Translation of "Intensiv testen" in English
Unser
Kunde
wird
das
System
nun
an
verschiedenen
Standorten
intensiv
testen.
Our
customer
will
now
test
our
system
intensely
in
different
locations.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Software
vor
Bestellung
30
Tage
intensiv
testen.
You
may
test
the
software
intensively
for
30
days
before
ordering.
ParaCrawl v7.1
Wir
entschuldigen
uns
für
o.g.
Fehler
und
werden
weiter
intensiv
testen…
We
apologize
for
above-mentioned
bugs
and
will
continue
to
test
intensively…
ParaCrawl v7.1
Hier
arbeitet
die
Christian
Koenen
GmbH
sehr
intensiv
mit
den
Kunden
zusammen
und
hat
vor
allem
auch
die
Möglichkeit
im
eigenen
Applikationscenter
den
Kunden
die
Optionen
vorzustellen
und
fertige
Schablonen
intensiv
zu
testen.
In
this
area,
Christian
Koenen
GmbH
cooperates
very
closely
with
the
customers
and,
most
importantly,
can
present
the
options
to
the
customers
and
test
the
finished
stencils
in
the
company’s
own
Application
Center.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
eigenen
Beschichtungs-Werkstatt
haben
wir
die
Möglichkeit,
unterschiedliche
Materialien
und
Produktneu-
heiten
in
der
Praxis
intensiv
zu
testen.
In
our
coating
workshop
we
have
the
possibility
to
test
different
materials
and
novel
products
intensively
in
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernetzung
kompletter
Pulverlacksysteme
unter
optimalen
Bedingungen
erlaubt
den
Technikern,
ihre
innovativen
Produktentwicklungen
praxisgerecht
zu
prüfen,
das
Verhalten
von
Pulverlacken
in
Automatikanlagen
intensiv
zu
testen
und
den
Qualitätsstandard
weiter
zu
erhöhen.
The
networking
of
complete
powder
coating
systems
under
optimal
conditions
allows
the
technicians
to
test
their
innovative
product
developments
in
a
practical
manner,
intensively
test
the
behaviour
of
powder
paints
in
automatic
systems
and
further
raise
the
quality
standard.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
während
des
Stillstands
durchgeführten
Modifikationen
zur
Erhöhung
der
Zuverlässigkeit
und
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
intensiv
zu
testen
und
nach
Marktlage
die
Produktion
zu
steuern.
The
goal
is
to
intensively
test
the
modifications
to
increase
reliability
and
improve
energy
efficiency
which
were
implemented
during
the
standstill
and
to
regulate
production
according
to
market
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
eigenen
Beschichtungs-Werkstatt
haben
wir
die
Möglichkeit,
unterschiedlichste
Materialien
und
Produktneuheiten
in
der
Praxis
intensiv
zu
testen.
In
our
coating
workshop
we
have
the
possibility
to
test
different
materials
and
novel
products
intensively
in
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Angebotes
wird
es
zunächst
sein,
den
Interessenten
die
Möglichkeit
zu
bieten,
die
Langzeitarchivierung
des
kopal-Projekts
für
die
eigenen
Belange
intensiv
zu
testen
und
zu
evaluieren.
The
primary
objective
of
the
service
is
to
offer
interested
parties
the
possibility
to
test
and
evaluate
intensively
whether
the
long-term
preservation
of
the
kopal
project
is
suitable
for
their
own
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ich
suche
für
die
"Online-Berechnungen"
auf
dieser
Homepage
"Beta-Tester",
welche
die
Programme
intensiv
testen
und
mir
Verbesserungsvorschläge
per
E-Mail
zusenden.
I
search
for
the
"online
calculations"
on
these
homepage
"beta
tester",
which
intensively
tests
the
programs
and
me
improvement
suggestions
by
E-Mail
sends.
ParaCrawl v7.1
Tilo
Holighaus
konnte
die
Flugeigenschaften
in
der
Frühjahrsthermik
intensiv
testen
und
er
war
von
den
Flugeigenschaften
genauso
begeistert
wie
die
Zuschauer
am
Boden
vom
Erscheinungsbild.
Tilo
Holighaus
could
intensively
test
the
flight
characteristics
in
the
spring
thermals
and
he
was
just
as
enthused
by
the
flight
characteristics
as
the
spectators
at
the
ground
of
the
appearance
od
this
wonderful
glider.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
möglicherweise
noch
eine
gewisse
Menge
an
Grundabhärtung
und/oder
'Entkräftung'
benötigen,
werden
wir
diese
Änderungen
intensiv
testen
und
eventuell
noch
anpassen.
It’s
possible
that
we’ll
still
find
a
need
for
some
minor
amount
of
Base
Resilience
and/or
Battle
Fatigue,
and
we’ll
be
testing
these
changes
extensively
and
adjusting
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Da
Lenksysteme
zu
den
sicherheitskritischen
Systemen
in
einem
Fahrzeug
gehören,
betreiben
Automobilhersteller
einen
beträchtlichen
Aufwand,
um
die
entsprechenden
Funktionen
und
Eigenschaften
intensiv
zu
testen.
