Translation of "Intensivgrünland" in English

Intensivgrünland umfasst keine Leguminosen oder andere Pflanzen, die atmosphärischen Stickstoff binden.
Intensive grassland shall not include leguminous or other plants fixing atmospheric nitrogen.
DGT v2019

Landwirte, denen eine individuelle Ausnahmegenehmigung für Intensivgrünland erteilt wurde, ergreifen folgende Maßnahmen:
Farmers benefiting from an individual derogation for intensive grassland fields shall carry out the following measures:
DGT v2019

Flachmoore wurden für die Landwirtschaft entwässert, gedüngt und so in Intensivgrünland oder Maisäcker umgewandelt.
Fens have been drained for agriculture, fertilized and thus converted into intensive manure grassland and corn fields.
ParaCrawl v7.1

Am 22. Dezember 2006 hat die Kommission die Entscheidung 2006/1013/EG [2] erlassen, mit der im Rahmen des deutschen Aktionsprogramms 2006—2009 die Ausbringung von 230 kg Stickstoff aus Tierdung pro Hektar und Jahr für Intensivgrünland bestimmter Betriebe gestattet wurde.
On 22 December 2006, the Commission adopted Decision 2006/1013/EC [2] allowing the application of 230 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure on intensive grassland fields of specific farms within the framework of the German action programme 2006-2009.
DGT v2019

Die von Deutschland eingereichten Unterlagen zeigen, dass die beantragte Menge von 230 kg Stickstoff aus Tierdung pro Hektar und Jahr für Intensivgrünland aufgrund objektiver Kriterien wie etwa langer Wachstumsphasen und Pflanzen mit hohem Stickstoffbedarf begründet ist.
The supporting documents submitted by Germany show that the proposed amount of 230 kg per hectare per year of nitrogen from livestock manure is justified for intensive grassland fields on the basis of objective criteria such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.
DGT v2019

Die von Deutschland mit dem Antrag eingereichten Unterlagen zeigen, dass die beantragte Menge von 230 kg Stickstoff aus Viehdung pro Hektar und Jahr für Intensivgrünland aufgrund objektiver Kriterien wie etwa langer Wachstumsphasen und Pflanzen mit hohem Stickstoffbedarf begründet ist.
The supporting documents presented in the notification submitted by Germany show that the proposed amount of 230 kg per hectare per year of nitrogen from livestock manure is justified for intensive grassland fields on the basis of objective criteria such as long growing seasons and crops with high nitrogen uptake.
DGT v2019

Diese Entscheidung gilt für den Einzelfall und gemäß den in den Artikeln 4, 5 und 6 genannten Auflagen für Rinderhaltungsbetriebe und ist beschränkt auf Intensivgrünland.
This Decision applies on an individual basis and subject to the conditions set out in Articles 4, 5 and 6 to cattle farms and it is restricted to fields under intensive grassland.
DGT v2019

Die Menge Viehdung, die jedes Jahr auf Intensivgrünland auch von den Tieren selbst ausgebracht wird, darf bei Rinderhaltungsbetrieben vorbehaltlich der in den Absätzen 2 bis 9 genannten Bedingungen nicht mehr als 230 kg Stickstoff pro Hektar enthalten.
The amount of livestock manure applied each year on fields under intensive grassland, including by the animals themselves, in cattle farms shall not exceed the amount of manure containing 230 kg of nitrogen per hectare, subject to the conditions laid down in paragraphs 2 to 9.
DGT v2019

Diese Daten können für modellgestützte Berechnungen der Nitratauswaschung und Phosphorverluste auf Intensivgrünland dienen, auf denen pro Hektar und Jahr bis zu 230 kg Stickstoff in Form von Viehdung ausgebracht werden.
Those data can be used for model-based calculations of the magnitude of nitrate leaching and phosphorus losses from intensive grassland fields where up to 230 kg nitrogen per hectare per year from livestock manure is applied.
DGT v2019

Durch die Güllewirtschaft wurde Polyommatus icarus zwar etwa auf Straßenböschungen etc. verdrängt, konnte sich aber im heißen Sommer 2003 etwa im Unterallgäu auch in Intensivgrünland hinein kurzzeitig stark ausbreiten.
Polyommatus icarus has been pushed back to substitute habitats such as road embankments due to manure fertilization in agricultural landscapes, but from time to time it is able to respread into intensive grassland in hot summers (as 2003 in Central Europe).
ParaCrawl v7.1

In der Gesamtheit ist Aphantopus hyperantus als euryöke Art in Mitteleuropa ungefährdet und häufig, doch im Intensivgrünland wie auch in dichten Fichtenforsten fehlt auch diese Art völlig und ist insgesamt sehr wohl auch schon rückläufig.
Aphantopus hyperantus has low habitat requirements and is not endangered in Central Europe. But it is not able to survive in intensive, agricultural grassland as well as in dense forests. Thus even Aphantopus hyperantus is in decline.
ParaCrawl v7.1