Translation of "Interessenkonflikt" in English

In keinem anderen Parlament würde ein solch eindeutiger Interessenkonflikt toleriert werden.
In no other parliament would such a clear conflict of interests be tolerated.
Europarl v8

Anderenfalls kommt es zu einem eindeutigen Interessenkonflikt der Bürger.
Otherwise, there will be a blatant clash of citizens' interests.
Europarl v8

Diese Personen müssen jedweden Interessenkonflikt vermeiden.
Those persons shall avoid any conflict of interests.
DGT v2019

Ich bin absolut sicher, dass es hier keinen Interessenkonflikt gibt.
I am absolutely sure that there is no conflict of interest.
Europarl v8

Ich kann dies jedoch nicht als Interessenkonflikt erkennen.
However, I do not see this as a conflict of interest.
Europarl v8

Sieht die Kommission darin nicht einen Interessenkonflikt?
Has the Commission agreed that this is not a conflict of interest?
Europarl v8

Mit der Verordnung betreffend den Lohnkostenindex wird dieser Interessenkonflikt nicht beseitigt.
The regulation on labour cost index will not eliminate this conflict of interests.
Europarl v8

Ich will hier keinen neuen Interessenkonflikt heraufbeschwören.
I am not talking about a new conflict of interests;
Europarl v8

Von einem schwerwiegenden Interessenkonflikt war die Rede.
There was a serious conflict of interest.
Europarl v8

Es liegt kein Interessenkonflikt vor, wenn diese Universität dann eine Studie durchführt.
There is no conflict of interest when that particular university carries out a study.
Europarl v8

Sie darf also keinen Interessenkonflikt hervorrufen.
It must not, therefore, create a conflict of interests.
Europarl v8

Wir stehen doch vor einem riesigen Interessenkonflikt.
We have a huge conflict of interests.
Europarl v8

Ich muss eingangs einen Interessenkonflikt eingestehen.
I must confess a conflict of interest at the start.
Europarl v8

Das führt zu einem Interessenkonflikt bei der Betrugsbekämpfung.
That leads to a conflict of interest in the fight against fraud.
Europarl v8

Nach den Regeln der EU bedeutet dies einen schweren Interessenkonflikt.
Under the rules of the EU, this means a very significant conflict of interests.
Europarl v8

Aus diesem Grund wird ihm ein Interessenkonflikt als EZB-Chef vorgeworfen.
For this reason he is accused of having a conflict of interest as president of the ECB.
Wikipedia v1.0

Die Efsa kann indessen keinen Interessenkonflikt erkennen.
However, EFSA does not see any conflict of interests.
WMT-News v2019

Also gibt es entgegen der landläufigen Meinung keinen Interessenkonflikt zwischen Empirie und Werten.
So, contrary to popular belief, there is not a conflict of interest between empiricism and values.
TED2013 v1.1

Das gemeinsame Unternehmen hat jeden Interessenkonflikt bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben zu vermeiden.
The Clean Sky Joint Undertaking shall avoid any conflict on interest in the implementation of its activities.
TildeMODEL v2018

Sie befinden sich in keinem Interessenkonflikt.
Inspectors shall not have conflicts of interest.
DGT v2019

Auf diese Weise soll ein möglicher Interessenkonflikt vermieden werden.
This is intended to avoid possible conflicts of interest.
TildeMODEL v2018

Beim gleichzeitigen Betrieb beider Netze durch ein und dasselbe Unternehmen besteht ein Interessenkonflikt.
This is in the light of the conflict of interests that exists between the operation of the two networks.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Referenzlaboratorien melden jeden Interessenkonflikt im Zusammenhang mit einer durchgeführten Aufgabe.
National reference laboratories shall declare any conflict of interest on any task being undertaken.
TildeMODEL v2018

Dieser bestätigt schriftlich, ob ein Interessenkonflikt vorliegt oder nicht.
He shall confirm in writing whether or not there is a conflict of interests.
TildeMODEL v2018

Die Kommission muss entscheiden, ob ein Interessenkonflikt die Qualität der Empfehlungen beeinträchtigt.
The Commission must decide whether any conflict of interest would jeopardise the quality of the advice.
TildeMODEL v2018

Ein Experte hat jeden bekannten Interessenkonflikt vor einer Begutachtung anzugeben.
An expert must declare any known conflicts of interest before a peer review evaluation session.
DGT v2019

Dies könnte zu einem Interessenkonflikt führen.
This potentially leads to a conflict of interest.
TildeMODEL v2018

Besteht da kein Interessenkonflikt zwischen euch?
Isn't there a conflict of interest with you two being here together?
OpenSubtitles v2018