Translation of "Interessierte bürger" in English
Interessierte
Bürger
und
Medienvertreter
sind
dazu
herzlich
eingeladen.
Interested
citizens
and
representatives
of
the
media
are
cordially
invited.
ParaCrawl v7.1
Das
Service-Angebot
richtet
sich
an
professionelle
Anwender
und
an
interessierte
Bürger.
This
service
is
targeted
at
professional
users
and
interested
citizens.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bildungsprogramme
und
sozialen
Einrichtungen
richten
sich
an
Mitglieder
und
interessierte
Bürger.
Their
educational
programmes
and
social
institutions
address
themselves
to
members
and
interested
residents.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Bürger,
Studierende
und
Forscher
können
so
leicht
auf
weitere
Bildinformationen
zugreifen.
All
interested
citizens,
students
and
researchers
can
thus
easily
access
further
image
information.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
die
Universität
Fortbildungen
für
Dozenten
sowie
Kurse
für
interessierte
Bürger
an.
The
University
also
offers
continuing
education
for
lecturers
and
courses
for
interested
citizens.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
steht
aber
auch
für
interessierte
Bürger
der
Region
offen.
The
library
is,
however,
also
open
to
interested
local
citizens.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
sind
interessierte
und
aktive
Bürger
aus
dem
Schulbereich.
The
members
are
interested
and
active
citizens
from
the
educational
sector.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Anlass
öffnete
das
Maschinenbauunternehmen
seine
Pforten
für
Kunden
und
interessierte
Bürger.
On
this
occasion,
the
mechanical
engineering
company
opened
its
doors
for
customers
and
interested
citizens.
ParaCrawl v7.1
Von
Anfang
an
werden
dabei
interessierte
Bürger
in
den
Planungsprozess
einbezogen.
From
the
get-go
citizens
will
partake
in
the
planning
process.
ParaCrawl v7.1
Die
PIK-Vertreter
wollen
jedoch
auch
auf
direktem
Wege
interessierte
Bürger
informieren.
Yet
PIK
scientists
also
try
to
directly
inform
interested
citizens.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Veranstaltung
nahmen
zahlreiche
Journalisten,
Nro,
Unternehmen
und
interessierte
Bürger
teil.
Many
journalists
attended
the
event,
along
with
NGOs,
business
groups
and
interested
citizens.
EUbookshop v2
Interessierte
Bürger
können
sich
noch
an
dem
Windpark
beteiligen
(ab
15.000
?).
Investment
opportunities
in
the
wind
farm
(starting
at
?15,000)
are
still
open
to
interested
parties.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Bürger,
die
noch
kein
Benutzerkonto
haben,
können
sich
jederzeit
auf
dem
Portal
registrieren.
Interested
citizens
who
do
not
yet
have
a
user
account
can
register
on
the
portal
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Für
interessierte
Bürger
ist
zudem
ein
Rundweg
mit
Schautafeln
über
das
Gelände
in
Planung.
For
interested
citizens,
a
trail
with
display
boards
is
planned
on
the
terrain.
ParaCrawl v7.1
Die
Module
wenden
sich
an
die
Fachöffentlichkeit,
interessierte
Bürger,
Schüler
und
Studenten.
The
modules
are
available
to
professionals,
interested
citizens,
schoolchildren,
and
students.
ParaCrawl v7.1
Die
Böschung
versteht
sich
als
Fortführung
der
Parklandschaft
und
ist
für
Besucher
und
interessierte
Bürger
zugänglich.
The
embankment
is
understood
as
a
continuation
of
the
park
landscape
and
is
accessible
to
the
visitors
and
interested
citizens.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Formulierung
des
Vorschlags
mit
transparenten
Verfahren
und
ohne
Ausnahmen
waren
sowohl
Fachleute
und
Spezialisten
auf
dem
Gebiet
der
Tierversuche,
die
Forschung
als
auch
die
direkt
daran
interessierte
Industrie
und
Bürger
beteiligt.
Experts
and
specialists
in
the
animal
testing
sector,
the
research
community,
the
industry
directly
interested
and
citizens
were
involved
in
formulating
the
proposal
with
transparent
procedures
and
without
exclusions.
Europarl v8