Translation of "Interessensgemeinschaft" in English

Gibt es einen Ausstieg aus der Interessensgemeinschaft des "Ökonomisten-Syndikats"?
There is an exit from the interests of the community of "Economists syndicate"?
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen Ausstieg aus der Interessensgemeinschaft des “Ökonomisten-Syndikats”?
There is an exit from the interests of the community of “Economists syndicate”?
CCAligned v1

Es steht kein Verband oder eine andere Interessensgemeinschaft dahinter.
No association or other interest group is behind it.
ParaCrawl v7.1

Alpiq E-Mobility ist einer der Gründer und Partner der Interessensgemeinschaft EVite.
Alpiq E-Mobility is one of the founders and partners of the EVite special interest group.
ParaCrawl v7.1

Rotes Kreuz initiiert "Interessensgemeinschaft pflegender Angehöriger" Wien 25.11.09 (Anmeldung!)
Red cross initiated the "interests of a community of carers - " Vienna 25.11.09 (sign up!)
ParaCrawl v7.1

Adamski: Die IP500 Alliance wurde 2007 als Interessensgemeinschaft gegründet und wächst seitdem stetig.
Adamski: The IP500 Alliance was founded in 2007 as an interest group and has been steadily growing ever since.
ParaCrawl v7.1

Sternzeit-107 ist eine private Website für die Interessensgemeinschaft rund um den Mercedes-Benz 107 SL und SLC.
Sternzeit-107 is a private website for Merceeds-Benz 107 SL and SLC community.
CCAligned v1

Die EU ist nicht nur eine Interessensgemeinschaft, sondern sie ist eine Wertegemeinschaft. Genau dies verleiht ihr ihre wirtschaftliche Stärke und ihren politischen Einfluss.
The EU is not just a community of interests but one of values; that is what gives it its economic strength and political clout.
Europarl v8

Die Europäische Union ist aber keine bloße wirtschaftliche Interessensgemeinschaft, sondern sie basiert auf einem Wertesystem, dass wir nicht aus pragmatischen Gründen über Bord werfen können.
However, the European Union is not merely a community of economic interests, but is based on a set of values which we cannot abandon for the sake of pragmatism.
Europarl v8

Vielleicht wäre es am besten, diese Angelegenheit beim heutigen Stand zu belassen und sich vor allem auf die Förderung echter Mechanismen der Kombination der Vorkommen, der Bildung einer Interessensgemeinschaft und von Verbindungen zwischen europäischen Energienetzen zu konzentrieren.
The best strategy might perhaps be to leave this matter as it stands today and concentrate above all on promoting real mechanisms for linking stocks together, for encouraging a community of interest and connections between European energy networks.
Europarl v8

Die International Campaign for Tibet (ICT) ist eine private Interessensgemeinschaft, die für ein demokratisches Selbstbestimmungsrecht, die Sicherung der Menschenrechte und den Schutz der landeseigenen Kultur und Umwelt in Tibet eintritt.
The International Campaign for Tibet (ICT) is a non-profit advocacy group working to promote democratic freedoms for Tibetans, ensure their human rights, and protect Tibetan culture and the environment.
Wikipedia v1.0

Im Rahmen der besonderen Angebote für ausgewählte Absolventen können Sicherheitsprofis oder Experten für besondere Sicherheitsfragen als Angehörige einer Interessensgemeinschaft nach Garmisch zurückkehren, um sich mit anderen Ehemaligen auszutauschen und mit ihnen in ihrem jeweiligen Fachbereich zusammenzuarbeiten.
Special opportunities for selected graduates include the opportunity for practitioners or experts in specific security fields to return to Garmisch as part of a one-week Community of Interest event, to focus and collaborate with other graduates in their specific areas of expertise.
Wikipedia v1.0

Auf so etwas wie eine Interessensgemeinschaft weist nur das zarte Pflänzchen des wirtschaftlichen Regionalismus hin, den die asiatischen Staats- und Regierungschefs in Freihandelsabkommen verfolgen.
The only prospect for a feeble identity of interest is the emergence of some form of economic regionalism, pursued by Asian leaders through free-trade agreements.
News-Commentary v14

Mit Schreiben vom 15. Februar 2007 erhielt die Kommission eine Stellungnahme der Interessensgemeinschaft der Rheingauer Winzer (nachstehend „Beteiligter“), die zunächst um vertrauliche Behandlung bat, dieses Ersuchen mit Schreiben vom 7. März 2007 aber zurückzog.
By letter of 15 February 2007 the Commission received comments from Interessensgemeinschaft der Rheingauer Winzer [Syndicate of winegrowers in the Rheingau region] [(hereinafter, the ‘interested party’), who initially asked for their name to remain confidential, but revoked this request by letter of 7 March 2007.
DGT v2019

