kolonie
Niger.
From
April
1938
to
February
1939
he
served
on
an
interim
basis
as
the
governor
of
the
colony
of
Niger.
WikiMatrix v1
Am
7.
November
1940
übernahm
Solomiac
von
Jean
Rapenne
interimsmäßig
das
Amt
des
Gouverneurs
von
Niger.
On
November
7,
1940,
Solomiac
took
over
from
Jean
Alexandre
Léon
Rapenne
the
interim
post
of
Governor
of
Niger.
WikiMatrix v1
Im
Herbst
2015
löste
er
Peter
von
Löbbecke
ab,
der
die
Gesellschaft
interimsmäßig
leitete.
In
fall
2015,
he
replaced
Peter
von
Löbbecke,
who
led
the
company
temporarily.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Amt
blieb
in
Folge
entweder
gänzlich
vakant
oder
wurde
während
zwei
der
letzten
vier
Jahre
nur
interimsmäßig
besetzt.
This
office
has
subsequently
been
left
vacant
or,
for
two
of
the
past
four
years,
filled
on
only
an
interim
basis.
News-Commentary v14
Nachdem
Ruiz
nach
der
WM
sein
Amt
niederlegte,
war
Amarilla
interimsmäßig
Trainer
Paraguays,
ehe
Gerardo
Martino
2007
übernahm.
After
Ruiz
resigned
from
the
Paraguayan
national
team,
Amarilla
was
named
as
the
interim
head
coach
by
the
Paraguayan
Football
Association
until
the
start
of
2007,
where
Gerardo
Martino
was
appointed
as
the
new
manager.
WikiMatrix v1
Chazelas
übernahm
von
August
bis
November
1934
und
erneut
von
April
bis
November
1935
interimsmäßig
das
Amt
des
Gouverneurs
der
Kolonie
Mauretanien.
Chazelas
became
governor
of
Mauritania
from
August
to
November
1934
and
again
on
an
interim
basis
from
April
to
November
1935.
WikiMatrix v1
Dr.
Werner
Frantsits,
langjähriger
Geschäftsführer
und
AR-Vorsitzender,
der
bereits
interimsmäßig
die
Position
des
Vorstandsvorsitzenden
übernommen
hat,
wird
ab
sofort
neben
der
Funktion
des
Vorstandsvorsitzenden
auchdenBereich
Finanzen
verantworten.
Werner
Frantsits,
for
many
years
himself
Chief
Executive
Officer
and
most
recently
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
who
had
already
resumed
the
position
of
CEO
on
an
interim
basis,
shall,
with
immediate
effect,
also
be
responsible
for
financial
matters
in
addition
to
heading
up
the
Board
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Unternehmenssprecher
Craig
Hodges
teilte
mit,
dass
VF-Vizepräsident
Scott
Baxter
interimsmäßig
"das
Tagesgeschäft
übernimmt,
bis
ein
Nachfolger
benannt
wird".
Company
spokesman
Craig
Hodges
disclosed
that,
in
the
interim,
VF
Vice
President
Scott
Baxter
"is
assuming
day-to-day
management
until
a
successor
is
named."
ParaCrawl v7.1
Um
einen
nahtlosen
Übergang
und
Kontinuität
in
der
Unternehmensführung
zu
ermöglichen,
werden
beide
interimsmäßig
den
Nachfolgern
zur
Seite
stehen.
To
ensure
a
smooth
transition
and
continuity
in
the
management
team,
both
managing
directors
will
be
available
to
assist
their
successors
on
an
interim
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsratsvorsitzende
von
AIXTRON,
Herr
Kim
Schindelhauer,
hat
zwischen
dem
1.
März
2017
und
dem
31.
August
2017
interimsmäßig
die
Position
des
Vorstandsvorsitzenden
und
des
Finanzvorstands
übernommen.
Between
March
1st,
2017
and
August
31st,
2017,
AIXTRON
Supervisory
Board
Chairman
Kim
Schindelhauer
was
interim
CEO
and
CFO
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Sergej
Stanischew
hatte
den
Parteivorsitz
Ende
2011
interimsmäßig
übernommen,
nachdem
sein
Vorgänger
Poul
Nyrup
Rasmussen
beim
letzten
SPE-Rat
zurückgetreten
war.
Mr.
Stanishev
took
over
the
party
leadership
as
Interim
President
in
late
2011
after
his
predecessor,
Poul
Nyrup
Rasmussen,
stepped
down
at
the
last
PES
Council.
ParaCrawl v7.1
Was
kaum
jemand
über
Otti
Berger
weiß:
Sie
leitete
die
Weberei
nach
Gunta
Stölzls
Weggang
vom
Bauhaus
interimsmäßig.
What
hardly
anyone
knows
about
Otti
Berger:
after
Gunta
Stölzl’s
departure
from
the
Bauhaus,
she
temporarily
served
as
head
of
the
weaving
workshop.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
AIXTRON-Vorstandsmitglied
und
der
derzeitige
Aufsichtsratsvorsitzende,
Herr
Kim
Schindelhauer,
Ã1?4bernimmt
interimsmäßig
Herrn
Goetzelers
Aufgaben
als
CEO
und
CFO
zum
1.
März
2017,
bis
ein
Nachfolger
gefunden
ist.
Former
AIXTRON
Executive
Board
Member
and
current
Supervisory
Board
Chairman,
Kim
Schindelhauer,
will
take
on
Mr.
Goetzeler's
duties
as
CEO
and
CFO
on
an
interim
basis
starting
March
1,
2017,
until
a
successor
is
found.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsratsvorsitzende
von
AIXTRON,
Herr
Kim
Schindelhauer,
wird
zum
1.
März
2017
interimsmäßig
die
Position
des
Vorstandsvorsitzenden
und
die
Aufgaben
von
Herrn
Goetzeler
übernehmen.
AIXTRON
Supervisory
Board
Chairman
Kim
Schindelhauer
will
become
interim
CEO
and
will
take
over
the
tasks
of
Mr.
Goetzeler
effective
March
1,
2017.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsratsvorsitzende
von
AIXTRON,
Herr
Kim
Schindelhauer,
hat
zwischen
dem
1.
März
2017
und
dem
31.
August
2017
interimsmäßig
die
Position
des
Vorstandsvorsitzenden
und
Finanzvorstands
übernommen.
Between
March
1st,
2017
and
August
31st,
2017,
AIXTRON
Supervisory
Board
Chairman
Kim
Schindelhauer
was
interim
CEO
and
CFO
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Herr
Klaus
Hennerbichler,
der
das
Unternehmen
in
der
Vergangenheit
schon
über
12
Jahre
begleitet
hat
und
umfassendes
Plantagen-Know-How
besitzt,
wurde
interimsmäßig
zum
alleinvertretungsbefugten
Vorstandsmitglied
bestellt.
Mr.
Klaus
Hennerbichler
who
has
been
with
the
company
for
more
than
12
years
and
possesses
an
extensive
knowledge
about
plantations,
has
been
appointed
as
Director
with
sole
right
of
representation
on
an
interim
basis,
effective
immediately.
ParaCrawl v7.1