Translation of "Interimslösung" in English
Sawyer
stellte
lediglich
eine
Interimslösung
dar.
Kalihi
was
only
a
temporary
solution.
WikiMatrix v1
Zwischen
1951
und
1963
bestand
als
Interimslösung
eine
Eisenbahnfähre
Großenbrode–Gedser.
From
1951
to
1963
a
ferry
line
from
Gedser
to
Großenbrode
operated
as
a
temporary
solution.
WikiMatrix v1
Wolfgang
Kulbe
wird
im
Rahmen
einer
Interimslösung
zukünftig
die
Interessen
der
Gesellschafter
vertreten.
Wolfgang
Kulbe
is
under
an
interim
solution
in
future
represented
the
interests
of
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wollen
wir
keine
Interimslösung,
sondern
wir
wollen
Klarheit
für
die
nächsten
Jahre.
That
is
why
we
do
not
seek
an
interim
arrangement;
we
want
to
have
a
clear
idea
of
what
awaits
us
in
the
coming
years.
Europarl v8
Als
Interimslösung
für
kurzfristig
zu
deckenden
Bedarf
kann
auch
eine
vorhandene
ältere
Halle
genutzt
werden.
As
an
interim
solution
to
meet
any
demand
at
a
short
notice,
the
existing
older
hall
can
also
be
used.
ParaCrawl v7.1
Sollte
in
Rambouillet
ein
Ergebnis
für
eine
Interimslösung
erreicht
werden,
was
wir
wünschen,
dann
müßte
diese
durch
Bodentruppen
zum
Schutz
der
Albaner
und
Serben
im
Kosovo
abgesichert
werden.
Should
an
interim
solution
be
found
in
Rambouillet,
as
we
hope
it
will,
it
would
have
to
be
safeguarded
by
ground
forces
to
protect
the
Albanians
and
Serbs
in
Kosovo.
Europarl v8
Leider
hat
die
Kommission
dies
als
Interimslösung
gesehen,
hat
die
DCI-Länder
ergänzt,
aber
ansonsten
wenig
Neues
erarbeitet
und
es
als
ein
Handelsinstrument
behandelt.
Unfortunately,
the
Commission
saw
this
as
an
interim
solution.
It
replenished
the
Development
Cooperation
Instrument
(DCI)
countries
but
otherwise,
produced
little
that
was
new
and
treated
it
as
a
trade
instrument.
Europarl v8
Was
wir
anstreben,
ist
eine
Vereinbarung
jetzt
in
Rambouillet,
zunächst
eine
Interimslösung
für
den
Zeitraum
von
drei
Jahren.
What
we
are
seeking
is
an
agreement
now
in
Rambouillet,
which
would
initially
be
a
three-year
interim
agreement.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Interimslösung,
die,
wie
ich
sagte,
die
Ausnahmeregelung
für
2004
bedeutet
–
obwohl
wir
natürlich
das
Verständnis
und
die
Zustimmung
des
Rates
brauchen.
We
have
an
interim
solution
which
is,
as
I
announced,
the
waiver
for
2004
although,
obviously,
we
will
require
Council
understanding
and
consent.
Europarl v8
Daher
ist
es
erforderlich,
zwei
zusätzliche
Klassen,
A+
und
A++
genannt,
als
Interimslösung
einzuführen,
bis
eine
umfassende
Überarbeitung
der
Energieetikettierungsklassen
erfolgt.
Consequently,
there
is
a
need
to
introduce
two
additional
classes,
to
be
designated
as
A+
and
A++,
as
an
interim
arrangement
until
a
comprehensive
revision
of
the
energy
labelling
classes
takes
place.
JRC-Acquis v3.0
Es
war
bis
1908
in
Benutzung,
wurde
jedoch
nur
als
Interimslösung
angesehen
und
deshalb
auch
nur
„Interimsbau“
genannt.