Die Gruppe hat den Status einer speziellen Interessensgemeinschaft innerhalb der Gewerkschaft und wird von der Gewerkschaft finanziert.
The group has ‘special interest group’status in the union and is funded by the union.
EUbookshop v2

Um die Unternehmen ihrer Mandanten bei deren internationalen Beziehungen zu unterstützen, haben sich die "teilnehmenden Einrichtungen" zu einer europäischen Interessensgemeinschaft (Groupement Européen d'Intérêt Economique) zusammengeschlossen.
In order to assist their customer enterprises in their international relationships, the "participating establishments" have joined forces in a European Economic Interest Grouping.
EUbookshop v2

Als besonderes Angebot für ausgewählte Absolventen können Experten für Sicherheitsfragen als Angehörige einer Interessensgemeinschaft nach Garmisch zurückkehren, um sich mit anderen Ehemaligen auszutauschen und mit ihnen in ihrem jeweiligen Fachbereich zusammenzuarbeiten.
Special opportunities for selected graduates include the opportunity for practitioners or experts in specific security fields to return to Garmisch as part of a one-week Community of Interest event, to focus and collaborate with other graduates in their specific areas of expertise.
WikiMatrix v1

Zwischenzeitlich war ersatzweise die aus den Sektionen Dreiburgenland und Ruderting-Neukirchen bestehende Interessensgemeinschaft Bayerischer Wald von Juni 2008 bis Ende 2013 Mitglied im Deutschen Wanderverband.
In the interim, the Interessensgemeinschaft Bayerischer Wald, consisting of the Dreiburgenland and Ruderting-Neukirchen branches, was a member of the German Hiking Association from June 2008 to the end of 2013. website
WikiMatrix v1

Glamouröser Höhepunkt wird die Verleihung der begehrten cinecAwards, die die Interessensgemeinschaft CineTechnik Bayern e.V. (CTB) auch dieses Jahr wieder für herausragende und innovative Leistungen auf den Gebieten der Filmtechnik an die Teilnehmer der cinec vergibt.
The cinecAward ceremony will once again form the glamorous highlight of this year’s event. The association Cine Technik Bayern e.V. (CTB) will award the prize for pioneering and innovative achievements in the different areas of film technology to exhibitors at the cinec.
ParaCrawl v7.1

Derzeit besteht eine strategische Partnerschaft mit der Umweltabteilung (Dr. Piringer) der Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik in Wien die sich in der Interessensgemeinschaft Geruch www.geruch.at 1 (igG) manifestiert.
We currently have a strategic partnership with the Department for Environmental Metereology (Dr. Piringer) of the ZAMG, the Central Institution for Meteorology and Geodynamics in Vienna, which manifests itself in the "Interessensgemeinschaft Geruch" (igG, interest group smell; website: www.geruch.at 1).
ParaCrawl v7.1

Viele dieser Tests sind von dem Global Certification Forum (GCF), der Interessensgemeinschaft von Mobiltelefonherstellern, Mobilfunknetzbetreibern und Testdienstleistern, aufgenommen worden und in die Zertifizierung gegangen.
Many of these tests were adopted by the Global Certification Forum (GCF), the interest group of mobile device manufacturers, mobile network operators, as well as the test industry, and were then submitted for certification.
ParaCrawl v7.1

Da derzeit kein Netzwerk für Wohnungslüftung in Form eines Verbandes oder einer Interessensgemeinschaft besteht, müssen eine Vielzahl an Kanälen für die Informationsverbreitung genutzt werden.
As at the moment there is no specific network for comfort ventilation systems which is comparable to an association, a multitude of channels must be used for dissemination.
ParaCrawl v7.1

Die Interessensgemeinschaft unterstreicht mit der Initiierung des Instituts die Erfüllung von gesetzten Zielen, um besonders die Wettbewerbsfähigkeit der Branche in allen Marktbereichen zu stärken sowie...
With the initiation of the institute, the interest group emphasizes the fulfillment of defined targets especially intended to strengthen the competitiveness of the industry in all market areas as...
ParaCrawl v7.1

Horst Milde, der am 30. Oktober 1995 zusammen mit den Organisatoren der attraktiven Stadtmarathon-Veranstaltungen in Hamburg (Wolfgang Kucklick), Frankfurt (Irmgard Heckelsberger) und MÃ1?4nchen (Michael Schulz-Tholen) die Interessensgemeinschaft der Straßenläufe in Frankfurt ins Leben rief, verhehlt aber auch die Sorgen der Organisation nicht.
Horst Milde, who called the road races interest group to life in Frankfurt on October 30, 1995, together with the organisers of the attractive city marathons in Hamburg (Wolfgang Kucklick), Frankfurt (Irmgard Heckelsberger) and Munich (Michael Schulz-Tholen), does not try to conceal the organisation's worries, either.
ParaCrawl v7.1