Translation of "Interessenslage" in English
Hier
scheint
mir
eher
die
Interessenslage
der
Käfigindustrie
dahinter
zu
stecken.
This
strikes
me
as
reflecting
the
interests
of
the
cage
industry
more
than
anyone
else’s.
Europarl v8
Sie
wurde
dann
abgeschafft
im
Sinne
der
Interessenslage
der
Futtermittelindustrie.
They
were
then
abolished
to
suit
the
interests
of
the
feed
industry.
Europarl v8
Sie
waren
komplett
abhängig
von
meiner
Interessenslage
und
auch
gelegentlich
vom
unterrichtenden
Lehrertyp.
They
depended
completely
on
my
current
interest
situation
and
sometimes
also
on
the
type
of
teacher
we
had.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Interessenslage
kann
und
wird
der
Unternehmenswert
demnach
variieren.
Depending
on
the
interests,
the
company
value
may
and
will
vary
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Interessenslage
war
nahezu
deckungsgleich
mit
dem
Angebot
der
Aussteller.
These
interests
were
almost
identical
to
the
exhibitor
offering.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
einfach
–
zu
unterschiedlich
ist
oft
die
Interessenslage.
This
is
not
easy,
because
the
interests
are
often
too
diverse.
ParaCrawl v7.1
Der
BSE-Skandal
reichte
nicht
hin,
die
Interessenslage
der
Mischfutterindustrie
in
den
Hintergrund
zu
drängen.
Not
even
the
BSE
scandal
could
compel
it
to
subordinate
the
interests
of
the
compound-feed
industry
to
those
of
public
health.
Europarl v8
Je
nach
Interessenslage
können
die
Akteure
dabei
entscheiden,
in
welchen
Bereichen
sie
sich
aktiv
beteiligen.
Depending
on
their
particular
interests,
the
players
can
decide
in
which
areas
they
want
to
actively
participate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forderung
würde
den
russischen
Behörden
deutlich
signalisieren,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union
die
schwerwiegenden
Mängel
des
russischen
Rechtssystems,
die
selektive
Anwendung
von
Gesetzen
je
nach
Interessenslage
der
Behörden
und
die
Tatsache,
dass
Personen,
die
für
Angriffe
auf
oder
gar
den
Tod
von
Menschenrechtsaktivisten,
unabhängigen
Journalisten
und
Rechtsanwälten
verantwortlich
sind
immer
noch
viel
zu
oft
straffrei
ausgehen,
als
nicht
hinnehmbar
betrachten.
Such
a
demand
would
send
a
powerful
signal
to
the
Russian
authorities
that
European
Union
citizens
find
the
serious
deficiencies
in
the
Russian
justice
system,
the
selective
application
of
laws
in
the
interests
of
the
authorities,
and
the
fact
that
persons
culpable
of
attacks
on,
or
even
the
death
of,
the
defenders
of
human
rights,
independent
journalists
and
lawyers
still
remain
unpunished
far
too
often,
to
be
unacceptable.
Europarl v8
Aus
dieser
Interessenslage
heraus
hat
die
Union
in
der
gemeinsamen
Strategie
für
Russland
sowie
in
den
weiteren
Dokumenten
in
vielen
Bereichen
konkrete
Handlungsfelder
entwickelt.
It
is
this
interest
which
has
led
the
Union
to
develop
specific
fields
of
activity
in
numerous
areas
in
the
common
strategy
towards
the
Russian
Federation
and
other
documents.
Europarl v8
Der
Bericht
Fiori
enthält
eine
Vielzahl
von
konkreten
Überlegungen,
die
allerdings
angesichts
der
divergierenden
Interessenslage
im
Ausschuss
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
-
und
ich
nehme
an,
auch
im
Haus
insgesamt
-
nicht
immer
100-prozentig
stimmig
sind.
The
Fiori
report
contains
a
great
many
specific
ideas,
but
because
of
the
divergence
of
interests
in
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
and
I
assume
in
this
House
in
general,
they
are
not
always
totally
consistent.
Europarl v8
Damit
bestätigen
sich
die
unterschiedliche
Interessenslage
und
das
taktische
Denken
und
Handeln
der
Staaten,
die
international
Einfluss
haben.
