Translation of "Intensivtraining" in English
Nach
10
Wochen
Intensivtraining
bei
meiner
Einheit
hätten
Sie
eine
Chance.
Ten
weeks
of
intensive
training
with
my
unit
and
you
might
have
a
shot.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
zu
diesem
Termin
folgt
ein
Intensivtraining
im
Media-Lab.
In
addition
to
this
introduction
an
intensive
workshop
in
the
Media
Lab
follows.
ParaCrawl v7.1
Ein
2-tägiges
Intensivtraining,
hands-on,
erleben,
anwenden,
verstehen
und
vertiefen.
2-day
intensive
training,
hands-on,
experiencing,
applying,
understanding
and
deepening.
CCAligned v1
Die
Venum
Dragon's
Flight
Kompressionshose
wurde
speziell
für
jede
Art
von
Intensivtraining
entwickelt.
The
Venum
Dragon's
Flight
compression
pants
are
specially
designed
for
all
types
of
intensive
training.
ParaCrawl v7.1
Nach
Anfällen
von
diesem
Intensivtraining,
der
Testosteronspiegel
werden
steigen
damit
Eindämmung
Gynäkomastie.
After
bouts
of
this
intensive
training,
the
testosterone
levels
will
start
rising
hence
curbing
gynecomastia.
ParaCrawl v7.1
Während
den
Semesterferien
absolvierte
er
2010
ein
Intensivtraining,
um
Instruktor
zu
werden.
During
the
university
holidays
in
2010,
he
took
an
intensive
training
course
to
become
an
instructor.
ParaCrawl v7.1
Ein
einjähriges
Intensivtraining
für
Journalisten,
die
Reporter
werden
wollen.
A
year
of
intensive
training
for
journalists
who
want
to
move
up
in
the
world
CCAligned v1
In
unserem
einwöchigen
Intensivtraining
lernen
Sie
alles,
um
einen
Segeltörn
eigenständig
durchzuführen.
During
our
one-week
intensive
training
you
will
learn
everything
to
perform
a
sailing
trip
independently.
CCAligned v1
Bei
ihrer
Ankunft
in
England
Ende
1942
folgten
Piloten
Intensivtraining
mit
der
RAF.
Upon
their
arrival
in
England
late
1942,
pilots
followed
intensive
training
with
the
RAF.
CCAligned v1
Warum
kann
ein
offenes
Intensivtraining
von
Interesse
sein?
Why
is
an
open
intensive
training
of
interest?
CCAligned v1
Die
DVD
beinhaltet
Anleitungen
zu
verschieden
Übungen
und
ein
Intensivtraining.
The
dvd
includes
instructions
for
different
exercises
and
an
intensive
training.
ParaCrawl v7.1
Die
weiblichen
Praktizierenden
werden
direkt
zum
Intensivtraining
gebracht.
The
female
practitioners
are
sent
directly
to
the
intensive
training
team.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
soeben
ein
viertägiges
Intensivtraining
für
unsere
Doula-Ausbildung
abgeschlossen.
We
have
just
finished
our
four-day
intensive
part
of
the
doula
training
course.
ParaCrawl v7.1
Im
diesem
Intensivtraining
wird
das
Grundwissen
der
Nagelbehandlungsmöglichkeiten
vertieft
und
weiter
ausgebaut.
In
this
intensive
training
course,
you
can
consolidate
and
extend
your
understanding
of
nail
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Juli
fand
ein
einwöchiges
Intensivtraining
für
die
zwanzig
lokalen
Mitarbeiter
statt.
In
July
a
one-week
intensive
training
for
the
twenty
local
colleagues
took
place.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Beispiel
ist
das
Intensivtraining
Ende
2017
in
Bangkok.
One
good
example
is
the
crash
course
we
ran
in
Bangkok
in
late
2017.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Intensivtraining
geht
ganz
speziell
auf
Ihre
Themenschwerpunkte
und
Wünsche
ein.
This
intensive
training
will
specifically
address
your
needs
and
topics.
ParaCrawl v7.1
Ende
Februar
fand
ein
mehrtägiges
Intensivtraining
bei
unserem
australischen
Händler
statt.
Our
Australian
partner
BLA
Distribution
carried
out
an
intensive
training
at
the
end
of
February.
ParaCrawl v7.1
Er
ermöglicht
ein
Intensivtraining
für
vier
Lotsen
an
verschiedenen
Platzkontrollpositionen.
And
it
facilitates
the
intensive
training
of
four
controllers
in
different
aerodrome
control
positions.
ParaCrawl v7.1
Noch
etwas
Intensivtraining,
und
sie
ist
perfektes
Material
für
die
Wahl
der
Miss
Schrottplatz.
With
some
intensive
work
she'll
be
ready
for
the
world's
finest
trailer
park.
OpenSubtitles v2018
Die
Grundausbildung
setzt
sich
aus
einer
Woche
Vorzeichnen
sowie
zwei
weiteren
Wochen
Intensivtraining
zusammen.
The
Basic
education
seminar
is
composed
of
one
week
of
pre-drawing
techniqueand
two
weeks
of
intensive
training.
ParaCrawl v7.1
Intensivtraining
mit
Klaus
Mayr
für
Nachwuchs-Rennläufer
ab
8
Jahre
–
angepasst
auf
den
individuellen
Leistungsstand.
Intensive
training
with
Klaus
Mayr
for
child
and
teenage
racers
from
8
years
onwards
–
adjusted
to
the
individual
skill
levels.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Workshop
findet
im
Taktikzentrum
in
Balsthal
statt
und
kann
unabhängig
von
einem
Intensivtraining
gebucht
werden.
This
workshop
takes
place
in
the
Tactics
centre
in
Balsthal
and
can
be
booked
independently
of
an
intensive
training
course.
ParaCrawl v7.1
Das
5-tägige
Intensivtraining
findet
im
nationalen
Referenzlabor
der
AGES
am
Institut
für
Lebensmittelsicherheit
in
Wien
statt.
This
five-day
intensive
course
is
held
at
the
AGES
National
Reference
Laboratory
at
the
Institute
for
Food
Safety
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Das
Feedback
der
Teilnehmer
war
trotz
leichter
Erschöpfung
nach
dem
zweiwöchigen
Intensivtraining
sehr
positiv.
Even
though
the
participants
were
slightly
exhausted
after
the
two-week
intensive
training,
their
feedback
was
very
positive.
ParaCrawl v7.1