Translation of "Intensivgrünland" in English
Intensivgrünland
umfasst
keine
Leguminosen
oder
andere
Pflanzen,
die
atmosphärischen
Stickstoff
binden.
Intensive
grassland
shall
not
include
leguminous
or
other
plants
fixing
atmospheric
nitrogen.
DGT v2019
Landwirte,
denen
eine
individuelle
Ausnahmegenehmigung
für
Intensivgrünland
erteilt
wurde,
ergreifen
folgende
Maßnahmen:
Farmers
benefiting
from
an
individual
derogation
for
intensive
grassland
fields
shall
carry
out
the
following
measures:
DGT v2019
Flachmoore
wurden
für
die
Landwirtschaft
entwässert,
gedüngt
und
so
in
Intensivgrünland
oder
Maisäcker
umgewandelt.
Fens
have
been
drained
for
agriculture,
fertilized
and
thus
converted
into
intensive
manure
grassland
and
corn
fields.
ParaCrawl v7.1
Am
22.
Dezember
2006
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2006/1013/EG
[2]
erlassen,
mit
der
im
Rahmen
des
deutschen
Aktionsprogramms
2006—2009
die
Ausbringung
von
230
kg
Stickstoff
aus
Tierdung
pro
Hektar
und
Jahr
für
Intensivgrünland
bestimmter
Betriebe
gestattet
wurde.
On
22
December
2006,
the
Commission
adopted
Decision
2006/1013/EC
[2]
allowing
the
application
of
230
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
on
intensive
grassland
fields
of
specific
farms
within
the
framework
of
the
German
action
programme
2006-2009.
DGT v2019
Die
von
Deutschland
eingereichten
Unterlagen
zeigen,
dass
die
beantragte
Menge
von
230
kg
Stickstoff
aus
Tierdung
pro
Hektar
und
Jahr
für
Intensivgrünland
aufgrund
objektiver
Kriterien
wie
etwa
langer
Wachstumsphasen
und
Pflanzen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
begründet
ist.
The
supporting
documents
submitted
by
Germany
show
that
the
proposed
amount
of
230
kg
per
hectare
per
year
of
nitrogen
from
livestock
manure
is
justified
for
intensive
grassland
fields
on
the
basis
of
objective
criteria
such
as
long
growing
seasons
and
crops
with
high
nitrogen
uptake.
DGT v2019
Die
von
Deutschland
mit
dem
Antrag
eingereichten
Unterlagen
zeigen,
dass
die
beantragte
Menge
von
230
kg
Stickstoff
aus
Viehdung
pro
Hektar
und
Jahr
für
Intensivgrünland
aufgrund
objektiver
Kriterien
wie
etwa
langer
Wachstumsphasen
und
Pflanzen
mit
hohem
Stickstoffbedarf
begründet
ist.
The
supporting
documents
presented
in
the
notification
submitted
by
Germany
show
that
the
proposed
amount
of
230
kg
per
hectare
per
year
of
nitrogen
from
livestock
manure
is
justified
for
intensive
grassland
fields
on
the
basis
of
objective
criteria
such
as
long
growing
seasons
and
crops
with
high
nitrogen
uptake.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
gilt
für
den
Einzelfall
und
gemäß
den
in
den
Artikeln
4,
5
und
6
genannten
Auflagen
für
Rinderhaltungsbetriebe
und
ist
beschränkt
auf
Intensivgrünland.
This
Decision
applies
on
an
individual
basis
and
subject
to
the
conditions
set
out
in
Articles
4,
5
and
6
to
cattle
farms
and
it
is
restricted
to
fields
under
intensive
grassland.
DGT v2019
Die
Menge
Viehdung,
die
jedes
Jahr
auf
Intensivgrünland
auch
von
den
Tieren
selbst
ausgebracht
wird,
darf
bei
Rinderhaltungsbetrieben
vorbehaltlich
der
in
den
Absätzen
2
bis
9
genannten
Bedingungen
nicht
mehr
als
230
kg
Stickstoff
pro
Hektar
enthalten.
The
amount
of
livestock
manure
applied
each
year
on
fields
under
intensive
grassland,
including
by
the
animals
themselves,
in
cattle
farms
shall
not
exceed
the
amount
of
manure
containing
230
kg
of
nitrogen
per
hectare,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
9.
DGT v2019
Diese
Daten
können
für
modellgestützte
Berechnungen
der
Nitratauswaschung
und
Phosphorverluste
auf
Intensivgrünland
dienen,
auf
denen
pro
Hektar
und
Jahr
bis
zu
230
kg
Stickstoff
in
Form
von
Viehdung
ausgebracht
werden.
Those
data
can
be
used
for
model-based
calculations
of
the
magnitude
of
nitrate
leaching
and
phosphorus
losses
from
intensive
grassland
fields
where
up
to
230
kg
nitrogen
per
hectare
per
year
from
livestock
manure
is
applied.
DGT v2019
Durch
die
Güllewirtschaft
wurde
Polyommatus
icarus
zwar
etwa
auf
Straßenböschungen
etc.
verdrängt,
konnte
sich
aber
im
heißen
Sommer
2003
etwa
im
Unterallgäu
auch
in
Intensivgrünland
hinein
kurzzeitig
stark
ausbreiten.
Polyommatus
icarus
has
been
pushed
back
to
substitute
habitats
such
as
road
embankments
due
to
manure
fertilization
in
agricultural
landscapes,
but
from
time
to
time
it
is
able
to
respread
into
intensive
grassland
in
hot
summers
(as
2003
in
Central
Europe).
ParaCrawl v7.1
In
der
Gesamtheit
ist
Aphantopus
hyperantus
als
euryöke
Art
in
Mitteleuropa
ungefährdet
und
häufig,
doch
im
Intensivgrünland
wie
auch
in
dichten
Fichtenforsten
fehlt
auch
diese
Art
völlig
und
ist
insgesamt
sehr
wohl
auch
schon
rückläufig.
Aphantopus
hyperantus
has
low
habitat
requirements
and
is
not
endangered
in
Central
Europe.
But
it
is
not
able
to
survive
in
intensive,
agricultural
grassland
as
well
as
in
dense
forests.
Thus
even
Aphantopus
hyperantus
is
in
decline.
ParaCrawl v7.1