Since
steering
systems
are
safety-critical
systems
in
a
vehicle,
car
manufacturers
invest
great
effort
in
intensive
tests
of
the
related
functions
and
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Hier
verlassen
wir
uns
auf
Lieferanten
wie
HELUKABEL,
die
schließlich
die
Spezialisten
für
ihre
Produkte
sind
und
ihre
Kabel
intensiv
für
uns
testen.“
Dirk
Spranger:
„Wir
besprechen
die
Anforderungen
unserer
Kunden
regelmäßig
mit
unserer
Konstruktion
im
Werk
Windsbach.
We
put
our
trust
in
suppliers
like
HELUKABEL.
After
all,
they
are
the
experts
and
they
test
their
products
rigor-ously
for
us.“
Spranger
adds,
“We
regularly
discuss
customer
requirements
with
our
engineering
department
at
the
Windsbach
plant.
ParaCrawl v7.1
Nach
intensivem
Test
des
Prototyps
wurden
drei
Bauserien
von
Turbinenlokomotiven
gebaut.
The
turbines
were
delivered
in
three
main
groups
after
extensive
testing
of
the
prototype.
Wikipedia v1.0
Neun
Fahrzeuge
sollten
intensiven
Tests
unterzogen
werden
und
dabei
50.000
Kilometer
zurücklegen.
Nine
vehicles
will
be
intensively
tested
over
50,000
kilometres
(31,000
mi).
WikiMatrix v1
Nach
dem
erfolgreichen
und
intensiven
Test
der
Live-Integration
können
Sie
offiziell
live
gehen.
After
successfully
intensively
testing
the
live
integration,
you
can
officially
go
live.
CCAligned v1
Nach
intensiven
Tests
hat
heute
das
neue
Airbus-Flugzeug
A320neo
erfolgreich
seinen
Erstflug
absolviert.
Following
intensive
tests
the
new
Airbus
aircraft
A320neo
successfully
completed
its
maiden
flight
today.
ParaCrawl v7.1
Zum
intensiven
Test
fordern
Sie
bitte
eine
Testversion
an.
For
an
intensive
test,
please
request
a
test
version.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
zahlreiche
Zulassungsanforderungen,
die
Flugzeughersteller
mit
intensiven
Tests
erfüllen
müssen.
Aircraft
manufacturers
also
have
to
comply
with
extensive
aerospace
approval
requirements,
with
exhaustive
testing.
ParaCrawl v7.1
Intensives
und
präzises
Testen
ist
bei
einer
solchen
Änderung
unerlässlich!
Intensive
and
precise
testing
is
vital
in
such
cases!
ParaCrawl v7.1
Fey
und
Dunker
kümmerten
sich
intensiv
um
Verbraucher-,
Test-
und
Technik-Themen.
Fey
and
Dunker
worked
extensively
on
consumer,
testing
and
technology
topics.
ParaCrawl v7.1
Mercedes-Benz
hat
die
neuen
Fahrgestelle
bereits
intensiven
Tests
unterzogen.
Mercedes-Benz
has
already
subjected
the
new
chassis
to
intensive
tests.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Monat
intensiven
Tests
blieben
sechs
Wochen
Zeit
für
die
Implementierung.
After
a
month
of
intensive
tests,
there
were
only
six
weeks
left
for
realisation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gesamtsystem
ist
weitgehend
erstellt
und
wird
derzeit
intensiven
Tests
in
Form
von
ex-post-und
ex-ante-Prognosen
unterzogen.
The
overall
system
is
largely
complete
and
is
currently
undergoing
intensive
testing
in
the
form
of
ex-post
and
ex-ante
forecasts.
EUbookshop v2
Die
intensiven
Tests
sind
langwierig,
aber
unerlässlich,
um
die
Produktsicherheit
zu
garantieren.
These
intensive
tests,
though
lengthy,
are
necessary
to
ensure
there
is
no
compromise
on
safety.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
mit
intensiven
Tests
sicher,
dass
ADVANCE
unser
Haus
ohne
kritische
Bugs
verlässt.
We
take
great
care
that
ADVANCE
leaves
our
house
without
critical
bugs
by
means
of
intensive
testing.
ParaCrawl v7.1
Nach
langen
und
intensiven
Forschungen
und
Tests
hat
die
Marmox
Co
ein
innovatives
Mannloch
hergestellt.
After
long
and
intensive
research
and
tests
the
Marmox
Co,
has
produced
an
innovative
manhole.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
wird
vor
Auslieferung
intensiven
Tests
unterzogen,
sodass
sich
die
Inbetriebnahmezeit
im
Werk
verkürzt.
The
software
is
intensively
tested
before
delivery
to
reduce
the
time
required
for
commissioning
in
the
factory.
ParaCrawl v7.1