This
building
was
used
until
1908
but
was
regarded
as
being
only
an
interim
solution
and
was
accordingly
called
the
"temporary
building".
Wikipedia v1.0
Der
Pflegefonds,
der
unter
Bereitstellung
zusätzlicher
Mittel
in
Höhe
von
650
Mio.
EUR
bis
zum
Jahr
2016
verlängert
wurde,
soll
bis
2018
mit
zusätzlichen
Mitteln
in
Höhe
von
700
Mio.
EUR
weiterlaufen
und
bietet
eine
Interimslösung
für
die
Finanzierung
der
Gesundheitsversorgung.
The
long-term
care
fund,
which
was
extended
to
2016
with
an
additional
EUR
650
million
and
is
planned
to
be
further
extended
to
2018
with
extra
EUR
700
million,
provides
an
interim
solution
for
the
financing
of
care
services.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Interimslösung
sind
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Übergangs-
und
Anpassungsregelungen
bereits
jetzt
weitgehend
geltendes
Recht.
Owing
to
this
interim
solution
the
transitional
arrangements
and
adjustments
proposed
by
the
Commission
now
have
legal
force
by
and
large.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
begrüßt
der
Rat
insbesondere
die
Verbesserungen,
die
in
dem
defizitären
Bereich
des
Strategischen
Lufttransports
durch
die
Interimslösung
für
den
Strategischen
Lufttransport
(SALIS)
erreicht
worden
sind.
In
this
context,
the
Council
welcomed
in
particular
the
improvements
achieved
in
the
shortfall
area
of
Strategic
Airlift
through
the
Strategic
Airlift
Interim
Solution
(SALIS).
TildeMODEL v2018
Konsultativmechanismen
zwischen
den
ehemaligen
Ostblockstaaten,
u.U.
und
je
nach
politischem
Willen
auf
bestimmte
Regionen
bezogen,
sind
zumindest
eine
wichtige
Interimslösung,
möglicherweise
keine
Einrichtung
auf
Dauer.
Consultative
machinery
which
brings
the
former
Eastern
Bloc
countries
together
(and
which
may
under
certain
circumstances
be
confined
to
specific
regions
if
that
is
the
political
will)
is
at
least
an
important
interim
solution,
though
perhaps
not
a
permanent
one.
TildeMODEL v2018
Als
vorläufige
Interimslösung
wird
ein
vereinfachtes
System
für
die
Zuweisung
der
Steuereinnahmen
vorgesehen,
bis
eine
elektronische
Lösung
eingeführt
worden
ist,
was
so
bald
wie
möglich,
spätestens
jedoch
drei
Jahre
nach
Umsetzung
der
Richtlinie
erfolgen
soll.
A
temporary
interim
solution
will
provide
for
a
simplified
revenue
reallocation
mechanism
pending
the
introduction
of
an
electronic
solution
as
soon
as
possible
and
no
later
than
3
years
after
implementation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
billigt
das
in
der
Mitteilung
vorgeschlagene
Zwei-Stufen-Konzept
für
die
Verhandlungen
über
WTO-kompatible
Abkommen,
die
den
Marktzugang
für
Waren
als
Interimslösung
für
AKP-Regionen
oder
-Teilregionen
einschließen.
The
Council
endorses
the
two-step
approach
proposed
in
the
Communication
to
negotiate
WTO
compatible
agreements
including
market
access
for
goods
as
an
interim
solution
for
ACP
regions
or
sub-regions.
TildeMODEL v2018
Dies
bringt
uns
wie
auch
die
Kommisison
in
eine
schwierige
Lage,
da
die
Kommission
erneut
über
die
Interimslösung
nachdenken
muß,
die
sich
von
der
in
diesem
Bericht
enthaltenen
Lösung
unterscheidet.
Under
the
law
as
it
stands
at
present,
the
car
trade
has
used
the
dealership
agreement
to
avoid
paying
sales
tax
twice.
EUbookshop v2