This
confirms
the
diversity
of
interests,
tactical
thinking
and
action
among
states
with
international
influence.
Europarl v8
Abschließend
können
die
Teilnehmer
mit
dem
genannten
Tool
verschiedene
vordefinierte
Strukturen
–
je
nach
Interessenslage,
wie
Leitungen,
Filter,
Antennen
oder
kürzlich
in
den
Fokus
gekommene
Metamaterialien,
selbständig
analysieren
bzw.
optimieren.
Depending
on
their
individual
interests,
the
participants
can
then
use
these
tools
to
analyze
and
optimize
various
pre-defined
structures
such
as
lines,
filters,
antennas
or
meta-materials
that
have
recently
attracted
attention.
ParaCrawl v7.1
Diese
erste
Wiederholung
des
Projekts
verkörpert
die
Motivation
und
Interessenslage
der
Künstlerin
direkter
und
offener
als
alle
anderen
Themen,
die
diesem
folgen
sollten.
The
first
iteration
of
the
project
embodies
the
motivations
and
interests
of
the
artist
more
openly
and
visibly
than
subsequent
issues.
ParaCrawl v7.1
Jene
Schule
der
bürgerlichen
Ökonomie,
die
eine
mehr
"internationalistische"
Doktrin
der
Kapitalakkumulation
bevorzugt,
und
damit
ihre
direkte
Verbindung
zum
internationalen
Finanzkapital
zum
Ausdruck
bringt,
ist
in
einer
besseren
Position,
um
die
Verknüpfungen
in
der
Weltwirtschaft
aber
auch
die
komplexe
Interessenslage
des
US-Imperialismus
in
der
Welt
zu
erkennen.
Those
bourgeois
economists
who
favour
a
more
"internationalist"
doctrine
of
accumulation
of
capital,
that
is,
those
who
are
more
directly
linked
to
international
financial
capital,
are
in
a
better
position
to
see
the
ramifications
of
the
global
economy
and
even
the
complex
interests
of
the
US
imperialist
economy
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
das
DPG-System
modular
angelegt,
d.h.
jeder
Teilnehmer
kann
eine
oder
mehreren
Aufgaben
bzw.
Rollen
innerhalb
des
Gesamtsystems
übernehmen
–
je
nach
Interessenslage,
Funktion
oder
Möglichkeiten.
The
DPG
system
is
basically
modular,
therefore
each
participant
is
able
to
take
on
one
or
more
tasks
or
roles
within
the
whole
system,
according
to
their
area
of
interest,
function
and
feasibilty.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Tage
bieten
Besucher
je
nach
Interessenslage
detaillierte
Informationen
über
einzelne
Produkte
aus
chinesischer
Produktion
und
Dienstleistungsangebote
von
KraussMaffei
Berstorff.
The
three
days
provide
visitors
with
detailed
information
about
individual
products
produced
in
China
and
the
range
of
services
offered
by
KraussMaffei
Berstorff,
depending
on
their
interests.
ParaCrawl v7.1
Diese
Themen
werden
anschließend
der
großen
Gruppe
vorgestellt,
so
dass
sich
–
je
nach
Interessenslage
–
andere
Teilnehmer
um
diese
Themen
gruppieren
und
mit
den
anderen
Gruppenteilnehmern
diskutieren
können.
Afterwards
these
topics
are
presented
to
the
whole
group.
Depending
on
interest
other
participants
can
join
these
topics
and
can
discuss
them
with
the
other
group
members.
ParaCrawl v7.1
Und
dafür
ist
es
natürlich
wichtig,
dass
wir
die
Interessenslage
und
Bedürfnisse
der
Talente
im
Vorhinein
abfragen.
And
for
that
it’s
of
course
important
that
we
ask
the
talents
about
their
interests
and
needs
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
für
den
Auftraggeber
eine
neutrale
Beratung
sichergestellt,
die
sich
ausschließlich
auf
die
Interessenslage
des
Auftraggebers
konzentriert.
This
guarantees
a
neutral
consultation
for
the
client,
which
concentrates
exclusively
on
the
interest
position
of
the
client.
ParaCrawl v7.1